Карл Май - Том 2 и 3. Виннету: Виннету. Белый брат Виннету. Золото Виннету

Тут можно читать онлайн Карл Май - Том 2 и 3. Виннету: Виннету. Белый брат Виннету. Золото Виннету - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Приключения про индейцев. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Том 2 и 3. Виннету: Виннету. Белый брат Виннету. Золото Виннету
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карл Май - Том 2 и 3. Виннету: Виннету. Белый брат Виннету. Золото Виннету краткое содержание

Том 2 и 3. Виннету: Виннету. Белый брат Виннету. Золото Виннету - описание и краткое содержание, автор Карл Май, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во второй том вошли первая и три главы второй части знаменитой трилогии о вожде апачей Виннету и его белом друге Разящей Руке. Удивительные приключения, описываемые Карлом Маем, происходят на американском Западе после Гражданской войны, когда десятки тысяч предпринимателей, авантюристов, искателей легкой наживы устремились на «свободные» в их понимании, то есть промышленно не освоенные земли. Столкновение двух цивилизаций — а писатель справедливо считал культуру индейцев самобытной и заслуживающей не меньшего уважения, чем культура европейцев, — порождает необычные ситуации, в которых как нигде более полно раскрывается человеческая сущность героев романа.
В третий том вошли четыре главы второй части и заключительная часть трилогии о вожде апачей Виннету.
Сюжетные линии, начатые писателем в первой части, следуя за прихотливой игрой его богатого воображения, получают логическое завершение. Зло наказано, но к торжеству добра примешивается печаль. Главный герой трагически гибнет, его род прерывается, что является символом заката индейской цивилизации.
Том 2. Том 3.

Том 2 и 3. Виннету: Виннету. Белый брат Виннету. Золото Виннету - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Том 2 и 3. Виннету: Виннету. Белый брат Виннету. Золото Виннету - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карл Май
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итак, кого же следовало винить в смерти погибших и в предстоящем кровопролитии? Белых барышников, обещавших заплатить за лошадей водкой и этим толкнувших племя киовов на конокрадство! Я хотел уже было дать волю накипевшим во мне чувствам, но Сэм сделал мне энергичный знак, чтобы я молчал, и осведомился:

— Мой брат Бао отправился на разведку?

— Да.

— Когда остальные воины последуют за ним?

— Они едут за нами на расстоянии одного дня пути.

— Кто ими предводительствует?

— Сам отважный вождь Тангуа.

— Сколько у него воинов?

— Два раза по сто.

— И вы надеетесь, что застанете апачей врасплох?

— Мы нападем на них, подобно орлам, бросающимся на зазевавшихся ворон.

— Мой брат ошибается. Апачи знают, что киовы хотят напасть на них!

Бао недоверчиво покачал головой и ответил:

— Им неоткуда это узнать! Разве уши их достигают шалашей киовов?

— Да, достигают.

— Я не понимаю моего брата Сэма. Пусть он объяснит, что значат его слова!

— У апачей есть уши, которые могут ходить и даже ездить верхом. Мы вчера видели пару таких ушей, которые побывали у палаток киовов и там подслушивали.

— У! У! Пара ушей? Значит, разведчики?

— Да.

— Тогда я должен сейчас же возвратиться к вождю. Мы взяли с собой только двести воинов и нам не нужно было больше, если бы апачи ничего не подозревали. Но раз апачи знают наши планы, нам нужно гораздо больше воинов!

— Мои краснокожие братья рассудили недостаточно зрело! Инчу-Чуна, вождь всех апачей, — очень умный воин. Когда он увидел, что его люди убили четырех из племени киовов, он сам себе сказал, что киовы отомстят за смерть своих соплеменников, и отправился подглядывать за вами.

— У! У! Он сам?

— Да. Он и его сын Виннету!

— У! И этот еще! Если бы мы это знали, то поймали бы этих собак! Они соберут теперь целую кучу воинов, чтобы встретить нас. Я должен все это сказать вождю, ему следует остановиться и послать за другими воинами. Поедут ли со мной Сэм и Разящая Рука?

— Да.

— Пусть они тогда скорее сядут на лошадей!

— Не нужно спешить! Мне необходимо еще переговорить с тобой.

— Ты можешь все сказать по дороге.

— Нет. Я поеду с тобой, но не к Тангуа, вождю киовов, нет, ты проводишь нас к нашему лагерю!

— Брат мой Сэм ошибается.

— Нисколько! Слушай, что я тебе скажу! Хотите ли вы поймать живьем Инчу-Чуну, вождя апачей?

— У! — воскликнул Бао, точно наэлектризованный, а его спутники навострили уши.

— А заодно и его сына Виннету?

— У! У! Разве это возможно?

— Очень даже легко!

— Я хорошо знаю брата моего Сэма, а не то я подумал бы, что его язык говорит шутки, которые мне не подобает слушать.

— Как бы не так! Я говорю вполне серьезно. Вы можете живьем захватить вождя и сына.

— Когда?

— Я думал сначала, что через пять, шесть, в крайнем случае семь дней, но теперь я знаю, что это может случиться гораздо раньше.

— Где?

— Возле нашего лагеря.

— Я не знаю, где он находится.

— Вы скоро это узнаете, так как охотно поедете с нами после того, что я вам сейчас расскажу.

Сэм рассказал им о нашем отряде, о его целях, против которых киовы не стали возражать, и наконец о нашей встрече с апачами. Затем он прибавил:

— Меня очень удивило, что вожди были без спутников, и я решил, что они явились в эти места на охоту и только на короткое время отделились от своих воинов. Теперь же я отлично знаю, в чем дело. Оба апача побывали в ваших краях на разведке. И если, будучи главарями апачей, они сами отправились к вам, то это значит, что они считают свою разведку очень важным делом. Теперь они вернулись к своим. Виннету задержался в пути из-за покойника, а Инчу-Чуна поспешил вперед и, конечно, не пожалеет до смерти загнать лошадь, чтобы только поскорее собрать своих воинов.

— Поэтому я и должен столь же скоро известить об этом своего вождя!

— Пусть мой брат вооружится терпением и даст мне высказаться! Апачи жаждут сейчас двойной мести: во-первых, они хотят отомстить вам; во-вторых, требует отмщения убийство их белого друга, Клеки-Петры. Они вышлют большое войско против вас, а к нашему лагерю направят отряд поменьше, в котором будут находиться вождь со своим сыном. Когда маленькому отряду удастся расправиться с нами, он примкнет к остальным воинам. Я покажу тебе наш лагерь, чтобы ты смог потом найти его, а затем ты поедешь к своему вождю и сообщишь ему все, что я рассказал тебе. Затем с вашими двумястами воинами вы приедете к нам, чтобы подстеречь Инчу-Чуну с его маленьким отрядом и захватить его в плен. Вас будет двести человек, а у него будет с собой не больше пятидесяти. Нас в лагере двадцать белых, и мы все, конечно, поможем вам. Таким образом, победа над апачами окажется не сложнее детской игры. И если оба вождя попадут вам в руки, вы сможете требовать от племени, чего только захотите. Понимает ли меня брат мой?

— Да. План моего брата Сэма очень хорош! Когда вождь киовов узнает его, он очень обрадуется, и мы поступим так, как брат мой советует нам.

— В таком случае мы должны немедленно отправиться в путь, чтобы еще до наступления ночи прибыть в лагерь!

Мы сели на лошадей, успевших за это время отдохнуть, и галопом помчались на север. На этот раз мы не придерживались слишком точно следов и, чтобы не терять времени, скакали напрямик.

Должен признаться, что я вовсе не был доволен поведением Сэма, — я даже был зол на него. Виннету, этого благородного юношу, вместе с его отцом и отрядом из пятидесяти воинов они хотели заманить в ловушку! Если бы киовам это удалось, то оба вождя апачей вместе со своими людьми должны были погибнуть. Как мог Хоукенс предложить подобную сделку! Он знал ведь, какую симпатию я чувствовал к Виннету: я говорил ему об этом. К тому же и сам он был расположен к молодому вождю апачей.

Все мои попытки отъехать с ним в сторону, хотя бы на короткое время, не увенчались успехом. Я хотел отговорить его от ненравившегося мне плана и взамен предложить другой; однако Сэм, казалось, подозревал это и держался все время около предводителя разведки. Наконец мы прибыли в лагерь. Здесь я соскочил с лошади, снял с нее седло и, очень недовольный оборотом дела, растянулся на траве. Появление вместе с нами индейцев произвело было в лагере большой переполох. Какова же была всеобщая радость, когда выяснилось, что киовы приехали к нам в качестве союзников и что нам теперь нечего опасаться апачей! Окруженные двумя сотнями киовов, защищавших нас, мы могли спокойно продолжать работу в полной уверенности, что ожидавшееся нападение ничем нам не повредит.

После того как киовам было оказано любезное гостеприимство, причем их хорошенько угостили медвежатиной, они собрались в обратный путь. Краснокожие решили всю ночь провести в дороге, чтобы возможно скорее доставить сообщенное им известие своему вождю. Едва они покинули лагерь, как Сэм подошел ко мне, лег рядом на траву и сказал свойственным ему покровительственным тоном:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карл Май читать все книги автора по порядку

Карл Май - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 2 и 3. Виннету: Виннету. Белый брат Виннету. Золото Виннету отзывы


Отзывы читателей о книге Том 2 и 3. Виннету: Виннету. Белый брат Виннету. Золото Виннету, автор: Карл Май. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x