Мэдлин Бейкер - Тропою духов
- Название:Тропою духов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Попурри
- Год:1995
- ISBN:985-6190-06-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэдлин Бейкер - Тропою духов краткое содержание
Двадцатипятилетний индеец племени лакота Черный Ястреб в 1872 году перенимает знания, искусство и опыт состарившегося шамана Волчье Сердце. Среди Пана Сапа — «холмов, являющихся в черном цвете», — находится Священная Пещера. Все таинственные свойства этой пещеры и загадочные силы хозяйничающих в ней Духов не до конца известны даже Волчьему Сердцу…
Тридцатидвухлетняя Мэгги Сент Клер, потеряв в автомобильной аварии сестру Сюзи и способность ходить, уединилась на благоустроенном ранчо близ Черных Холмов. Она сочиняет романы об индейцах, населявших эти местности испокон веков, и бледнолицых завоевателях, пришедших с востока. На страницах ее произведений причудливым образом переплетаются история, этнография и любовь…
Тропою духов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она откликнулась:
—Да, о да!
Тогда Ястреб почувствовал, как кровь вскипела в жилах.
С хриплым стоном он опустил ее к себе на колени, крепко сжимая в объятиях. В тот момент Черный Ястреб забыл и прошлое, и будущее. Ничего не существовало на свете, кроме этой необыкновенной женщины.
Казалось, сердце Мэгги вот-вот разорвется от счастья. Она замерла в ожидании. Наконец, думала она, ее чувства найдут выход. Наконец, их тела сольются. С этого дня она станет принадлежать ему. Как долго Мэгги мечтала об этом.
Он осторожно уложил ее на одеяло, Мэгги смотрела на него широко открытыми глазами и видела в целом свете его одного — своего любимого. Глаза индейца потемнели от страсти. Внезапно выражение его лица изменилось. Теперь в нем мелькнула тревога.
— Ястреб, что, что случилось? — вскинулась Мэгги, но он не ответил. Вскочив на ноги, он напряженно всматривался вдаль. И тут она тоже услышала рев мотоцикла. Шум приближался.
Их было двое. Двое мужчин мчались на огромных черных «харлеях». Гонщики были одеты в джинсы «ливайс», черные кожаные куртки и черные блестящие шлемы.
Когда мотоциклы остановились. Черный Ястреб закрыл собою Мэгги. Прежде чем спрыгнуть на землю, гонщики сняли шлемы, и тут Ястреб узнал в одном из них того наглого парня. Этот бледнолицый заявил тогда у супермаркета, что все краснокожие должны оставаться в резервациях и не высовываться.
— Ну, краснокожий, — сказал белобрысый, нагло бросив взгляд на одеяло, — вот мы и встретились снова, — он ухмыльнулся, глядя на Мэгги. — Как дела, крошка?
Она только мотнула головой, не в силах и слова вымолвить от страха, безотчетно возраставшего с каждой секундой.
— Неплохо? А пикник! Мне не доводилось быть на пикнике с тех самых пор, как я перестал быть сопливым щенком. Что-нибудь осталось?
— Немного, — ответила Мэгги. Она потянулась к корзине, достала сандвич и протянула ему. Он хмыкнул и заглянул в корзину:
— А пиво?
— Нет, — она быстро взглянула на Ястреба. Он неподвижно стоял возле одеяла и переводил взгляд с белобрысого гонщика на его дружка, который по-прежнему оставался возле своего «харлея».
— Винс, иди-ка сюда, поешь!
Тот, кого звали Винсом, помотал головой.
— Я не голоден, — ответил он, нагло оглядывая Мэгги с головы до ног, — во всяком случае, в отношении еды.
Белобрысый гонщик ухмыльнулся и стал жадно поглощать сандвич. Потом повернулся к индейцу:
— А ты что здесь торчишь, краснокожий? Черный Ястреб вскинул голову. Тело его напряглось, готовое к прыжку. Второй раз за этот день он горько пожалел, что безоружен.
Гонщик уставился на Ястреба. Белесая бровь насмешливо приподнялась:
— Что-то ты плохо выглядишь?
— Я бы хотел, чтобы вы убрались отсюда.
— Ха, да только это у тебя не выйдет. Гонщик сунул руку в карман куртки и выхватил нож. Это было настоящее оружие — длиной шесть дюймов с зазубренными краями. Нож зловеще блеснул в воздухе.
Второй гонщик двинулся к ним. У Мэгги перехватило дыхание. Ястреб встал между ними. Молодой индеец был выше и шире в плечах, но он — один, а их — двое. К тому же Ястреб был безоружен.
— Мне всегда хотелось проучить краснокожего, — заметил белобрысый, проводя большим пальцем по лезвию ножа, — а может быть, и снять скальп.
Человек по имени Вине, ухмыляясь, извлек металлический прут.
— Займись-ка им, Рокко, — гнусаво протянул он, разглядывая Мэгги, — я никогда не позволю себе заставлять даму ждать.
Мэгги в страхе озиралась в поисках какого-нибудь оружия, но единственное, что ей удалось отыскать, была вилка. Она судорожно сжала ее и спрятала под собою.
Рокко подступил к Ястребу, держа нож в вытянутой руке. Он взмахнул оружием и сделал мощный бросок вперед, словно гремучая змея, бросающаяся на свою жертву. И в ту же секунду сталь вонзилась в плоть — и на щеке Ястреба осталась узкая глубокая рана.
Но Ястреб тоже сделал бросок вперед, и прежде, чем Рокко успел вновь нанести удар, он обхватил рукой его лодыжку и, навалившись всем телом, свалил его навзничь. Не давая ему опомниться, Ястреб оседлал бледнолицего и выхватил у него нож.
Он взмахнул им над врагом — и в этот момент услышал предостерегающий крик Мэгги. Индеец метнулся в сторону, и нож Винса лишь разорвал его майку.
Проворно вскочив на ноги, Ястреб устремился к Винсу с ножом в руке.
Мэгги закричала:
— Не надо. Ястреб!
Враги наступали на него с двух сторон. Она видела, как поднялся Рокко, и знала, что Ястребу трудно справиться сразу с двумя врагами.
Вине и Ястреб подступали друг к другу, ножи блестели на солнце. Ястреб ранил врага — на левой руке Винса кровоточила глубокая рана.
Ястреб отпрянул, его ноздри трепетали от запаха крови и пота. Он бросил молниеносный взгляд в сторону Рокко и резко развернулся, отражая удары Винса. Громкий скрежет металла зловеще раздавался в тишине, природа, казалось, замерла.
Винc бросился на противника, яростно взмахнув ножом. Ястреб нагнулся и нырнул ему под руку. Когда он почувствовал, как нож вонзился в тело бледнолицего, военный клич племени лакота вырвался из его груди.
Винc громко бранился, прижимая правую руку к ране в боку. Из раны струилась кровь.
— Рокко, сюда, — позвал он и бросил нож дружку.
Ястреб развернулся к Рокко. Мгновение они меряли друг друга взглядами, потом сошлись в яростном поединке. Это было впечатляющее зрелище. Клинки сверкали на солнце.
Мэгги не отрывала глаз от Ястреба, пораженная произошедшей в нем переменой. Он казался настоящим воином, несмотря на джинсы и майку. Когда он наносил удары, в темных глазах горел мрачный огонь, лицо было искажено яростью, и он являл собою устрашающее зрелище.
Она забыла про Винса, пока не обнаружила, что он здесь, рядом. Он оторвал лоскут от майки, перевязал рану и стоял на коленях возле Мэгги, не сводя с нее светло-карих глаз, горевших от возбуждения. Когда он дотронулся до нее, Мэгги отшатнулась, не скрывая отвращения. Его пальцы казались толстыми волосатыми гусеницами.
— Нет! — она царапалась, вырывалась, отворачивалась, избегая ненавистных поцелуев. От него несло перегаром, он схватил ее, сдавив пальцами подбородок, домогаясь любви. Мэгги закричала от ужаса. Она содрогалась от отвращения, и когда он чуть приослабил хватку, быстро нащупала вилку и вонзила в его правую щеку. Вине взвыл от боли и сильно наотмашь ударил ее по лицу.
Ее крик заставил Ястреба обернуться. Он пришел в полное неистовство, увидев, что Винc поднял руку на любимую.
Уловив момент, Рокко бросился вперед. Ястреб боковым зрением заметил это и отпрянул в сторону, так что лезвие ножа, направленное ему в живот, скользнуло по ребру.
С криком гнева Ястреб кинулся на Рокко и снова поверг его навзничь на землю, а затем, быстро вскочив на ноги, устремился на Винса, чтобы защитить Мэгги. Он схватил врага за горло и крепко сжал. Глаза Винса закатились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: