Жильбер Синуэ - Порфира и олива

Тут можно читать онлайн Жильбер Синуэ - Порфира и олива - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство ACT: ACT МОСКВА: Транзиткнига, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жильбер Синуэ - Порфира и олива краткое содержание

Порфира и олива - описание и краткое содержание, автор Жильбер Синуэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

От смерти и Воскресения Спасителя нашего прошло всего двести лет, а в христианской церкви, еще гонимой и преследуемой, уже наметился раскол!

Чтобы примирить враждующих, вернуть веру сомневающимся и принести христианству НОВУЮ СИЛУ И СЛАВУ, наследие Святого Петра должен принять НЕОРДИНАРНЫЙ ЧЕЛОВЕК.

Но он, похищенный из родной Фракии римскими легионерами и проданный в рабство, еще не предчувствует своего грядущего величия...

Так начинается история Калликста I — загадочнейшего Папы раннего христианства...

Порфира и олива - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Порфира и олива - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жильбер Синуэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

15

Ноны — девятый день до ид в древнеримском календаре.

16

Собрание, при дальнейшем расширении значения слова — церковь.

17

Старинная мера объема, варьировавшаяся в зависимости от региона и объекта измерения.

18

Веком ранее император Домициан приказал казнить за приверженность к христианству своих собственных родственников.

19

Так называли жрецов богини Кибелы, известных жестокостью своих обрядов.

20

Так называли римских горожан.

21

Общее дело, порядок, общественный интерес; впоследствии слияние этих двух слов образовало ныне употребительное «республика» (лат.).

22

Закон об оскорблении величества предоставлял доносчику (если тот доказывал правдивость своего навета) право на четвертую часть достояния приговоренного, которое подвергалось конфискации. Этот закон во времена Империи сделал доносительство весьма выгодным промыслом.

23

Нечто вроде шали, покрывающей плечи и голову (лат.).

24

Пятнадцатый день марта, мая, июля и октября и тринадцатый — всех остальных месяцев.

25

Знаменитый сорт вина.

26

По нашему счету времени — около восемнадцати.

27

Организатор транспорта для снабжения Рима продовольствием; аннона: годовой урожай, его сбор, вообще — съестные припасы.

28

Филадельф (греч. «братолюбивый») — прозвище Птолемея II Египетского, который женился на своей сестре Арсиное, первым из правителей греческого происхождения позаимствовавший этот обычай египетских фараонов.

29

Тримальхнон, другой прославленный в веках всадник, владел состоянием в тридцать миллионов сестерциев. Что до Плиния Младшего (который считал себя бедным), у него было миллионов двадцать. Не столь уж редки были и состояния в сто миллионов сестерциев.

30

Медный цилиндрический сосуд с крышкой, стоящий в открытом медном сосуде несколько большего диаметра; в зазор вставлялись узкие медные же цилиндрики для стилей и заостренных бамбуковых палочек, а свободное пространство между стенками сосудов заполнялось песком.

31

В Лионе в 186 году до Рождества Христова.

32

Жезл Вакха-Диониса, перевитый диким виноградом или плющом, часто с хвойной шишкой на конце, его носили на своих ритуальных процессиях почитатели этого бога.

33

Римское право было введено в определенные рамки не ранее, чем при Северах (Септимий Север был императором в Риме с 193 по 211 гг. н.э., Александр Север с 222 по 235 гг.), а окончательно кодифицировано при Юстиниане (правил с 527 по 565 гг. н.э.).

34

Спасенный вместе с войском от неминуемой смерти благодаря предсказанной грозе Марк Аврелий тогда сам отправил Сенату послание, оповещающее об этом событии.

35

Редкий, изысканный напиток; это вино превосходило даже знаменитое фалернское, которое уже и в ту эпоху слыло лучшим.

36

Стражники, марширующие впереди важных судей, неся на плечах фасции — пучки прутьев с секирой.

37

Маре Нострум (лат.) (буквально: «Наше море») — Средиземное море.

38

Северные ветры, ежегодно дующие в восточном Средиземноморье в пору летней жары.

39

Серами называли племена, населявшие нынешний Китай.

40

«Книги о нравственной философии». Сочинение Сенеки, ныне утраченное.

41

Под властью Римской Империи Греция именовалась Ахейской провинцией.

42

Столица Сирии, селевкийской и римской, основанная на реке Оронт за 300 лет до РХ. Ныне Антакья, город в Турции.

43

«Протрептик» (Увещевательное слово к эллинам) — одна из трех главных книг Климента Александрийского — две другие части так называемой Великой трилогии «Педагог» и «Строматы», что значит «узорчатые ковры». Сохранился также греческий оригинал трактата «Какой богач спасется» и фрагменты книги «Краткие объяснения» в латинском переводе (комментарии к Библии). Другие его произведения, известные по упоминаниям святого Иеронима, до нас не дошли.

44

«Счастливое возвращение».

45

Порт в Финикии, ныне Бейрут.

46

Адская трясина, место, куда отправляются души, окончательно выродившиеся и павшие.

47

Термина «рай» в ту эпоху еще не употребляли, так что Пафиос использует привычный ему мифологический эквивалент.

48

Пафиос описывает гиганта. Мифология делает различие между гигантами и титанами, но понимание этой разницы в народной среде не всегда было достаточно ясным.

49

Широкополая дорожная шляпа.

50

В 175 году от РХ Авидий Кассий был проконсулом Сирии.

51

Этим словом обозначали весь цивилизованный, а порой и просто весь обитаемый мир.

52

Гладиатор с сетью.

53

То есть с полуночи.

54

Гладиатор, сражающийся с ретиарием.

55

Самнитами называли тех гладиаторов, чье вооружение, напоминало то, каким пользовались самнитские воины, обитатели некоей местности, расположение которой в точности не установлено; известно лишь, что она находилась в древней Италии.

56

Божество с обликом получеловеческим, полузвериным, вид которого поражает ужасом каждого, кто внезапно встретится с ним.

57

Древняя столица Мидии. Ныне Хамадан на территории современного Ирана.

58

Высеченная в скалистом склоне Капитолийского холма лестница, по которой стаскивали в Тибр тела казненных.

59

Salutein dat — приветствует (лат.).

60

Будь здоров (лат.).

61

Ныне Лион.

62

Так назывались группы гладиаторов, организованные как военизированные подразделения.

63

Жрец, производящий инициацию в священных мистериях.

64

Ubi tu Caius, ibi ego Gaia — формула супружеской клятвы (лат.).

65

Так называли души умерших.

66

Денежный подарок, который каждый император, приходивший к власти, согласно традиции выделял преторианской гвардии.

67

Римское право делало различие между свободнорожденными и вольноотпущенниками.

68

Иллирия — балканский регион, тяготеющий к Адриатике (ныне территория бывшей Иллирии разделена между Италией, Югославией и Австрией); Паннония — регион старинной Европы, расположенный между Дунаем, Альпами и Иллирией, частично включающий Болгарию и Фракию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жильбер Синуэ читать все книги автора по порядку

Жильбер Синуэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Порфира и олива отзывы


Отзывы читателей о книге Порфира и олива, автор: Жильбер Синуэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x