Елена Гантимурова - Кольцо Дамиетте
- Название:Кольцо Дамиетте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентРИПОЛ15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-600-01346-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Гантимурова - Кольцо Дамиетте краткое содержание
Желая защитить династию фараона от примеси чужой крови, жрецы Древнего Египта обратились за помощью к богам – Изиде и Серапису – и создали волшебное кольцо. Любая женщина нецарского происхождения, осмелившаяся надеть его, погибала в страшных муках. Много лет кольцо хранилось в тайнике фараонов, пока не попало в крепость султана Аль-Адиля, в великую сокровищницу Востока – Дамиетте. Оно стало главной реликвией султана, ибо он знал тайну египетских жрецов. Однако с приходом крестоносцев кольцо пропало, и Аль-Адиль готов на все, лишь бы вернуть его.
Кольцо Дамиетте - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Подумай, она такая молодая, такая красивая! Кто? Кто мог это сделать? И почему именно в день моей помолвки? Мне следует перенести дату, хотя бы до того дня, когда будет ясно, что же случилось на самом деле.
Катарина слабо пыталась ее отговаривать, а в душе соглашалась с тем, что церемония должна быть отложена. Про себя она подумала, что лучше бы не просто перенести, а вообще отказаться от этой затеи – уж очень безрадостной, на взгляд Катарины, может оказаться жизнь Лауры в замке после свадьбы.
В комнату постучался посланник с известием от графа Эдмунда. Им оказался оруженосец графа, рыцарь Ульрих. Катарина обрадовалась, узнав его – ей нравился веселый нрав молодого человека. Казалось, он не умеет грустить. Вот и сейчас, как будто не заметив следов слез на лице Лауры, он доложил, что граф не намерен переносить церемонию и ждет невесту в назначенное время, одетую подобающим образом. Когда Лаура стала что-то говорить о переносе помолвки, он только пожал плечами:
– Мне кажется, вы все усложняете, госпожа. Эта актриса только два дня находилась в замке, да и в Верфене труппа проездом. Так что ее смерть не имеет никакого отношения к происходящему здесь. Конечно, досадно, что это случилось именно в этот день, но виновных, вернее, виновную, уже схватили, и по приказу графа она отправлена в подземелье.
Девушки в один голос воскликнули:
– И кто же это?
Ульрих махнул рукой:
– Тоже из труппы. Молодая актриса, которая жила вместе с убитой. Конечно, она утверждает, что всю ночь спала и увидела труп только утром, но как можно ничего не услышать, если рядом с тобой в комнате убивают человека?
Катарина в удивлении распахнула глаза:
– Убийца – Мари? Та молодая девушка из труппы, что жила с ней в одной комнате? Как это может быть?
– Ну, мало ли что не поделили две женщины, – беспечно пожал плечами Ульрих.
Лаура выпрямилась:
– Передайте графу, что мы будем готовы к началу церемонии.
Пока девушки одевались, Катарина все время раздумывала о том, что сказал Ульрих. Мари отсутствовала ночью в комнате, уж Катарине-то это было известно. Она своими глазами видела, как та встречалась с незнакомцем в кладовой под лестницей. Почему Мари скрыла это? Актрисы не придерживаются в жизни строгих правил, и рядом нет родни, мнением которой нужно дорожить. И все же она предпочла оказаться запертой в подземелье, но не сообщила о своем отсутствии в комнате, где произошло убийство. И не назвала имя человека, с которым провела ночь… Непонятно…
Церемония помолвки выглядела необычной. Ее участники – слуги и немногочисленные гости – переговаривались между собой, толкаясь, занимали места получше, а мысли всех без исключения были заняты совершенным в замке убийством.
Солнце, так ярко светившее с утра, к полудню спряталось за низкие, быстро бегущие по небу тучи. Ветер в одночасье усилился и поменял направление. Теперь он дул с восточного склона гор. Начался дождь – мелкий, похожий на осенний, иногда с мокрым снегом. Резкие порывы ветра заставили гостей закутаться в плащи и палантины. Ввиду плохой погоды жених ожидал невесту в большом зале, а не у церкви. Зал срочно освободили от столов и скамеек, театральный реквизит, оставшийся от вчерашнего спектакля, вынесли в кладовые, о представлении напоминал лишь занавес, скрывающий помост-сцену.
Маленький Людвиг стоял в первом ряду у лестницы, с нетерпением ожидая выхода будущей госпожи. По случаю праздника поверх льняной рубашки на нем красовалось сшитое матерью короткое сюрко красного цвета с ярким вышитым поясом. В последние дни в замке происходило много интересных событий, и Людвиг спешил во всем принять участие.
– Мама, а можно я понесу шлейф платья невесты?
– Длинный шлейф на платье будет на свадьбе, а сейчас нечего путаться у господ под ногами. – Мать сердилась на Людвига. Как раз тогда, когда утром на кухне не хватало помощников, он куда-то пропал. Женщина даже начала волноваться, а потом выяснилось, что сын тайком бегал в подземелье, куда заперли ту молодую девушку, актрису, которую схватили по приказу графа. Он, видите ли, носил еду – булочки с господского стола! Это же надо придумать! Мать не боялась, что мальчик может заблудиться в подземных коридорах – Людвиг знал подземелье лучше, чем стражники, охраняющие казематы, но она сомневалась, что граф одобрит поведение ее сына.
Оба владельца Хоэнверфена, Хедвиг и рыцари собрались отдельно на возвышении, ожидая выхода Лауры и ее свиты. В этот день все они надели плащи с вышитым гербом графов Хоэнверфенских, даже накидка Хедвиг крепилась большой пряжкой с изображением сокола – главного покровителя рода. Граф Эдмунд выглядел мрачным. Скрестив руки на груди, он молча смотрел прямо перед собой, на суровом лице стали резче морщины. Рядом с ним стояла его кузина, она, казалось, не замечала суеты вокруг – красивые черты не выражали ничего, кроме надменного спокойствия. Рыцарь Симон тоже молчал, стоя позади графа, он, казалось, прислушивался к себе, не интересуясь окружающим миром.
Лишь старый граф, не замечая общего настроения, был оживлен и многословен. Он с радостью описывал Ульриху новый метод выездки лошадей, который ему рассказал по секрету возвращавшийся через Верфен из Италии французский рыцарь. Ульрих с преувеличенным вниманием слушал, изредка бросая внимательные взгляды на графа Эдмунда.
– О, при нашей посадке на лошади мы не сгибаем ноги в коленях, в наших доспехах трудно это сделать. – Старый граф явно получал удовольствие от своего рассказа. – А вот во Франции для того, чтобы лошадь чувствовала всадника, укорачивают стремена. И тогда…
– Ульрих, они задерживаются. – Граф перебил отца на половине фразы. – Ты уверен, что они правильно тебя поняли?
Рыцарь Ульрих шагнул в сторону графа:
– Мой господин, госпожа Лаура сначала настаивала на переносе помолвки из-за… – он мгновение подбирал слово, – ночного происшествия. Однако ваша невеста не стала спорить, узнав, что вы не хотите менять запланированный порядок.
– Может быть, она перепутала время? – ядовито усмехнулась Хедвиг. – С молодыми девушками это бывает.
– Нет-нет, госпожа, она просила передать, что будет готова в полдень.
– Ну так уже полдень, – нетерпеливо передернул плечами граф. – А вы, кузина, прекрасно знаете, как нам нужен этот брак.
– Это он вам нужен, дорогой кузен. – Хедвиг упрямо вздернула подбородок.
Граф Эдмунд поморщился:
– Пусть мне. А для вас было бы лучше жить, зная, что через пару лет все земли вокруг Хоэнверфена придется отдать герцогу за долги?
– Ну, невеста не только богата, а вдобавок молода и красива. Возможно, вы полюбите ее, мой кузен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: