Андрей Цепляев - Ссмертельный ужас (Возмездие)
- Название:Ссмертельный ужас (Возмездие)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Цепляев - Ссмертельный ужас (Возмездие) краткое содержание
Вторая часть тетралогии об испанском наемном убийце Альваре Диасе. Вернувшись на родину из-за моря, Альвар оставляет гильдию и становится учителем фехтования в военном форте. Спокойствие длится недолго. Его находят члены гильдии и просят оказать им последнюю услугу — доставить на каторгу двух опасных преступников.
Ссмертельный ужас (Возмездие) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Твой отец, похоже, был дураком.
— Просто в глубине души он любил Атию больше меня. Наверное, она напоминала ему жену. — Амин жалко усмехнулся. Как все-таки порой сложно понять родителей. — Той же ночью Казим сварил какое-то зелье и отвел меня к месту трагедии. Отец приказал сесть рядом с телом сестры и залил нам в горло жгучий напиток. То же самое он проделал с человеком-обезьяной, не помню, каким образом.
— Твой отец был колдуном?
— Он был магом. Это разные понятия. Позвольте закончить. Когда я очнулся, то нашел отца мертвым. Рядом стоял гигант. Он осторожно подхватил меня на руки и унес к реке. Мне стало страшно. Тогда у меня и случился припадок. Когда это происходит, я снова переживаю ту самую ночь. Наверное, это часть наказания. Оправившись, я увидел Атию. О ее недавней гибели напоминала только рваная рана на шее.
— Значит, это с ней ты все время разговаривал, — предположил Альвар, но это был не вопрос, а скорее догадка. Амин и так уже понял, что идальго заскучал, слушая его.
— Да. С тех пор я обречен путешествовать с мертвой сестрой и ее убийцей до конца дней. Поверьте, это был кошмар. — Амин вздрогнул, вспомнив, что случилось в доме крестьян, согласившихся их приютить. — Потом этот самый Бомбаст, так она его назвала, вдруг стал убивать. Он не щадил ни женщин, ни детей, а рядом шла Атия и корчила из себя любящую сестру. Такая жизнь сводила с ума. Я пытался сбежать от громилы, но он всякий раз находил меня. Нас назвали Кастильскими троллями и стали разыскивать по всему королевству. Многие крестьяне взялись за вилы, но куда им тягаться с Атией. Будучи призраком, сестра могла незамеченной появиться в тех местах, где нам готовили засаду, а потом найти безопасный путь.
— Почему ты не сообщил властям? Альгвасилы решили бы эту проблему.
— Я мориск! У меня прав меньше, чем у ребенка. Меня бы решили вместе с проблемой, — с раздражением молвил Амин, не веря, что идальго мог предложить подобную альтернативу. История его совсем не тронула. В чем-то Атия была права. Все-таки это был убийца. Окажись Альвар Диас на месте преследователей, заколол бы обоих, не раздумывая.
Глаза привыкли к свету, и Амин мог различить изогнутое лезвие кинжала в руке идальго.
— Месяц назад мы встретили гадалку. Старая египтянка поняла, что на мне лежит проклятье. Она пыталась его снять. — Амин с сожаление мотнул головой. — Перед тем как Бомбаст убил ее, старуха рассказала, что существуют заговоренные кинжалы, способные разрубить не только материальную, но и духовную связь. Один из таких кинжалов находился в Гранаде. Я верю, что он поможет мне.
Альвар посмотрел на «Гуль», вспомнил схватку в доме богатого мориска.
— Сеньор Диас, давайте зарежем Бомбаста. Прямо сейчас.
— В общем так. — Идальго плюнул себе под ноги. — Из всего, что ты мне рассказал, я сделал два вывода. Ты чувствовал вину за смерть близкого человека, поэтому выдумал воскресшую сестру. Ты связался с живорезом, на которого переложил эту вину.
— Значит, вы ничего не поняли. Атия настоящая. Так же, как этот кинжал. Так же, как призраки здесь. Если убьем Бомбаста кинжалом…
— Да дело совсем не в кинжале, дурья башка! Призрак твоей сестры не имеет ничего общего с призраками этого острова. — Альвар постучал пальцем по лбу парня. — Атия появляется только там. В голове того, кто погубил свою семью.
— Напрасно я доверился вам. Все же не виню вас, как не винил отца. — Амин удержался от слез и, шумно вздохнув, придвинулся к идальго. — Теперь о главном. Пусть для вас Атия и не существует. Для меня сестра реальна, так же, как и выход с острова, который она нашла.
— Что значит выход? Остров не комната.
— Атия сказала именно «выход». Она отвела меня на чердак и показала этот защитный амулет. Я снял его с Имама, того самого ученика Файзела. Его нетленное тело до сих пор лежит наверху.
Альвар воззрился на него с неподдельным испугом.
— Это еще не все. Имам оставил послание. — Амин достал из штанов кусок пергамента. — Он написал, что запечатал чудовище в усыпальнице. Для этого ему пришлось забрать у учителя амулет и подняться в башню. Понимаете? Потом он обшил дверь подвала листами серебра и написал на них молитвы.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что когтистая тварь с черной кожей когда-то была Файзелом?
— Не сразу, конечно. В книге маг писал, что ему с каждым днем становится все хуже. Сущность овладевала его разумом постепенно, но перед этим переходила от человека к человеку, как оспа. Сначала она была в порту, потом в деревне, потом вернулась во дворец. С ее помощью Смерть забирала души.
Идальго с недоверием покосился на араба.
— Я знаю, о чем говорю. Мой отец был магом. Он научил меня многому из того, что знал сам, включая астрологию. Исчезновения начались сразу после того, как вы спустились в подвал. Не крышка саркофага сдерживала эту тварь, а молитвы на двери.
Альвар смотрел на плывущие облака. Мориск добрых пять минут нес какую-то абракадабру. Парень, судя по всему, очень любил сестру, и когда та умерла, отказался расставаться с ней. В этом не было ничего удивительного. Такая дикая привязанность свойственна и королям, и крестьянам. Кто не помнит, как Хуана Безумная путешествовала с трупом своего возлюбленного. В арабские сказки Альвару верить не хотелось, однако некоторые куплеты все же звучали весьма убедительно.
Амин заметил, что идальго колеблется, и рассказал о предложении Атии. Тогда все разрешилось само собой. Если чертовка собиралась провести их куда-то, значит, ключ к спасению находился где-то во дворце. Вдвоем они некоторое время сидели молча, глядя в окно.
— Вот живешь, гадаешь, что будет завтра, — усмехнулся Амин, — строишь планы, думаешь, как облегчить жизнь, где заработать денег. А ведь «завтра» может и не наступить.
— К чему клонишь?
— Кажется, в это время я должен был любоваться своим последним закатом, который вы мне обещали.
За окном лил дождь. Кристалл в посохе озарял комнату зеленоватым светом. Гомес сидел за столом и выводил пером на бумаге очертания острова. Рядом лежали инструменты для письма и кожаный мешок с картами. Николас и Фидель примостились на кровати. Кампо-Бассо стоял у окна, вырезая лезвием на подоконнике свое имя. Грянул гром. Итальянец убрал кинжал, метнул недовольный взгляд на старпома и стал разгуливать по комнате.
— Зачем зря время тратишь? — спросил Фидель. — Все равно никто эти карты не увидит.
— Я исполняю последнюю волю капитана Педрариаса, — отозвался Гомес. Он отложил рисунок, открыл журнал и в строке с указанием географических координат сделал несколько пометок. — К тому же составление карт моя прямая обязанность. Картографы из Падрон Реаль [28] Падрон Реаль — при королевском агентстве Каса-де-Контратасьон, отделение картографии, отвечающее за обновление навигационных карт мира
должны узнать об этом гиблом месте.
Интервал:
Закладка: