LibKing » Книги » Приключения » Исторические приключения » Гарри Тертлдав - Оружие юга

Гарри Тертлдав - Оружие юга

Тут можно читать онлайн Гарри Тертлдав - Оружие юга - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические приключения, издательство Электронное издание. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гарри Тертлдав - Оружие юга

Гарри Тертлдав - Оружие юга краткое содержание

Оружие юга - описание и краткое содержание, автор Гарри Тертлдав, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Белые расисты из ЮАР изобретают (или находят, но это не главное) машину времени и налаживают крупномасштабные поставки автоматов Калашникова американским Конфедератам во время их гражданской войны.

Оружие юга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Оружие юга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарри Тертлдав
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вернулся в палатку. Когда он вышел, то держал в руках пакеты и пару банок, металлические стороны и низ которых отражали блики костра. Открыл крышку каждой из них. Внутренности крышки тоже выглядели металлическими. Он поочередно опрокинул банки в горячую воду вслед за содержимым пакетов. Мгновенно, вместе с паром распространился вкусный запах.

Ли с интересом смотрел и принюхивался.

— Это высушенное тушеное мясо у вас там? Федералы используют сушеные овощи, но я совершенно не представляю, кто готовит целые блюда таким образом.

— Это называется тушенка, генерал.

Голос высокого незнакомца был странным, как будто он ожидал от Ли гораздо большего удивления. Он передал ему один из пакетов-тарелок с ложкой.

— Перед тем, как есть, размешайте немного.

Ли перемешал, затем попробовал. Его брови поползли вверх.

— Если бы армейские остряки попробовали такое, они бы не шутили так об «оскверненных» овощах. — Он съел еще пару ложек. — Очень хорошо, действительно. Сейчас мне даже неловко, что не имею ничего лучшего, чем суп с опоссумом, чтобы предложить в обмен.

— Не беспокойтесь об этом, генерал, — сказал Руди. Он протянул металлический пакет вместо чашки, когда Перри пришел пару минут спустя с чайником. Перри налил полный контейнер.

Руди улыбнулся.

— Вам нечего стесняться. Ваш чернокожий — прекрасный повар.

— Иногда он творит чудеса. В эти дни я его даже опасаюсь.

Ли доел свою порцию. Даже в таком, консервированном виде, ощущался вкус многих более тонких ингредиентов, непривычных для него; он все еще чувствовал насыщенную пикантность во рту.

Ли сказал: — Мистер Руди, вы много говорили о винтовках, которые можете предоставить нам. А вы можете также поставлять консервированные рационы такого рода, чтобы избежать надвигающегося голода в армии до весны?

— Наша, хм, фирма, главным образом занимается оружием. Насчет рационов мне нужно будет разузнать, прежде чем я скажу вам, сколько и чего мы сможем поставить.

— Разузнайте, — сказал Ли. — Солдат, который не в силах идти и сражаться, все равно что без винтовки.

— Я сделаю все, что могу, — сказал Руди. — Не скажу точно, сколько это будет. С винтовками мы готовы помочь уже сейчас. Организацией поставок продовольствия нужно заниматься специально, и это может занять некоторое время.

— Вы знаете свои возможности лучше. Я просто говорю, что, если это практически возможно, рационы были бы безусловно просто выходом для нас.

Ли поднялся на ноги вслед за незнакомцем. Тот двинулся к ручью со своим котелком. Ли сказал: — Уверен, что вы уже сыты, сэр.

— Я собирался вскипятить воду для кофе. Хотите присоединиться?

— Настоящий кофе? — спросил Ли.

Руди кивнул. С печальной улыбкой Ли сказал: — Я думаю, настоящий кофе может быть слишком крепок для меня после столь долгого употребления цикория, замаскированного выжженным зерном. Тем не менее, я с удовольствием проведу такой опасный эксперимент, при условии, что его у вас достаточно и для моих адъютантов. Я бы не хотел лишить их такого же удовольствия.

— Буду рад угостить и их, — сказал Руди. — Только нужны их собственные кружки.

— Безусловно.

Ли пригласил своих помощников и сообщил им хорошие новости. Они, вскричав от восторга, поспешили обратно в свои палатки. Ли также отправился, чтобы забрать свою собственную кружку.

К тому времени, как все сошлись с кружками в руках на приглашение Руди, он поставил котелок обратно на огонь. Каждому офицеру он раздал небольшой, плоский пакет. Руди сказал: — Откройте, и высыпьте содержимое на дно чашки.

— Растворимый кофе Фолгер, — прочитал Ли на упаковке. Ниже, совсем уж мелким шрифтом, было то, что он не мог разобрать. Он надел очки. Слова проявились ясно: «Сделано в США». Он вернул очки в карман, думая, что должен был догадаться и сам, не читая. В соответствии с объяснениями Руди, он высыпал содержимое пакета в чашку. Порошок не был похож на молотый кофе.

— Это еще одна из ваших усушек? — спросил он.

— Можно сказать, что да, генерал. Теперь, держите вашу чашку? — и Руди наполнил ее до краев горячей водой. Все сразу почувствовали, как запахло кофе.

— Мешайте, пока все это не растворится, — сказал Руди, наполнив кружки помощников, в свою очередь.

Ли поднес чашку к губам. Это был не самый лучший кофе, что он когда-либо пил. Но это безошибочно был кофе. Он сделал долгий, медленный глоток, закрыв глаза от удовольствия.

— Просто восхитительно, — сказал он. Один за другим, офицеры штаба вторили ему.

— Я рад, что вам понравилось, — сказал Руди.

Чарльз Венейбл также занялся изучением пакета.

Растворимый кофе, — задумчиво сказал он. — Удачный термин, хотя и не новый. Я слышал такой раньше. Этот небольшой конверт изготовлен из фольги, мистер Руди?

— Думаю, да, — ответил великан-незнакомец после небольшого колебания. Это походило на паузу человека, который явно не рассказывал все, что знал. Вообще казалось, что Андрис Руди знал изрядное количество вещей, о которых не счел нужным говорить. То, что он уже сообщил и показал, было весьма примечательным. Ли подумал, что загадки еще продолжатся.

Уолтер Тейлор указал на кофейную кружку Руди.

— Что это за эмблема на вашей чашке, сэр, осмелюсь спросить? Сначала, увидев белое на красном фоне, я принял его за символ Конфедерации, но теперь я вижу, что это не так.

Руди поднес кружку поближе к огню, чтобы дать Тейлору более четкое представление о ней. Ли посмотрел пристальнее. Внутри белого круга на красном фоне была остроконечная черная эмблема, которая напомнила ему чеснок. Под эмблемой стояли три буквы: АБР.

Руди сказал: — Это знак моей организации.

Это прозвучало как ответ, хотя фактически не было сказано почти ничего.

Ли спросил: — А что означают инициалы?

— Наш девиз, — ответил Руди с улыбкой. — Америка будет разбита. Мы имеем в виду под этим, что Юг отделится от Севера.

Тейлор поднял кружку в приветствии.

— Я выпью за это, ей-богу!

Все последовали его примеру, также сделал и Ли. Он оставался служить в Федеральной армии насколько возможно, но когда Вирджиния вышла из Союза, он последовал за своим штатом. И надеялся достичь большего с ним, чем с идеями Соединенных Штатов.

— Еще по чашке, господа? — спросил Руди. — У меня еще есть кофе.

Штабные офицеры хором согласились. Кофе убедил их даже больше автомата Руди, и подозрение покинуло их.

Ли отказался: — После такого долгого перерыва без кофе, вторая чашка, несомненно, оставит меня без сна. В моем возрасте, я должен быть осторожным со сном, для меня это важнее. Кивнув Руди, он повернулся, чтобы уйти. Его помощники отдали честь. Он ответил и медленно пошел назад к своей палатке. Там снял сапоги и куртку, лег на койку и укрылся несколькими одеялами. Даже с ними, ночью будет холодно. У большинство из его людей было по одному, а у многих не было и этого. Хирурги сталкивались с множественными обморожениями и простудами с наступлением утра. Это происходило каждый день. Кофе не помешал ему заснуть, хотя и разбудил его через пару часов. Он встал, чтобы воспользоваться ночным горшком. Земля холодила пальцы ног даже через носки.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарри Тертлдав читать все книги автора по порядку

Гарри Тертлдав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оружие юга отзывы


Отзывы читателей о книге Оружие юга, автор: Гарри Тертлдав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img