Богдан Сушинский - Костры Фламандии
- Название:Костры Фламандии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Вече»e7ff5b79-012f-102b-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-7924-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Богдан Сушинский - Костры Фламандии краткое содержание
После удачного штурма Дюнкерка, казаки, во главе с князем Одаром-Гяуром и полковником Сирко, решительно отбивают атаки испанцев на близлежащий форт и совершают освободительные рейды вдоль побережья Ла-Манша. На их сабли делают ставки, с одной стороны, кардинал Мазарини, уже видевший себя единоличным правителем Франции, с другой – принц де Конде, не желавший мириться с тем, что страной правят любовники – кардинал и Анна Австрийская. А еще их пытаются втянуть в парижскую интригу, связанную с борьбой претендентов на польскую корону, поскольку Франция уже видела себя в роли западноевропейской покровительницы политически ослабленной Польши.
Сюжетно этот роман является продолжением романа «Французский поход».
Костры Фламандии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Приподнявшись на локте, он рассматривал прекрасное, чарующее своей свежестью и совершенством линий тело девушки со страхом огрубевшего в походах воина, твердо знающего, что подаренная ему только что нежность – всего лишь случай. Не более, чем случай. И что на самом деле эта красота будет оставаться для него такой же недоступной, как и для всех остальных. Недоступной уже хотя бы потому, что она божественна, и даже самое смелое воображение его не способно допустить, чтобы такое женственное совершенство принадлежало именно ему, только ему и никому больше.
Гяур осматривал тело Власты так, словно только что они не познавали ни страстных объятий, ни безумства плоти; словно не блаженствовали в райском бесстыдстве первой любовной близости, совершившейся прямо здесь, возле чужой усадьбы, на поляне, под кроной дерева и шатром неба.
Князь прикасался к ее груди с таким благоговением, будто, позволив ему эти прикосновения, девушка одарила его высшим познанием всей тайны женского естества и даже наделила правом высшего обладания этой тайной.
В то же время все, что они только что познали, представлялось парню настолько нереальным, что иногда начинало казаться, будто на самом деле между ними ничего такого – решительно ничего! – не было. А его ласки – всего лишь первое соприкосновение с тем, что впоследствии получит право называться любовью, греховной близостью и, наконец, святостью обладания.
На дороге, вьющейся по склону долины, показался открытый экипаж, запряженный парой удивительно красивых, лебедино-белых лошадей. Кучер и хозяин, или пассажир его, приподнялись и, забыв об элементарном приличии, ошарашенно пялились на влюбленную пару.
– Если бы ты знал, как они завидуют тебе! – безмятежно проговорила Власта, ничуть не стесняясь их появления. Глаза ее все еще оставались закрытыми, лицо было повернуто к Гяуру, однако ни видеть экипаж, ни слышать шум его приближения она не могла.
– Так завидуют, – проворчал полковник, – что хочется отсалютовать им из обоих пистолетов.
– К чему такие строгости?
– А к чему такое любопытство?
– Как ни странно это выглядит, молодой пастор, решивший, что гражданское платье утаит его церковный сан, так же спешит на свидание, как недавно спешили и вы, князь. Он прослышал, что город освобожден, и теперь мчится в Дюнкерк, чтобы разузнать о судьбе своей тайной возлюбленной. Неудивительно поэтому, что столь болезненно воспринимает увиденное им на поляне под столетними дубами.
– Опять твои буйные фантазии, Власта… – как можно сдержаннее и нежнее попытался охладить ее Гяур.
– Фантазии, естественно. Только мои ли? Порой мне кажется, что все, что я «вижу» мысленным взором, вычитываю по глазам или предвижу, на самом деле исходит не от меня, а внушается какой-то неведомой силой. Иногда я даже слышу голос этой силы.
– И сейчас тоже?
– И сейчас.
– Причем голос этот, конечно, женский, напоминающий голос Ольгицы, – вздохнул Гяур. К связи Власты со всевозможными Высшими Силами он все еще относился с шутливым недоверием.
– Или, по крайней мере, тот же голос, который слышала сама Ольгица.
– Можешь не терзать себя догадками, они уже уехали.
– Жаль, – встрепенулась Власта. – Мне нужно было остановить пастора и вернуть его к прихожанам, объяснив, что поездка его не имеет смысла. Да только он ведь все равно не согласился бы вернуться. Не поверил бы.
– И почему же его следовало вернуть? Дабы не грешил, не нарушал пасторские заповеди? – почти машинально спросил Гяур, чтобы тотчас же припасть губами к упругой девичьей груди.
Власта томно вздохнула, застонала, подалась грудью к Гяуру, как бы побаиваясь, что этот поцелуй окажется слишком скоротечным, нежно взъерошила пальцами его волосы и, лишь немного успокоившись, с грустью объяснила:
– Потому, что это явилось бы его спасением. У ворот крепости подвыпившие гвардейцы примут священника за испанского разведчика и вздернут на дереве. Причем вздернут, прежде чем он успеет добиться, чтобы его представили кому-либо из высших офицеров.
– Зачем же так жестоко? – оторвался от ее груди Гяур. И почти с ужасом взглянул в прикрытые глаза девушки. – Ты что, бредишь? – осторожно встряхнул он ее за плечи.
– Я здесь ни при чем, – спокойно покачала головой Власта. – Вам пора привыкать к этому.
– Лежа в моих объятиях, ты приговариваешь человека к гибели. И делаешь это настолько спокойно…
– Вот так всегда, – отрешенно согласилась Власта. – Как только пытаешься спасти человека, появляются судьи: «Бредишь, приговариваешь». Приговариваю не я, князь. Я всего лишь глашатай, оглашающий приговор судьбы. Да и то, как видишь, тебе одному.
– Наверное, слова тоже имеют власть: добрую или злую, поэтому иногда лучше промолчать.
– Обычно так и делаю. Но… не сдержалась, проследила скорбный путь этого священника к Господу Богу, которому, да простится ему, слуге Божьему, служил он неправедно и греховно. Позови, пожалуйста, Кара-Батыра. Прикажи запрягать коней.
– Кого? Татарина Кара-Батыра?! – осмотрелся Гяур. – Но его здесь нет и быть не может.
– Он в усадьбе и готов явиться после первого зова. Да не волнуйся, не подсматривал. Он слишком предан. Не мне, увы, графине. Но сейчас он выполняет ее распоряжение.
– Этот татарин слишком ревнив и темпераментен, чтобы спокойно наблюдать любовные сцены.
– Именно об этом я и подумала. Нам легче понимать друг друга, когда ты не пытаешься отрицать то, что мне становится известно намного раньше тебя. Что я способна услышать задолго до того, как ты выскажешь его вслух. И, пожалуйста, князь, поскорее отвыкайте так по-детски удивляться всему. Ваше испуганное удивление или удивленный испуг – это уж как угодно – вам вовсе не к лицу, мой милый, пылкий князь.
Гяур заметил, что последние слова она произнесла, не раскрывая рта и не шевеля губами. Голосом графини де Ляфер. Не похожим, – Гяур мог поклясться в этом, – а именно ее голосом. Это-то больше всего и поразило его.
Впрочем, на сей раз, внемля совету Власты, полковник сумел сразу же погасить свой «удивленный испуг».
– А теперь соизволь подняться и дай мне возможность привести себя в порядок.
– Но сначала нужно позвать Кара-Батыра, – напомнил князь, приподнимаясь на колени.
– В этом уже нет необходимости, поскольку я уже позвала его. Правда, он почему-то пытается сначала схватить твою лошадь, хотя должен был бы заняться моими.
Гяур взглянул в ту сторону, где паслись лошади и, к своему изумлению, увидел, что так оно все и происходит. Татарин, одетый в европейское платье, похожее на то, в каком обычно ходят французские слуги, действительно морочился с его лошадью. Однако в их сторону, по всей вероятности, старался не смотреть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: