Ольга Елисеева - Наследник Тавриды
- Название:Наследник Тавриды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-7666-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Елисеева - Наследник Тавриды краткое содержание
Беспокойное наследство досталось графу Михаилу Семеновичу Воронцову, наместнику Юга России. Волнения в Молдавии и Крыму, греки рвутся помогать восставшим соотечественникам. «Южное общество», собрав под своим крылом молодых офицеров-аристократов, впитавших идеи европейских демократов, начинает представлять серьезную угрозу самодержавию. Империя созрела для перемен, и вопрос только в том, кто первым решится на них. А тут еще молодой поэт и бузотер Александр Пушкин явно увлекся красавицей-графиней и осыпает ее знаками внимания… Новый роман известной писательницы Ольги Елисеевой — настоящий подарок всем любителям остросюжетной исторической литературы!
Наследник Тавриды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Морали никак не мог подловить своих удачливых партнеров. В трактире у Папы-Косты всегда играли на интерес. Пока в верхнем зале обедали, пили кофе и курили кальяны, внизу, под досками пола, шли грязные поединки, где никто не мог бы поручиться, что, войдя свободным человеком, не выйдет вечным должником профессионального мастера выворачивать карманы.
— Ставраки, лысый плут! Ты уже выманил у меня два баркаса табаку! — кипятился добродушный Морали. — А теперь тебе подавай золотой пояс.
Тунисец промышлял в Одессе тем же, что и все — контрабандой. Есть два берега и море. Как, имея барку, не возить по волнам все, что душе угодно? Как не доставлять глупым гяурам гашиш, спрятанный в тюках с табаком? Пахучая травка нравилась русским офицерам не меньше, чем турецким пашам или греческим разбойникам. Лорд Байрон ценил ее. Бессмертные Саади и Гафиз не написали бы ни строчки без волшебного дыма. Раз-другой, сидя на коленях у Морали, попробовал кальян и Пушкин.
Он, что ни день, смурной. Ходит, мается. А привезет мавр подарок, раскурит трубку, и тоски как не бывало. Весел, смеется, лопочет по-французски — сущая обезьянка. Вот бы его в серебряный ошейник с бубенчиками и в гарем Синопского паши — наложницам на забаву. Видали, пери, такого зверька?
— Ты потому не хочешь отдавать баркасы, что у тебя в табачке кое-что зарыто! — с кривой ухмылкой отвечал Ставраки. — Каков товар, таков и торг. Не нам, беднякам, с тобой тягаться. Мы возим мелочь из Кандии. На дырявых лодках. А ты — под тугими парусами от самого Египта.
Морали нравилось, когда им восхищаются. Потому и сумел Ставраки приволочь его в притон. Потому и обставил в вист. Не выпустил из-за стола, пока оба баркаса, золотой пояс, все перстни и даже кинжал с сурой не были проиграны подчистую.
— Не стану платить! — кипятился Морали. — У вас на картах крап!
— За слова отвечать надо! — взвился Ставраки. А остальные участники по его знаку сгрудились вокруг мавра. — Или деньги на стол, или плати товаром.
— Не дождетесь! Вы обманщики!
Корсар хотел встать, но два сына Папы-Косты сзади навалились ему на плечи и прижали ладони гостя к столу. В руках у старшего сверкнул кинжал.
— Хочешь лишиться пальца, любезнейший?
Морали вытаращил глаза, а лезвие вошло в деревяшку в волосе от его мизинца.
— Мы тебя играть не заставляли, — меланхолично бросил Ставраки. — Сам пришел.
Греки вывели надувшегося, как младенец, Морали из общего прокуренного зала и подтолкнули к двери в стене. Судя по обшарпанному виду, она вела в погреб. Мягкий известняк под домами долбился легко, и двух-, трехэтажные подвалы не были редкостью. По ступенькам мавра стащили вниз. Было темно и душно. Пористые стены потели, сочась беловатой влагой. Пленнику связали руки и толкнули в угол.
— Платить придется.
Морали обиженно засопел. Нет, он не желал отдавать баркасы. Там травки тысяч на десять. В Бессарабии поменяет на турецкие деньги, еще больше получится.
— Чтобы ты не думал, что мы шутим, — сказал младший отпрыск Папы-Косты — пошлем твоей команде подарок. — С этими словами он быстро схватил мавра за кольцо в правом ухе и молниеносным движением отсек мочку вместе с украшением.
Морали взвыл от боли.
— Что? Что? Что вы делаете? — До последнего момента ему казалось: все происходящее — игра. Род забавы бешеных греков.
— Подумай крепко, — сказал Ставраки. — Каждый день мы будем отрезать у тебя по пальцу. Глупо согласиться через неделю. Когда на руках останутся одни культи.
— Все кончено! — простонал Раевский, как только дверь в его комнату распахнулась и на пороге появился Пушкин. — Она меня выгнала.
Он лежал пластом на диване, не имея сил пошевелиться. Друг действительно застал его не в лучшую минуту. Таких вспышек слабости Александр не прощал ни себе, ни тому, перед кем их обнаруживал.
— Бог мой, какая женщина! Ни слова упрека. Я поступил с ней низко. Лучше бы она упрекала! Когда упрекают, еще можно надеяться. А ее единственное желание — больше никогда меня не видеть!
Полковник отвернулся к стене и бурно разрыдался.
— Я подлец! Подлец! И я не могу без нее жить.
Пушкин приблизился и доверчиво потрепал друга по плечу.
— Полно. Все дамы смотрят на сторону.
— Ты не знаешь, — с ожесточением выдохнул Раевский. — Лиза — рабская душа. Она безоговорочно подчиняется тому мужчине, которого считает сильным. Много лет таким был я. Но я ее обидел. И она нашла другого хозяина. Это человек властный, хищный. Он полностью подавил ее. Вы сами видели у него на обедах: десятки людей ловят каждое слово, жест, щелчок пальцев. Он не терпит в человеке собственных суждений. Почему граф невзлюбил вас? Потому, что вы не спешите записаться в толпу его поклонников…
— Я могу поклоняться даме, но не мужчине! — рассмеялся Пушкин.
Раевский сел.
— Бывают мужчины, нуждающиеся в почитателях куда сильнее любой дамы. Я понимал это еще в Мобеже. Но Лиза ослепла и не хочет видеть его низости. Знаешь, на чем зиждется хваленая слава нашего героя?
— Нынче все герои, — пожал плечами поэт.
— При Краоне, когда сыну графа Строганова снесло ядром голову и несчастный отец не в силах был отдавать приказания, Воронцов присвоил себе команду и победу, не имея на это никакого права.
— Подлец!
— А Лиза, — праведный гнев схлынул с Александра, — считает его образцом благородства. Но пусть! Так лучше. Если бы она однажды прозрела, то навсегда осталась бы несчастной.
Пушкин смотрел на друга с удивлением. Он не предполагал в Александре таких страстей. Насмешки надо всем, что составляло жизнь сердца, казались его единственным развлечением. Так вот он, наш Вальмон! Сначала поэту, совсем как в романах Лакло, представлялось, что Раевский добивается уступчивости у добродетельной женщины. Склонить такую на путь измены — подвиг для светского льва. Но выходило, что прекрасную простушку надо защищать не от соблазнителя, а от мужа.
— Что же ты будешь делать? — спросил Пушкин, озадаченно глядя на демона с заплаканным лицом.
— Я уезжаю по делам. — Раевский полоснул друга сумрачным взглядом. — А ты, если хочешь, поступай пажом в свиту ее сиятельства. Будешь иногда напоминать жестокосердной о моем существовании.
Граф де Витт не поехал на встречу с Мочениго. Полковник Пестель тоже. Вместо этого они встретились друг с другом. Каждому было что предложить. Командир Вятского полка пребывал в мистической грусти. Крушение европейских революций, казалось, отодвигало неизбежную развязку в России. Ему представлялось целесообразным или вовсе распустить тайное общество, или открыто идти к царю и, запугав численностью организации, заставить отречься от престола.
Сии мечтательные планы приходили в голову внезапно, среди серьезной работы, требовавшей максимального напряжения сил. Мятеж должен начаться в Петербурге. На помощь столице двинется 2-я армия, командующий которой Витгенштейн и начальник штаба Киселев будут арестованы. Для похода нужны деньги, квартиры, магазейны. Всем этим занимался генерал-интендант Юшневский. Солдатам объявят о передислокации. То, что в стране новая власть, служивые узнают на подступах к Петербургу. Если рядовые выйдут из повиновения, на русской революции можно ставить крест.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: