Мэдлин Бейкер - Тропою духов

Тут можно читать онлайн Мэдлин Бейкер - Тропою духов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Приключения про индейцев, издательство Попурри, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэдлин Бейкер - Тропою духов краткое содержание

Тропою духов - описание и краткое содержание, автор Мэдлин Бейкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двадцатипятилетний индеец племени лакота Черный Ястреб в 1872 году перенимает знания, искусство и опыт состарившегося шамана Волчье Сердце. Среди Пана Сапа — «холмов, являющихся в черном цвете», — находится Священная Пещера. Все таинственные свойства этой пещеры и загадочные силы хозяйничающих в ней Духов не до конца известны даже Волчьему Сердцу…

Тридцатидвухлетняя Мэгги Сент Клер, потеряв в автомобильной аварии сестру Сюзи и способность ходить, уединилась на благоустроенном ранчо близ Черных Холмов. Она сочиняет романы об индейцах, населявших эти местности испокон веков, и бледнолицых завоевателях, пришедших с востока. На страницах ее произведений причудливым образом переплетаются история, этнография и любовь…

Тропою духов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тропою духов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэдлин Бейкер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ее держит подспудное чувство вины, — объяснила Вероника. — Доктор утверждает, что ее гложет ощущение собственной причастности к смерти сестры, и тело подсознательно отказывается встать. Это — своеобразная форма искупления.

Юноша нахмурился:

— Не понимаю.

— Я тоже. Но когда она действительно захочет встать, она сможет сделать это. Теперь мне нужно кресло.

Черный Ястреб молча поднялся, спрашивая себя, что же ему предпринять, чтобы заставить Мэгги преодолеть себя и встать с кресла.

* * *

Ястреб стоял недалеко от раскидистой сосны, откинув голову и глядя в звездное небо. Он вспоминал соплеменников, мать, спрашивая себя, что же сталось с ними, печалясь от того, что ничем не мог им помочь. Ах, бесполезно думать и волноваться! Есть лишь один путь — отправиться в пещеру в полнолуние и тогда возможно, он вернется к своим.

Ястреб глубоко вздохнул, закрыв глаза. Душа его стремилась к Бобби. Мальчика не было уже три дня, и Ястреб с тоскою думал, все ли благополучно, послал ли Вэкэн Танка ему видение?

Стоя так, он слышал тихий шелест ветра в соснах, что покрывали Черные Холмы. Он узнавал чуть слышное хлопанье крыльев совы, вылетевшей на охоту, шорох кустов — то олень пробирался к водопою. Его ноздри впитывали аромат сосен и свежей земли там, где скунс рыл нору для ночлега. Индеец ощущал слабое дуновение ночного ветерка на щеке. Он все еще не открывал глаз — и вдруг увидел Волчье Сердце. На старике были белые оленьи шкуры, белые мокасины, белое перо торчало в волосах, и белый шрам пересекал щеку.

Ястребу показалось, что издалека доносится барабанная дробь. Он услышал шум орлиных крыльев, и тут учитель заговорил с ним:

— Бобби Бегущий Конь с этого дня будет зваться Гордым Орлом. Благодаря тебе, Черный Ястреб, его мечты осуществились, он осознал свою принадлежность к гордому племени; это ты направил его стопы на путь во славу Лакоты. И с этого дня Орел последует за Ястребом.

Слова были так отчетливы, что Ястреб даже открыл глаза в надежде увидеть шамана рядом.

Вместо него он увидел Мэгги. Она направлялась к нему в неизменном кресле, освещенная лунным светом.

На мгновение Ястребу показалось, что это опять видение. Неужели она из плоти и крови или это Женщина-Призрак, которую он сам вызвал из глубин своего сердца?

— Ты в порядке? — тихо окликнула Мэгги. — Тебя так долго не было.

— Да, конечно.

Он не мог оторвать глаз от ее лица. Серебряные блики лунного света плясали на ее коже и волосах. Внезапно он осознал, что должен прикоснуться к ней или умереть. В три шага он преодолел разделявшее их расстояние. Подняв Мэгги с кресла, он осторожно привлек ее к себе, бережно прижал к груди, как будто опасался, что она исчезнет, растворится, подобно миражу.

— Ястреб…

Он медленно склонился к ней и прильнул губами в нежном поцелуе.

Мэгги отпрянула, встревоженная той силой, что исходила от молодого индейца, взволнованная до глубины души небывалым ощущением от простого поцелуя. Что же было в нем такого, что так потрясло ее?

В ее представлении все девушки и женщины, окружавшие Ястреба в родном лагере, были красавицами с пламенными черными очами и гладкой бронзовой кожей.

— Многих ли ты девушек целовал? — вырвалось у Мэгги. В следующий момент она сама поразилась своим словам. Что заставило ее задать такой вопрос?

Ястреб взглянул на Мэгги. В глазах молодого индейца вспыхнуло пламя:

— Ты — первая.

Она не смогла сдержать счастливой улыбки.

— Правда?

— Чистая правда.

Он снова склонился к Мэгги. На этот раз поцелуй оказался более страстным.

И Мэгги вернула ему поцелуй. Она забыла все свои страхи, всё, в чем убеждала себя. Он молод, и она стара для него? Ах, какое это имело значение! Мэгги самозабвенно обвила руками шею любимого. Образ далекого вероломного Фрэнка растаял, забылась боль, которую он причинил ей. Все отступило. И лишь близость Ястреба имела значение.

И вот уже ее язык смело раздвигал его губы. Ястреб тяжело дышал, и она чувствовала, что он все сильнее сжимает ее в объятиях. Его язык и губы пламенно отвечали на ее призыв. Взволнованная его страстным порывом, она все крепче прижималась к юноше. Мэгги жаждала еще большей близости. Она ласкала рукой его волосы — ни с чем не сравнимое ощущение.

Мэгги закрыла глаза, изнемогая под частыми поцелуями, которыми он страстно покрывал ее глаза, щеки, губы. Она никогда бы не поверила, что поцелуи могут так опьянять, так воспламенять женщину. Да еще такую, как она! Ее тело загоралось, стоило Ястребу лишь коснуться его.

Поцелуи становились все более продолжительными, страстными и волнующими. Аромат ее кожи, жар тела вызывали в нем неистовое желание. Кожа Мэгги казалась гладкой и шелковистой, словно молодая трава, волосы нежно касались его щеки, он ощущал ее горячее прерывистое дыхание.

Мэгги высвободила голову, чтобы увидеть его лицо. В черных глазах мерцает огонь, губы призывно полураскрыты… И она притянула к себе голову любимого, стараясь насладиться его поцелуями вновь и вновь.

Влюбленные совершенно потеряли чувство времени. Часы минули? Или только мгновения? Мэгги не могла бы ответить определенно. В мире не осталось никого, кроме Ястреба, его сладких колдовских прикосновений, нежности глаз, силы объятий, в которых Мэгги казалась себе лишь легким перышком.

Пришло время возвращаться домой, и к Мэгги вдруг вернулись все те мысли, что она гнала от себя. Она вновь вспомнила, что чересчур стара для этого юного воина, что он может покинуть ранчо в любой момент. Он никогда не будет ей принадлежать. Ну что ж! Пусть так, пусть позже, но только не сейчас. Находясь в крепких объятиях Ястреба, она даже не поняла, что он направился к дому, пока он не опустил ее на небольшой лужайке у тихого озерца, которое находилось недалеко от западной стены дома.

Он безмолвно притянул Мэгги к себе, вновь обнял ее, но теперь, уже крепче. Ее груди приникли к его медной груди, а разгоряченное лицо Мэгги спрятала у него на шее. Его теплое дыхание шевелило ее волосы, он тихо шептал ее имя, и сердца их бились в такт. Тело Ястреба трепетало от страсти, кровь кипела в жилах.

Переводя дыхание, уняв дрожь, Ястреб ослабил объятия.

— Мэг-ги, — прошептал он, потрясенный тем неведомым ощущением, что дарила ее близость. Он еще никогда не был близок с женщиной. Внебрачная связь с лакотской женщиной была немыслима, совсем не в обычаях племени; ему вовсе не улыбалась мысль сделать наложницей одну из полонянок, что, бывало, дарили свою «любовь» в обмен на пищу и шкуры. По правде говоря, у него не было времени для такого рода времяпрепровождения. Он постигал другие науки: как стать настоящим воином, как сделаться шаманом. А кроме того, он всегда помнил о Женщине-Призраке. Все другие были ненужными и неинтересными. Она на всю жизнь поразила воображение Ястреба.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэдлин Бейкер читать все книги автора по порядку

Мэдлин Бейкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тропою духов отзывы


Отзывы читателей о книге Тропою духов, автор: Мэдлин Бейкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x