Алексей Шебаршин - Страшный советник. Путешествие в страну слонов, йогов и Камасутры (сборник)
- Название:Страшный советник. Путешествие в страну слонов, йогов и Камасутры (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Алгоритм»1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906789-61-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Шебаршин - Страшный советник. Путешествие в страну слонов, йогов и Камасутры (сборник) краткое содержание
В те времена, когда об Индии крайне мало было известно в Европе, русский купец Афанасий Никитин не только побывал в этой чудной заморской стране, но и написал о своих приключениях ставшую знаменитой книгу «Хождение за три моря». Книга, которую своим читателям представляет Алексей Шебаршин, не менее увлекательна, ведь автор – дипломат и профессиональный востоковед – побывал на местах описываемых событий. Он утверждает: в истории Индии и сегодня остается немало загадочных, а зачастую просто зловещих страниц.
Вошедшие в книгу произведения «Страшный советник» и «Оборотни Индии» – повествования о земле, которая издревле удивляла и зачаровывала чужеземцев. К примеру, «Оборотни Индии» – исторический приключенческий роман, повествующий о тайной секте тхагов, наводивших до середины XIX века ужас на всю страну. Тхаги-душители поклонялись Кали – богине смерти и разрушения индуистского пантеона. Именем Кали освящались убийства и грабежи. Тхаги были беспощадно жестоки, дьявольски хитроумны и неуловимы. Власть разрозненных индийских княжеств была бессильна перед этим бедствием, и лишь английская администрация сумела подавить и уничтожить тхагов. Повесть «Страшный советник» – о забавных похождениях российских дипломатов и чиновников в стране слонов, йогов и Камасутры.
Страшный советник. Путешествие в страну слонов, йогов и Камасутры (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Стражник не подвел нас и вновь пришел на следующий день.
– Я здесь, как видишь, Амир Али! – сказал он. – Вот тебе новые острые английские напильники, а также масло. Я выполнил свое обещание.
– А деньги? – спросил я. – Ты их нашел?
– Не окажись они на месте, Амир Али, ты не видел бы меня сейчас здесь. Свою долю получишь, когда выйдешь отсюда. Ну и как же ты собираешься действовать?
– Закрывают ли на ночь ворота тюрьмы?
– Да, закрывают, но не запирают.
– Сколько человек их охраняют?
– Один, Амир Али! Все остальные в это время спят.
– Отлично, мой друг! Сегодня ночью мы перепилим оковы и одну из решеток и будем свободны.
Условившись с нами о встрече, чтобы отдать нам деньги, стражник ушел, а мы с Аппу немедленно принялись за работу. Напильники и впрямь были добрые, и прежде чем забрезжил рассвет, мы почти полностью перепилили и решетку и кандалы так, что хватило бы совсем небольшого нажатия, чтобы освободиться от них. Правда, как мы ни старались, напильники все же скрежетали довольно громко, несмотря на масло, но, к счастью, никто не пришел на шум.
– Ровно через день в это самое время мы будем свободны, Аппу! – ликовал я. – Мы покинем Лакхнау и выберем себе новое пристанище.
Мой друг Аппу был переполнен тех же надежд, что и я, и мы провели все утро в спорах о том, куда нам податься из Лакхнау и кого из наших товарищей мы сможем разыскать. Мы уже почти договорились обо всем, как вдруг я увидел, что в коридор тюрьмы вошел дарога с несколькими солдатами и прямиком направился к нашей клетке.
– Кажется, мы пропали! – прошептал я. – Он все знает!
Дарога повернул ключ в замке, распахнул дверь и стражники, ворвавшись внутрь, схватили нас.
– В чем дело? – вскричал я. – За что? Мы ничего не сделали!
– Посмотрите-ка на его оковы! – сказал дарога стражникам, а потом обратился ко мне. – Ты не терял времени даром, Амир Али! Тебе, видать, пришлось немало попотеть, прежде чем ты перепилил их. Позволь дать тебе совет: когда будешь пилить в следующий раз, лей побольше масла или пили потише. Впрочем, полагаю, другой возможности у тебя не будет. Обыскать их!
Нас раздели донага и нашли напильники, которые мы спрятали в наших чалмах. Дарога внимательно осмотрел их.
– Напильники-то совсем новые! – сказал он. – Английские, к тому же. Говори, Амир, кто тебе их принес?
– Они у нас уже давно, с тех пор, как вы поймали нас. Просто вы, дети ослов, поленились обыскать нас тогда как следует.
– Может быть, мы и впрямь отродье ослов, Амир Али, а все же не глупей тебя, – ухмыльнулся дарога. – У тебя просто есть свой человек среди стражи и, кажется, мы знаем, кто он. Думаю, что эти напильнички помогут нам доказать его вину, и пусть тогда он читает последнюю молитву, ибо голова его вскоре расстанется с его плечами. Да обыщите как следует камеру, ребята, в особенности внимательно осмотрите решетки. Я уверен, что наш достойный друг потрудился и над ними.
Пропил на решетке был вскоре найден, и хищной радости дароги не было предела.
– Ну и дурак же ты, Амир Али! – сказал он. – Если бы ты сидел здесь смирно, то скорей всего тебя рано или поздно выпустили бы. Тебе придется горько сожалеть о своей глупости.
По его приказу нас перевели в другое узилище, настолько темное и тесное, что наше прежнее помещение могло показаться царскими покоями. Нас заковали в тяжкие оковы и заперли.
– Отдыхай! – сказал на прощанье дарога. – А когда отдохнешь, попробуй удрать снова, Амир Али!
Еще одна встреча с прошлым
Бесконечной вереницей потянулись томительные, тоскливые дни заключения. Я редко разговаривал с Аппу, да и он не испытывал жажды к общению, ибо оба мы глубоко погрузились в бездну безмолвного отчаяния. Я ел и пил без всякой охоты, а просто так, по привычке, да и еда, что нам давали, была самого отвратительного и грубого свойства. Наше зловонное узилище чистили очень редко, и в нем скапливались нечистоты. Блохи, вши и клопы мучили нас день и ночь. Я часто молился, прося Аллаха послать мне смерть, но просьбы мои оставались неуслышанными. Так, без малейшего проблеска надежды, прошли два первых года моего заключения. Я не жил, а просто существовал, не более того; временами мне начинало казаться, что, выпусти меня сейчас тюремщики на волю, я, ослабленный телом, а главное, душой, не смогу выдержать тягот и испытаний повседневной, обычной жизни и попрошусь обратно в тюрьму. Впрочем, это ерунда: на самом деле в глубине своей души я не сдавался и постоянно думал о свободе, загружая свой разум тщетными замыслами побега.
Иногда все-таки Аппу и я вступали в разговор друг с другом, вспоминая наши похождения на воле. Таким образом я смог постепенно восстановить и удержать в своей памяти все те приключения, о которых теперь ведаю вам. Как-то раз мы разговорились о моем отце, Исмаиле, и тут-то я припомнил его последние слова, которые он успел сказать мне перед казнью: «Я тебе не отец!». Я упомянул об этом старому тхагу и попросил рассказать мне все, что ему известно об Исмаиле и первых годах моей жизни, о которых я странным образом ничего не мог вспомнить.
– Как? – переспросил удивленный Аппу. – Разве ты не знаешь об этом? Неужели Исмаил тебе ничего так и не рассказал?
Немного помолчав, он добавил:
– Думаю, что он не хотел, нет, просто не мог сказать тебе правду.
– О чем ты? – воскликнул я. – Какую правду он не мог сказать? Сын я ему или же он все-таки в последний момент решился открыть мне какую-то тайну обо мне?
– Он сказал тебе правду, Амир Али. Я знаю, откуда ты взялся. Может быть, кроме меня остались еще два-три человека, которые знают о тебе. Один из них – Ганеша.
– Ганеша! – воскликнул я. – Я и впрямь раньше чувствовал, что он знает обо мне нечто необычное. Я неоднократно пытался вспомнить что-то крайне неприятное из моей жизни, тесно связанное с ним, но безуспешно. Заклинаю тебя! Скажи мне: кто я такой?
– Это долгая история, сынок, – сказал старик. – Я попытаюсь вспомнить ее всю целиком, если удастся. Думаю, она устрашила бы тебя, не будь ты тем, кто ты есть сейчас.
– Значит, моих настоящих родителей убили! – воскликнул я, чувствуя, как сердце переворачивается в моей груди.
– Да, ты угадал. Однако слушай меня. Исмаил, твой приемный отец, стал тхагом, еще когда Хуссейн, которого ты, наверное, помнишь, был нашим джемадаром. Со временем, благодаря своей храбрости и мудрости, Исмаил превзошел Хуссейна и сам стал во главе отряда в тридцать тхагов. Вот об этом времени я тебе и расскажу. Мы тогда как-то раз, во время очередного похода, встали на отдых в манговой роще рядом с деревней под названием Эклера. До того нам просто отчаянно не везло. Мы не смогли в течение многих дней перехватить ни одного стóящего путешественника, и поэтому Исмаил и Ганеша сразу же отправились на базар в поисках добычи. Вскоре они вернулись с радостным сообщением, что разузнали о каких-то людях, которые собирались отправиться в Индор по единственной дороге, ведущей туда из Эклеры. Мы решили обогнать их и встретить позже на дороге, где никто не помешает нам с ними расправиться. Все наши товарищи немедленно тронулись в путь, а меня и еще одного тхага Исмаил оставил на месте, велев наблюдать за путешественниками. Пропустив их вперед, мы двинулись за ними по пятам, оставаясь незамеченными, и через несколько переходов присоединились к остальным, когда заметили, что наша добыча встала на постой в какой-то деревне, названия которой я не помню. Среди этих путешественников были молодой человек благородного вида, его жена, их маленький сын, какая-то старуха, несколько носильщиков паланкина, в котором ехали женщина и ребенок, а также всадники, которые провожали молодого господина от самой Эклеры. Этот человек и его жена и были твои родители, а их ребенок – это ты сам и есть, Амир Али! Я даже помню, как звали твоего отца – Юсуф Хан, а вот мать? Нет, не могу вспомнить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: