Роберт Стивенсон - Сборник Золото Флинта
- Название:Сборник Золото Флинта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКАМ
- Год:1993
- Город:СПб.
- ISBN:5-87164-014-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стивенсон - Сборник Золото Флинта краткое содержание
Р. Л. Стивенсон. Остров сокровищ (перевод Н. Чуковского)
Д. Джуд. Приключения долговязого Джона Сильвера (перевод Д. Гуревича)
Р. Ф. Дерделфилд. Приключения Бена Ганна (перевод Л. Ждановой)
Сборник Золото Флинта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
71
Фальшборт — продолжение борта выше палубы.
72
Анкерок — бочонок с водой.
73
Салинг — верхняя перекладина на мачте, состоящей из двух частей.
74
Фал — снасть, при помощи которой поднимают паруса.
75
Перекладина, к которой прикрепляется верхний край паруса.
76
Нирал — снасть для спуска парусов.
77
Кильсон — брус на дне корабля, идущий параллельно килю.
78
Крона — серебряная монета.
79
Да, прекрасно, мне кажется, у вас здоровые зубы (фр.)
80
Боже мой (фр.)
81
вид казни на море – приговоренный со связанными руками идет по доске с борта в море и тонет
82
диссидент в Англии XVI-XVIII веков – противник официальной религии
83
кренгование – очистка днища, киля и бортов судна ниже ватерлинии от наросших моллюсков и водорослей. Судно вытягивали на отмель, обсыхающую в прилив, или на берег и клали на борт, после чего чистили
84
день Гая Фокса – 5 ноября, годовщина заговора во главе с Гаем Фоксом, целью которого было взорвать парламент; в память его раскрытия в Англии ежегодно 5 ноября проводятся шествия, на которых сжигают чучело Гая Фокса
85
река Лаврентия – на востоке Канады
Интервал:
Закладка: