Генри Хаггард - Перстень царицы Савской

Тут можно читать онлайн Генри Хаггард - Перстень царицы Савской - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Терра, год 1993. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Генри Хаггард - Перстень царицы Савской краткое содержание

Перстень царицы Савской - описание и краткое содержание, автор Генри Хаггард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Четверо британцев углубляются в глубь Центральной Африки. Доктор Адамс должен спасти своего сына, находящегося в руках племени Фэнгов, профессор Хиггс уже предвкушает открытие неизвестной древней культуры, капитан Орм желает забыть о прошлой жизни и жаждет приключений, сержант Квик просто сопровождает своего капитана, верный солдатской привычке. Для осуществления своих планов они отправляются в земли, населённые народом Абати, которым правит женщина, носящая титул «Вальда Нагаста», что значит «Дочь Царей».

Перстень царицы Савской - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перстень царицы Савской - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Генри Хаггард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— На какую хитрость? — спросил один из нас, потому что Яфет медлил.

— Не знаю, — ответил тот, — и не думаю, чтобы мой друг знал это, в противном случае он бы все рассказал мне. Но я понял, что они собираются увезти Дочь Царей в замок принца Джошуа на дальнем конце озера, в шести часах езды отсюда, и там заставить ее немедленно обвенчаться с ним.

— Понимаю, — произнес Орм. — А когда они собираются сделать это?

— Не знаю, господин. Я знаю только то, что мой друг рассказал мне, и я счел нужным немедленно пересказать это тебе. Все же я спрашивал у него относительно времени, и он ответил, что по его мнению, все это должно произойти в первый день после ближайшей субботы.

— До ближайшей субботы целых пять дней, так что дело еще терпит, — заметил Оливер со вздохом облегчения. — Но уверен ли ты в том, что твой друг говорит правду, Яфет?

— Нет, господин, не уверен, тем более что его всегда считали лжецом.

— Благодарю тебя, Яфет, за сведения, но ты мог бы и не будить меня. Теперь ступай, проверь, всели в порядке, и возвращайся сюда.

Яфет поклонился и вышел.

— Что вы думаете обо всей этой истории? — спросил Оливер, как только наши слова не могли достигнуть слуха Яфета.

— Чепуха! — воскликнул Хиггс. — Здесь все сплетники, и это одна из их выдумок.

Он помолчал и взглянул на меня.

— Да, — согласился я с Хиггсом. — Если бы друг Яфета действительно знал что-нибудь, он рассказал бы ему куда подробнее. Мой совет: не говорить об этом никому, в частности Македе.

— В таком случае мы все согласны. Но что думает по этому поводу сержант? — обратился Оливер к Квику, стоявшему в углу комнаты и, внимательно разглядывавшему пол.

— Я здесь, капитан, — отозвался тот, становясь во фронт. — Прошу прощения, но я не согласен с вами всеми, кроме того, что не следует пугать госпожу. Я думаю, что все это может оказаться правдой, потому что, хотя Яфет и глуп, но честен, а честные люди иногда берутся за палку с надлежащего конца. Как бы то ни было, он верит, что здесь что-то есть, и для меня это достаточно убедительно.

— Хорошо. Раз вы так думаете, что же, по-вашему, следует предпринять, сержант? Согласен, что Дочери Царей не следует говорить об этом, а я сам не могу уйти отсюда раньше десяти часов вечера. Что вы там чертите? — И он указал на пол, где Квик рисовал что-то пальцем.

— План собственных покоев госпожи, капитан. Она сказала вам, что собирается лечь спать при заходе солнца, так как почти не спала прошлой ночью и хотела бы отдохнуть, раньше чем что-нибудь случится. Так вот — ее спальня здесь, не так ли? А перед ней другая комната, где спят ее служанки, и позади нет ничего больше, кроме высокой стены и рва, через которые нельзя пробраться.

— Совершенно верно, — прервал его Хиггс, — я получил разрешение снять план дворца, но только впереди здесь есть небольшой проход шириной в шесть футов и длиной в двенадцать, который ведет из комнаты стражи в покои Дочери Царей.

— Да, профессор, и в этом проходе, если я не ошибаюсь, есть поворот, так что два хорошо вооруженных человека могут выдержать здесь нападение целой толпы. Предположим теперь, что вы, профессор, и я отправимся в этот коридор и устроимся на ночь в комнате стражи, которая сейчас пустует, потому что охрана стоит у ворот дворца. Капитану мы не нужны (ведь если он не сможет взорвать мину, то и никто другой не сможет этого сделать), а с ним останутся доктор, чтобы помочь ему в случае необходимости, и Яфет, который наблюдает за сохранностью проводов. Что вы скажете на это, профессор?

— Я? Я сделаю все, что вы хотите, хотя предпочел бы взобраться на вершину скалы и посмотреть, что произойдет.

— Все равно ничего не увидите, Хиггс, — перебил его Орм, — кроме, быть может, отблеска взрыва на небе. А я прошу вас отправиться вместе с сержантом. Как бы то ни было, хотя я считаю, что не следует пугать Македу, но я не спокоен за нее, и если вы, друзья, будете там, я буду знать, что все в порядке, и вы снимете с моих плеч большую тяжесть.

— В таком случае решено, — сказал Хиггс, — мы сейчас же идем. Вот что, мы захватим с собой этот переносной телефон, он теперь нигде в другом месте больше не нужен. Провода хватит до дворца, и если телефон будет действовать, мы сможем переговариваться и сообщать друг другу о положении вещей.

Через десять минут они были совсем готовы, и Квик, подойдя к Оливеру, стал во фронт и отрапортовал:

— Готов в поход, капитан. Какие будут распоряжения?

— Больше никаких, сержант, — ответил тот, отрывая глаза от маленькой батареи, на которую он смотрел так, как будто бы она была живым существом. — Вы знаете сами. В десять часов, то есть через три часа после восхода луны, я нажму кнопку, а что произойдет тогда, я не могу сказать заранее. Если мы не придем к вам, лучше всего будет, чтобы вы пришли сюда сами, — не исключена возможность какого-нибудь несчастного случая. Вот и все, сержант. Звоните нам по телефону, если он будет работать, и ждите нас около половины одиннадцатого. Прощайте!

— Прощайте, капитан, — промолвил Квик, пожал руку Орму и, не говоря ни слова, взял лампу и вышел из комнаты.

Что-то заставило меня пойти за ним, оставив споривших о чем-то, прежде чем расстаться, Орма и Хиггса. Когда мы прошли около пятидесяти ярдов среди ужасного молчания огромного подземного города, темные руины которого возвышались по обе стороны от нас, сержант остановился и внезапно спросил:

— Вы верите в предчувствия, доктор?

— Нисколько, — ответил я.

— Рад слышать это, доктор. Но у меня было сегодня дурное предчувствие — мне кажется, что я больше никогда не увижу ни вас, ни капитана.

— Глупости, сержант, — резко возразил я, — вы городите чушь. У вас расстроились нервы от переутомления.

— Быть может и так, доктор. Как бы то ни было, если вы доберетесь домой и привезете туда с собой немного золота, не забудьте троих моих племянниц. Не говорите ничего о моем предчувствии капитану, пока не пройдет эта ночь, — зачем волновать его, когда ему нужно быть спокойным? Но только, если я его больше не увижу, передайте, что Сэмюэль Квик благословил перед смертью его, вас, доктор, и вашего сына тоже. А теперь сюда идет профессор. Прощайте.

Мгновение спустя мы расстались, и я смотрел им вслед, пока две звездочки их ламп не скрылись во мраке.

Глава XVI. Хармак прилетает в Мур

Медленно и в угнетенном состоянии вернулся я в древний храм, следуя по линии телефонных проводов, которые Хиггс и Квик разматывали по мере того, как продвигались к дворцу. Я не слишком верил в предчувствие сержанта и думал, что породили его условия, в которых мы жили, действовавшие на всех нас, даже на Хиггса.

Оливер сидел один в комнате, потому что Яфет караулил провода.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Хаггард читать все книги автора по порядку

Генри Хаггард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перстень царицы Савской отзывы


Отзывы читателей о книге Перстень царицы Савской, автор: Генри Хаггард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x