Александр Дюма - Олимпия Клевская
- Название:Олимпия Клевская
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРТ-Бизнес-Центр
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-7287-0058-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Дюма - Олимпия Клевская краткое содержание
Сюжет романа Дюма «Олимпия Клевская» — история трагической любви красавицы-актрисы и талантливого актера, беглого иезуитского послушника, судьба которых оказывается самым тесным образом связана с интригами при дворе юного короля Людовика XV.
Олимпия Клевская - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
… он играл Агамемнона в «Ифигении в Авлиде» … — Имеется в виду трагедия Расина.
… сыграл гасконского маркиза в «Менехмах» … — Речь идет о комедии Жана Франсуа Реньяра «Менехмы, или Близнецы» (1705), написанной по мотивам комедии римского комедиографа Плавта (254-184 до н.э.).
… в ролях Пирра в «Андромахе», Иодая в «Гофолии» и Цинны … — Пирр — герой трагедии Расина «Андромаха» (см. примеч. к с. 16), царь Эпира, жених Гермионы, дочери Менелая, влюбленный в свою пленницу Андромаху, вдову троянского героя Гектора. Иодай — герой трагедии Расина «Гофолия» (написанной на сюжет из Ветхого Завета, 4 Царств), первосвященник, вступающий в борьбу с кровавой и нечестивой царицей Гофолией, дочерью Ахава и Иезавели; победив ее, он возводит на иудейский престол юного царевича Иоаса, когда-то спасенного и укрытого от убийц им и его женой. «Цинна, или Милосердие Августа» (1643) — трагедия Корнеля, источником которой послужил трактат Сенеки (см. примеч. к с. 31) «О милосердии» (56 н.э.), написанный им в поучение его воспитаннику — молодому императору Нерону. Заглавный ее персонаж — Гней Корнелий Цинна (I в. до н.э.), внук (на самом деле — правнук) Помпея, фаворит Августа, участвовавший в заговоре против императора, но прощенный им и даже исполнявший почетные обязанности консула.
… пришла на проповедь отца Рено … — Отец Рено — ораторианец (см. примеч. к с. 7), духовный наставник госпожи де Майи; упоминается в мемуарах маршала Ришелье (глава LXV), где сообщается, что он уроженец Прованса, ученик и соперник знаменитого проповедника Ж.Б.Масильона (1663 — 1742), человек высоких душевных качеств, скромный и бескорыстный, не раз отказывавшийся от предложений Людовика XV принять сан епископа.
Note1
Стремительный (лат.)
Note2
Быстрый (лат.)
Note3
Неукротимый (лат.)
Note4
«Клювом и когтями» (лат.)
Note5
Моя вина (лат.)
Note6
Расин, «Ифигения», I, 2, 180-181
Note7
В минуту кончины (лат.)
Note8
Коль надо завет кровью невинной крепко//Связать… (лат.)
Note9
Ты, кто стоит над землей необъятной и морем безбрежным,//Вечная власть тебе вручена… (лат.)
Note10
… и молнии стрелы (лат.)
Note11
Лжив всякий человек… дурной! (лат.)
Note12
Без подготовки (лат.)
Note13
Поодиночке (лат.)
Note14
Громадный лоб и широко расставленные глаза (лат.)
Note15
По порядку (лат.)
Note16
Упрямый (лат.)
Note17
Ища, кого поглотить (лат.)
Note18
Это и зовется призванием (лат.)
Note19
«В мире» (лат.)
Note20
«Жизнь есть череда теней» (гр.)
Note21
«Рано ли, поздно ли» (лат.)
Note22
«День гнева» (лат.)
Note23
«Как труп» (лат.)
Note24
Суета сует (лат.)
Note25
«Ирод и Мариамна», III, 4
Note26
«Отче <���наш>» (лат.)
Note27
«Аве, <���Мария>» (лат.)
Note28
К вящей славе Господней (лат.)
Note29
Жемчужинами в навозной куче (лат.)
Note30
Вводит нас дьявол во искушение (лат.)
Note31
Дьявол сотворит столько окон, сколько пожелает (лат.)
Note32
Превосходно! (лат.)
Note33
Непременное (лат.)
Note34
И ты , Брут
Note35
Жирная дичина (лат.)
Note36
Человеческий род (лат.)
Note37
Помолись за нас (лат.)
Note38
Посмотри на ноги, посмотри на руки (лат.)
Note39
Во-первых (лат.)
Note40
Во-вторых (лат.)
Note41
В-третьих (лат.)
Note42
В-четвертых (лат.)
Note43
В-пятых (лат.)
Note44
Уменьшение (лат.)
Note45
Первенствующий над всеми (лат.)
Note46
Карфаген должен быть разрушен (лат.)
Note47
Слова улетают , написанное остается
Note48
Внезапно (лат.)
Note49
В чем сам я участвовал много (лат.). — Вергилий, «Энеида», II, 6; пер. С.Ошерова под ред. Ф.Петровского.
Note50
Ищите, и найдете (лат.)
Note51
Превосходно! (лат.)
Note52
«Два друга», 26-27
Note53
Прямая линия — самая короткая (лат.)
Note54
«Британик», III, 7. Пер. А.Кочеткова
Note55
Это подлинные слова, которые употребил Людовик XV. (Примеч. автора.)
Note56
Плодитесь и размножайтесь (лат.)
Note57
«Словом, г-жа де Майи вышла из покоев, где она находилась наедине с королем, с весьма растрепанным и томным от любви видом, и, проходя мимо тех, кто желал узнать, к чему привела эта ее выходка, сказала им лишь одно, но очень выразительно: „Сделайте милость, посмотрите, как отделал меня этот греховодник!“„ (Буа Журден, «Исторические, сатирические и занимательные записки“, т. 2, с. 208.) (Примеч. автора.)
Интервал:
Закладка: