Генри Хаггард - Дитя бури
- Название:Дитя бури
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Хаггард - Дитя бури краткое содержание
Как греки сражались под Троей из-за Елены Прекрасной, так зулусы сражались из-за Мамины, хотя она скорее героиня из того же ряда, что и леди Макбет. Аллан Квотермейн не отвечает на любовь Мамины, что и запускает цепочку кровавых событий.
Дитя бури - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Несомненно, однако, это был лишь крик какой-то ночной птицы. Или, быть может, это смеялась гиена — гиена, почуявшая покойника…

Примечания
1
Дингаан — зулусский правитель (1828-1840).
2
Кафры — устаревшее наименование юго-восточных африканских народов, говорящих на языках группы банту.
3
Крааль — в Южной Африке название особого типа деревень, состоящих из ульеобразных хижин, окруженных общей изгородью.
4
Головное кольцо из камеди или латекса — застывшего сока, выделяемого корой некоторых растений — служило у зулусов наградой, дающей возможность вступить в брак.
5
Инкоси — вождь, правитель ( зулу ).
6
Процедура подобного вынюхивания подробно описана в «Копях Царя Соломона».
7
Иньянга — врачеватель, знахарь у зулусов, лечащий травами и заговорами ( зулу ).
8
Готтентоты — одна из коренных народностей, живущих в Южной Африке.
9
Ляпис — азотнокислое серебро, средство для прижигания.
10
Чака — зулусский правитель (1816-1828), объединивший родственные зулусам племена и создавший могущественную зулусскую империю.
11
Инкосикази — главная жена вождя, правительница ( зулу ).
12
Миля — английская мера длины, равная 1609 м.
13
У зулусов существует обычай не употреблять в разговоре настоящее имя вождя, особенно умершего.
14
На самом деле, лишь Дингаан и Мхлангана были единокровными братьями Чаки, а Мбопа служил советником Чаки.
15
Индуна — советник, старейшина ( зулу ).
16
Самоназвание зулусов — амазулу , что означает «сыны неба».
17
Ассегай — копье или дротик у зулусов.
18
Муча (правильнее — умутша) — набедренная повязка, передник.
19
Господин ( африкаанс ).
20
Наталь — область в Южной Африке, в то время принадлежавшая англичанам.
21
Так называют кафры пушки. — А.К.
22
Сакубона — приветствие у зулусов, означающее дословно «Вижу тебя».
23
Ярд — английская мера длины, равная 91,4 см.
24
Каломель — лекарственный препарат, желчегонное и слабительное средство.
25
Делагоа — порт и бухта на Юго-Восточном побережье Африки.
26
Первоначально зулусские воины были вооружены лишь легкими метательными ассегаями, но Чака ввел в употребление тяжелые ассегаи, применявшиеся в ближнем бою.
27
Фунт стерлингов — английская золотая монета, крупная денежная единица.
28
Дюйм — английская мера длины, равная примерно 2,5 см.
29
Инкосазана — принцесса царствующего рода у зулусов ( зулу ).
30
Ипекакуана — лекарственное растение, применяемое как отхаркивающее и рвотное средство.
31
Каросс — плащ, накидка или одеяло из шкур.
32
У зулусов юноши участвовали в боевых действиях в качестве у-диби — носильщиков циновок, водоносов и т.д.
33
Да исполнится воля твоя! ( зулу )
34
Зулусы, поразив врага, говорят, что «они поели».
35
Шиллинг — английская монета, равная 1/20 фунта стерлингов.
Интервал:
Закладка: