Артур Лиелайс - На крыльях муссонов
- Название:На крыльях муссонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лиесма
- Год:1982
- Город:Рига
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Лиелайс - На крыльях муссонов краткое содержание
На крыльях муссонов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
29 августа адмирал созвал совет офицеров. Тот постановил, что эскадра свое задание выполнила, открыла морской путь в Индию, нашла в этой богатой стране разнообразные пряности и дорогие каменья. Задерживаться здесь долее было бы излишним, ибо улучшить отношения с саморином, которого подстрекают мусульмане, вряд ли удастся.
Корабли Васко да Гамы подняли якоря, паруса наполнились ветром, и эскадра взяла курс на северо-запад, к Африке, к дому.
На обратном пути
Морская битва. – Аиджидивские острова. – Стычки с пиратами. – Цинга и голод в океане. – У друзей в Малинди. – Конец «Рафаэла». – Болезнь и смерть Паулу да Гамы.
В тот же день, когда флотилия покинула берега, где веют муссоны, ветер стих и корабли остановились неподалеку от Каликуты. Вокруг эскадры тут же собралось чуть ли не семьдесят лодок. До зубов вооруженные войны готовились штурмовать корабли. Васко да Гама подождал, пока они приблизятся, и приказал открыть огонь из бомбард. Однако атакующие не струсили и больше часа преследовали корабли. К счастью, задул ветер, разразилась гроза, и португальцы смогли выйти в открытое море, а тяжелые лодки не в состоянии были угнаться за ними.
Из-за слабых и непостоянных ветров португальские корабли еще несколько дней были вынуждены оставаться вблизи побережья.
Все это время Васко да Гама допрашивал заложников, чтобы получить более подробные сведения об Индии. По заданию адмирала писарь с помощью переводчика-мавра составил список наиболее употребительных индийских слов. Они записали названия корабельных снастей, напитков, блюд, оружия, животных, частей тела и другие существительные, а также целый ряд самых необходимых глаголов. Чтобы в этот примитивный словарь не проникли ошибки или недоразумения, писарь и мавр, записав с десяток слов, шли к другому пленнику, читали ему записанное и проверяли, все ли верно.
10 сентября 1498 года командир эскадры высадил на берег одного из шести задержанных заложников. Хронист упоминает, что он косил на один глаз. Заложнику было дано письмо, написанное Монсаидом по-арабски. Васко да Гама в примирительном тоне, пытаясь, сгладить неприятное впечатление от стычки, сообщал саморину, что увозит заложников в Португалию затем, чтобы доказать королю, что флот действительно открыл Малабарское побережье. Он обещал доставить пленников в свой следующий приезд сюда. (Кстати, все пять заложников успешно добрались до Лиссабона, и в 1500 году Кабрал доставил их обратно в Каликуту.) Диогу Диаша адмирал не оставил при товарах, потому что боялся подвергнуть его опасности – расправе мусульман. Однако Васко да Гама, но его словам, рассчитывал на дружественные отношения в будущем. Один португальский хронист утверждал даже, что письмо очень понравилось как саморину, так и семьям заложников.
15 сентября корабли подошли к небольшому архипелагу Санта-Мария (на 13° 21' с. ш.) невдалеке от Баканура. На одном из островов португальцы с помощью дружественно настроенных рыбаков поставили падран.
20 сентября флот Васко да Гамы стал на якорь в окаймленной лесом бухте у Анджидивских островов (на 14° 51' с. ш.), чтобы заготовить дров и пополнить запасы воды перед дальним переходом до Африки. Островитяне очень сердечно приняли чужестранцев, показали им источник хорошей питьевой воды. Они привозили к кораблям на лодках тыквы и огурцы, а также кур и молоко. На расспросы отвечали, что на острове растет много коричных деревьев.
Дня через два, когда корабли остановились у другого островка, Николау Коэлью со своими людьми наткнулся на развалины разрушенного храма. Тут же в лесу они встретили грязного, в лохмотьях, старика. Тот поведал, что этот островок необитаем. Сюда заходят только корабли за водой и дровами. Старик оказался жрецом храма, когда-то разоренного маврами. Португальцы снова рассудили, что этот индийский храм является христианской церковью.
В это время в море показались два довольно крупных корабля, которые приближались к португальскому флоту. Дозорный из «вороньего гнезда» доложил, что видит на горизонте еще шесть парусников, неподвижных из-за штиля.
Васко да Гама решил, что они враждебны португальцам и дал приказ потопить оба корабля, приблизившихся к острову. Николау Коэлью на «Берриу», воспользовавшись береговым бризом, внезапно напал на индийцев. Одному паруснику удалось ускользнуть, а у второго португальцы повредили руль. Экипаж спасся на лодках. Португальцы обнаружили на покинутом корабле немного провизии, кокосовые орехи, кувшины с пальмовым маслом, пальмовым сахаром и оружие. Они обстреляли из бомбард и другие парусники, но неизвестно, какие последствия имела бомбардировка… Неизвестно также, были ли эти корабли посланы саморином Каликуты и намеревались ли они уничтожить португальский флот. Предположительно, это были корабли знаменитого индийского пирата Тиможи, злостного врага мусульман. Тиможи впоследствии стал союзником португальцев и по их заданию грабил и топил суда мусульман.
На следующее утро, когда корабли «Габриэл» и «Берриу» уже были вытащены на мель и завалены набок, чтобы очистить и починить корпус, к берегу подошли две индийские галеры – фусты с вооруженными, людьми. Васко да Гама приказал открыть огонь по галерам, так как заложники сообщили адмиралу, что это пиратские галеры. Нежданные гости, преследуемые португальским кораблем, вскоре обратились в бегство.
Когда флот Васко да Гамы находился у Анджидивских островов, к адмиралу явился некий человек лет сорока, с головы до ног одетый в льняные одежды, с тюрбаном на голове. Он обратился к португальцам на венецианском диалекте. После сердечных приветствий гость рассказал, что он христианин, уроженец Леванта – Ближнего Востока, что он в ранней юности попал в Индию и принял мусульманскую религию, но в душе всегда хранил верность учению Христа. Он находился на службе у правителя Гоа. С 1469 года страна Гоа принадлежит к большому и могучему государству Виджаянагар. Султан Гоа, перс, пользуется в своей области почти неограниченной властью. В Гоа нашли пристанище многочисленные арабы, изгнанные после кровавой бойни 1479 года из Онура и Батикала. Гость рассказал, что, узнав о прибытии европейцев на Малабарское побережье, он решил непременно разыскать их и поговорить на родном языке.
Султан позволил ему погостить у чужестранных мореходов и предлагает им продукты, суда и даже прибежище в своем государстве, если они захотят воспользоваться этим изъявлением гостеприимства и дружбы.
Однако некоторые высказывания гостя возбудили у адмирала подозрения. Он стал расспрашивать индийцев, приплывших вместе с этим человеком. Они сказали, что это командир пиратов и что поблизости стоят его корабли со множеством воинов. Тогда Васко да Гама приказал схватить подозрительного, сечь его плетьми и нещадно пытать. Пленник сознался, что послан сюда на разведку и что чужестранцев подстерегают корабли, которые нападут, едва соберутся в нужном количестве. Он ждет прибытия еще сорока самбук.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: