Семен Каратов - Земля мамонтов
- Название:Земля мамонтов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фирма “Наташа”
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-85874-003-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Семен Каратов - Земля мамонтов краткое содержание
Сборник “Земля мамонтов” продолжает серию “На заре времен”, задуманную как своеобразная антология произведений о далеком прошлом человечества.
Во второй том вошла трилогия С. Каратова: “Быстроногий Джар”, “Земля мамонтов”, “Каменный исполин”, а также повесть С. Писарева “Повесть о Манко Смелом”.
Содержание:
С. Каратов Быстроногий Джар
С. Каратов Земля мамонтов
С. Каратов Каменный исполин
С. Писарев Повесть о Манко смелом
Оформление: В. Ан
Иллюстрации к трилогии С. Каратова: Т. Быковой и П. Рыбакова
Иллюстрации к повести С. Писарева: В. Киселева
Земля мамонтов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда Джуам проснулся, щит Огненной Черепахи стоял высоко над головой. Онга уже вернулась. Вырыв в земле небольшое углубление, девушка устроила нечто вроде очажной ямы. Над тлевшими углями на вбитом колышке румянилась ощипанная утка. Соблазнительный аромат заставил Джуама облизнуться. Заметив это, Онга весело рассмеялась.

Два дня, проведенные Джуамом в шалаше, были удивительно спокойными и радостными. Только теперь он обнаружил то, чего раньше не замечал. Как добра и заботлива его юная соплеменница. А, главное, как она смела, бесстрашна и настойчива во всех делах, за которые бралась… И Джуам удивлялся, что он, точно слепой крот, не видел этого раньше!..
А Регза?.. Странно, но о зеленоглазой охотнице молодой андор вспоминал все реже и реже.
Выйдя в первый раз из шалаша, Джуам с нетерпением дожидался возвращения Онги. Девушка с утра отправилась к лесному озеру раздобывать пищу… Юноша чувствовал себя настолько окрепшим, что мог продолжить путь. Вместе с Робкой Ланью они будут теперь шагать рядом. Такой товарищ в походе незаменим!
В густой траве Джуам заметил ежика. Кем-то потревоженный, зверек быстро семенил, перебирая лапками. Отломив две ветки, юноша ловко зажал ими зверька и поднял в воздух. Ежик мгновенно свернулся в клубок. Джуам с силой дунул в выглядывавшую из колючего шара острую мордочку. Ежик недовольно засопел и свернулся еще плотнее. Джуам рассмеялся и, опустив ежика на землю, легким толчком закатил его в кусты. «Беги, Колючий Брат, и больше не попадайся Смелой Выдре».
Из кустов выскочила запыхавшаяся Онга. Джуаму было достаточно одного взгляда на нее, чтобы понять: что-то случилось.
— На берегу озера горят костры! Пришли хароссы, — торопливо сообщила девушка.
Но, как ни была Онга встревожена, лицо ее озарилось улыбкой при виде покинувшего ложе Джуама. Сбор в дорогу был недолог. Захватив копья, они двинулись в путь.
Под вечер тревога юных андоров уменьшилась: им казалось, что они избежали опасности. Сумеречный свет мглистой пеленой окутывал все вокруг. Затихли голоса птиц. Пора было подумать о надежном убежище.
Вдруг внимание юноши привлек хриплый крик, прозвучавший по обе стороны от лесной тропинки: «Хеа-кха! Хеа-кха!» Где-то он уже слышал этот крик, напоминавший кваканье лягушки… Джуам вспомнил, где, и сердце его тревожно забилось: так кричал маленький Хоро, когда они с Тумом брели по лесу. Юноша ускорил шаги, сделав знак Онге не отставать.
Неожиданно Джуам увидел впереди, справа и слева от тропинки, на высоких кустах орешника, два человеческих черепа. Кусты чуть покачивались, видимо, черепа только что были повешены. Что это? Желание устрашить беглецов или предупреждение, чтобы они не вздумали сойти с тропинки?
Сжимая копье, Джуам поглядывал по сторонам, стараясь обнаружить затаившихся хароссов. Когда он проходил мимо белевших черепов, ему показалось, что они скалят зубы в устрашающей гримасе.
«Нет, андоры не куропатки! Джуам и Онга бегают быстрее хароссов. Эта, прямая, как дротик, тропинка спасет их!..» Джуам обернулся к девушке и сказал ей только одно слово: «яррх!» Онга понимающе кивнула. Джуам помчался вперед, делая легкие прыжки. Он был уверен, что девушка не отстанет от него.
Вдруг почва под ногами Джуама заколебалась, и он почувствовал, что куда-то проваливается. Он раскинул руки, как крылья, но это не помогло. Вместе с ним на дно ямы упали тонкие ветки и сухие листья. При падении Джуам сильно ударился обо что-то твердое головой. Последнее, что он услышал, — отчаянный крик Онги, призывавшей его на помощь…

Глава 20
В стане жителей тростниковых озер
Яркий свет костра — первое, что увидел Джуам, открыв глаза. Желтое пламя полыхало в нескольких локтях от андора. Джуам шевельнулся, хотел приподняться, но руки и ноги его были крепко стянуты тонкими ремнями. Возле него на корточках сидел молодой харосс, в руках он держал короткое копье. Безбородое лицо стража выражало напряженное любопытство.
Заметив, что Джуам очнулся, харосс удовлетворенно прищелкнул языком и сделал знак копьем, чтобы тот не шевелился. Голова у Джуама болела от удара, полученного при падении.
«Хароссы провели Смелую Выдру: загнали в яму, будто глупого лосенка!» — подумал юноша. «Где теперь Онга?» Эта мысль заставила Джуама перевернуться на бок. Опираясь на локоть, он чуть приподнялся.
Недалеко от него виднелась фигура лежащей девушки.
Возле нее сидела на корточках вооруженная харосска. Джуам огляделся — он находился в поселении хароссов. Становище расположилось у самого озера.
Полноликая луна хорошо освещала все вокруг. Лес вплотную подходил к воде. На озере смутно белели цветы водяных лилий. Под деревьями темнели невысокие шалаши, покрытые тростником. Не меньше сотни хароссов сновало по лагерю, сидело у костров.
На пленных никто, кроме охраны, не обращал внимания. Сидевшие у самого большого костра хароссы громко спорили о чем-то, изредка поворачивая головы в сторону андоров. Среди споривших Джуам узнал плечистого старика, вождя племени, и рыжего волосатого харосса со шрамом на лице, которого приметил в день битвы у потока.
Что-то больно кольнуло Джуама: в грудь юноши ткнулось копье стража. Харосс приказал ему снова улечься на землю. Но тут возле пленного появился мальчик, в котором Джуам узнал Хоро. Он что-то сказал стражу, и тот неохотно отвел копье. Хоро подсел к Джуаму и серьезно, как взрослый, взглянул в глаза андору. Затем, не говоря ни слова, мальчик поднялся и направился к костру, у которого сидел старый вождь. Не доходя костра, Хоро остановился, но старик заметил его и жестом подозвал к себе. Хоро с горячностью стал ему что-то говорить, указывая на Джуама.
Старик молча встал и направился к андору. Как только он приблизился, страж отошел в сторону и остановился, опершись на копье. Плечистая фигура старика поражала незаурядной силой. Квадратное лицо его с небольшим острым носом походило на голову филина. Присев на корточки, старик заговорил на языке андоров.
Кое-что из слов старика Джуам понимал плохо или совсем не понимал, но все же это была речь, которой пользовались его соплеменники, и Джуам с нескрываемым любопытством смотрел на старого харосса.
Как бы отвечая на его молчаливый вопрос, старик сказал:
— Много зим назад хароссы похитили у жителей пещер несколько женщин. Одна из них стала матерью Абуса — Пестрого Ястреба! — Джуам догадался, что так зовут старика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: