Виталий Гладкий - Подвеска пирата
- Название:Подвеска пирата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-4444-7616-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Гладкий - Подвеска пирата краткое содержание
Вторая половина XVI столетия. В водах Балтийского моря подданный датского короля, знаменитый капер Карстен Роде, попадает в плен к польскому пирату Ендриху Асмусу, с которым у него давние счеты. Асмус сохранил жизнь своему врагу, но лишь с тем, чтобы переправить его в Швецию, где за голову Роде назначено хорошее вознаграждение. Ночью Карстен Роде устраивает побег вместе с боцманом и штурманом своего корабля. Спустя какое-то время Роде оказывается на службе у Ивана Грозного и создает целую флотилию корсаров, с которыми вынуждена считаться могучая Британия, а потом попадает в команду самого Френсиса Дрейка…
Подвеска пирата - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что вы, сэр! — воскликнул мальчик. — Я бы не посмел потревожить вас по столь ничтожному поводу. Вас хочет видеть какой-то знатный господин.
Джон Ди оживился — неужели закончились его проблемы с деньгами? Он не ждал гостей, поэтому приезжий господин мог быть лишь заказчиком, жаждущим узнать свою судьбу.
— Он представился? — спросил маг.
— Нет. Я хотел спросить его имя, но побоялся… простите… Вид у него больно грозный.
— Зови! Быстрее, быстрее! — Джон Ди от нетерпения потер ладонями, словно пытался согреться.
Мальчик буквально упорхнул. Как почти все подростки, он был шустрым, словно белка, и пронырливым, будто хорек, способный забраться в курятник даже через микроскопически малую дыру.
Мужчина, который вошел в кабинет Джона Ди, и впрямь не походил на изнеженных придворных королевы Елизаветы. Одет он был не очень богато — видимо, из мудрой предосторожности. В те времена многие из благородных людей сгорели на кострах только за то, что носили дорогую одежду и золотые украшения, считавшиеся привилегией церкви. Но стиль подсказал придворному астрологу: перед ним человек военный.
В его наряд входила короткая куртка-джеркин черного цвета со стоячим воротником, из-под которой выглядывал надетый на белую льняную рубаху кожаный дублет-поддоспешник с нашитыми на него кусками кольчуги, защищавшими наиболее уязвимые места. Такой дублет весил значительно меньше кольчуги и был удобен для дальних путешествий. Узкие штаны-бричзы до колен, удобные при верховой езде, серые шерстяные чулки и туфли с массивными серебряными застежками дополняли его неброский наряд. На широких плечах — небрежно наброшенный короткий плащ.
Одеяние Джон Ди осмотрел лишь мельком. Оно было обычно для английских дворян. Астролога, опытного физиономиста, больше заинтересовало лицо незнакомца и оружие, которым тот был увешан с головы до ног.
Если на свой внешний вид человек не сильно потратился, то за оружие он явно отсыпал целую кучу золотых соверенов [5] Соверен — крупная английская золотая монета достоинством в 30 серебряных шиллингов (т. е. 6 крон; 1к. = 5 ш., 1 ш. = 12 пенсам = 48 фартингам).
. За поясом у него торчала пара дорогих пистолетов-пуфферов [6] Пуффер — короткий пистолет, предназначенный для стрельбы в упор.
с богатой инкрустацией. С левой стороны висела шпага из толедской стали, в рукояти которой красовался большой рубин. Справа находилась саксонская раскладная дага в роскошных ножнах, позволявшая без труда поймать клинок противника и обезоружить его. Мужчина был простоволос, но маг не сомневался, что или шлем незваного гостя держит оруженосец, оставшийся за порогом дома, или он приторочен к седлу коня.
Лицо незнакомца, лоб которого перечеркивал по вертикали сабельный шрам, покрывал густой загар, и доктор сразу определил, что перед ним не просто военный, а моряк — видимо, капитан. Независимая манера держаться выдавала в нем не только дворянское происхождение, но и сильную, властную натуру. Неожиданно Джона Ди осенило: это, скорее всего, пират, — и высокое чело мага оросили капельки холодного пота. Все верно — где можно так сильно загореть, как не в Карибском море? Астролог мысленно выругал себя за потерю бдительности. Его шпага лежала на скамье, до которой быстро не добежать, а пистолеты были не заряжены. Но что понадобилось морскому разбойнику в его скромной обители?
Моряк прокашлялся и немного хрипловатым, сильным голосом представился:
— Хокинс. Джон Хокинс, сэр. Мое почтение… — Он поклонился.
Нужно сказать, Джон Ди несколько опешил. Джон Хокинс! [7] Джон Хокинс (1532–1595) — английский моряк, кораблестроитель, адмирал, коммерсант, работорговец. За отвагу в битве с Непобедимой армадой пожалован в рыцарство (ок. 1588).
Знаменитый пират королевы Елизаветы! Его победами над спесивыми испанцами восхищается вся Англия от простолюдина до придворной знати. Восхищается и завидует. Потому что трюмы кораблей капитана Хокинса при возвращении домой всегда под завязку набиты или рабами, или сокровищами.
— Не желаете ли рому, сэр? — любезно предложил Джон Ди, когда пират уселся на не очень удобный табурет.
Ввиду того что дом придворного астролога практически не посещали высокородные персоны, приближенные к королевскому двору, он не считал нужным обзаводиться дорогой мебелью, считая ее излишеством. Маг не любил мягкие кресельные подушки, навевавшие сонное настроение и тем самым отвлекавшие его от работы. У него самого было кресло с высокой спинкой и жестким сиденьем, застеленным медвежьей шкурой.
— Благодарю, сэр. С удовольствием.
— Уилли! — позвал маг своего пажа. — Принеси еще один кубок. — И добавил многозначительно: — Тот самый…
Вскоре капитан с видимым удовольствием прихлебывал подогретый ром и восхищенно рассматривал позолоченный чеканный кубок дивной работы, который держал в руках.
Кубок был творением выдающегося итальянского ювелира и скульптора Бенвенуто Челлини. Маг получил его в качестве платы за гороскоп, составленный для знаменитого итальянца, когда путешествовал по Европе и какое-то время преподавал в Сорбонне. Обычно кубок Челлини доставали только по случаю приезда какой-нибудь известной личности. Капитана Джона Хокинса можно было смело отнести к этой категории.
Джон Ди тоже пил ром, как и его гость, не разбавляя водой — за компанию, — и с нетерпением ждал, когда тот соизволит перейти к делу, что привело его в Мортлейк. Наконец пират прокашлялся и сказал:
— Отменный ром, сэр… Такой мне доводилось пробовать только на Карибах.
Астролог вежливо улыбнулся в ответ, но дальше тему развивать не стал. Бывалый морской волк очень удивился бы, услышав комментарий. Дело в том, что маг и алхимик для своих нужд давно освоил производство этого крепкого напитка — в основном в лечебных целях. Джон Ди сконструировал перегонный куб, а патока, из которой он делал ром, была дешевой и доступной.
— Однако к делу, — решительно продолжил пират. — Я слышал, сэр, вы занимаетесь не только предсказаниями человеческих судеб, но можете еще и влиять на них… — Он остро и требовательно посмотрел на астролога, дожидаясь ответа.
— Вас ввели в заблуждение, сэр Джон, — мягко произнес астролог. — Судьбу изменить невозможно. Она записана на небесных скрижалях, и нет силы, способной поменять звезды местами.
Он хотел добавить: «За исключением Господа нашего», но сдержался — пират не ищейка святой инквизиции и кривить перед ним душой нет смысла. Вещи, которыми маг занимался в последнее время, входили в большое противоречие с религиозными догмами. Мысленно Джон Ди не раз с благодарностью вспоминал свою покровительницу, королеву Елизавету, которая приказала часть иезуитов сжечь на Гревской площади, а остальных изгнала из страны. Иначе он уже давно закончил бы свое земное существование на дыбе или на костре.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: