Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой

Тут можно читать онлайн Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Морские приключения, издательство Издательство АСТ; Издательский дом «Ленинград», год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дымы над Атлантикой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство АСТ; Издательский дом «Ленинград»
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-100730-0
  • Рейтинг:
    3.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой краткое содержание

Дымы над Атлантикой - описание и краткое содержание, автор Сергей Лысак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Экипаж «Тезея», оказавшийся не по своей воле в XVII веке, заложив основы своего государства Русская Америка на острове Тринидад – в самом центре испанских владений в Новом Свете, уже прочно встал на ноги и заставил считаться с собой всех окружающих. Но это не устраивает Англию, попытавшуюся в свое время подмять под себя тринидадских пришельцев из другого мира и лишившуюся в результате этой авантюры всех своих владений в Карибском море. Разработана и претворена в жизнь масштабная провокация, имеющая конечную цель столкнуть Русскую Америку и Испанию, где в окружении короля также имеется достаточно много недовольных действиями «приспешников дьявола», обосновавшихся на Тринидаде. И эта акция неожиданно имеет успех. Испания решает действовать старым и проверенным методом, делая ставку на военную силу. Из Кадиса выходит карательная экспедиция – Новая Армада. Огромный флот с десантом на борту с целью восстановить власть испанской короны в Новом Свете. Столкновение неизбежно, все попытки пришельцев избежать войны оказались тщетными. И у молодого государства Русская Америка, мешающего очень многим в «цивилизованной» и «просвещенной» Европе уже одним фактом своего существования, не остается выбора.

Дымы над Атлантикой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дымы над Атлантикой - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Лысак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что-о-о?! Мерзавец!!! Я…

Адмирал в гневе вскочил, и тут неожиданно резкий, хоть и не очень сильный удар в нужную точку согнул его пополам. Сеньор Кордоба чуть не рухнул на палубу, но его заботливо подхватили двое моряков, подстраховывающих ценного пленника. Когда всех, кого собирались, выловили из воды, «Аврора» дала ход и стала быстро удаляться от места гибели испанского флагмана, оставив за кормой еще несколько сотен испанцев, взывающих о помощи. Флинт молча посмотрел на удаляющиеся обломки и снова повернулся к адмиралу, который уже пришел в себя, с ненавистью и страхом разглядывая своих противников. Самым большим шоком для него было не то, что его эскадра разбита и сам он попал в плен, а то, что какие-то дикари не оказывают ему должного почтения. А белый капитан, который ими командует, не только потакает этому безобразию, но еще и посмел его ударить!!!

– Вы в порядке, сеньор?

– У меня нет слов!!! Ваше поведение недостойно дворянина! И если бы мне вернули шпагу…

– Свою шпагу вы утопили сами, поэтому вернуть ее может лишь Нептун. По поводу всего остального ставлю вас в известность, что для меня и моих людей вы всего лишь военнопленный, поэтому свой аристократический снобизм засуньте в дальний угол своей грешной души и не показывайте. У нашего народа нет рабского преклонения перед аристократами, какое бы положение они ни занимали. А сейчас я хотел бы узнать ваши имена, сеньоры!

Флинт обратился к трем другим пленникам, все еще толком не пришедших в себя и с удивлением озирающихся по сторонам. Они явно не могли взять в толк, каким образом такой маленький корабль сумел справиться с огромным галеоном, причем очень быстро и без какого-либо для себя ущерба. И это не говоря о том, что данный кораблик несется сейчас с огромной скоростью, не имея на мачтах ни одного паруса! Весьма колоритно выглядел также его экипаж, одетый в необычную пятнисто-зеленую форму без какого-либо намека на украшения и вооруженный незнакомым оружием. Из всех врагов один лишь капитан – взрослый мужчина. Причем, судя по его виду, волчара еще тот. Все же остальные – мальчишки, один младше другого! Но ведут себя эти мальчишки, как опытные и хладнокровные бойцы, умеющие воевать и не боящиеся убивать. И их очень мало !!! Получается, что команда в дюжину злобных волчат с одним матерым волком во главе уничтожила целую испанскую эскадру?! Имея в своем распоряжении лишь крохотный кораблик?! На котором даже пушек не видно ?!

Однако вопрос, заданный капитаном, вернул сеньоров к реальности. Пришлось представиться, соблюдая учтивость, дабы не раздражать лишний раз тринидадского варвара, не имеющего никакого представления об этикете, принятом в цивилизованном обществе.

– Антонио Севиль де Сантеликес – генерал-прокурор Новой Испании.

– Фернандо Франсиско де Эскобедо – генерал артиллерии, командующий войсками Новой Испании.

– Педро Нуньо Колон де Португаль-и-Кастро… Вице-король Новой Испании.

Флинт едва сдержался, чтобы не выразить крайнюю степень удивления. Буркнул лишь вполголоса по-русски ставшую классикой фразу Жоржа Милославского из фильма «Иван Васильевич меняет профессию»:

– Вот это я удачно зашел!!!

Но тут же добавил на испанском:

– Сеньоры, прошу извинить за доставленные неудобства, но это не мы послали карателей в Испанию, а наоборот, вы собрались уничтожить нас. Поэтому нам и пришлось предпринять соответствующие меры для того, чтобы ваше воинство не добралось до Нового Света. Лично для вас война кончилась, и если дадите честное слово соблюдать установленные на борту «Авроры» правила, не пытаться бежать и вредить, то будете доставлены в целости в Форт Росс в нормальных условиях, насколько это здесь возможно. Если нет – просидите весь переход до Тринидада под замком. Итак, ваше слово, сеньоры?

– Даю слово!

– Даю слово!

– Даю слово!

– А вы, сеньор адмирал?

– Даю слово…

– Благодарю вас, сеньоры. Надеюсь, что путешествие через Атлантику в Новый Свет будет для всех вас достаточно приятным и не очень утомительным. Сейчас отдохните, пока мы окончательно не разберемся с остатками эскадры, а потом продолжим наш разговор…

Разговор отложили на неопределенное время, поскольку «Аврора», обогнув место гибели испанского флагмана, снова помчалась вдогонку за уцелевшими кораблями. Пока она занималась галеоном, все остальные уже скрылись за островом Сан-Филипе. Поскольку в процессе перехвата флагмана пришлось очень сильно отклониться к северу, Флинт принял решение не возвращаться обратно, а обогнуть остров с севера, чтобы не терять время. Все равно уцелевшим испанцам деваться некуда. Им дали реальный шанс спастись – высадиться на берег Сан-Филипе, бросив корабли. Если кто-то все же попытается удрать, то далеко уйти все равно не успеет.

Воспользовавшись попутным ветром, «Аврора» снова поставила паруса в помощь двигателю и быстро преодолела расстояние до острова. Сразу же стало ясно, что доброму совету последовали не все. На рейде небольшого портового городка стояли четыре испанских корабля, а два удирали под всеми парусами в сторону острова Брава, находящегося от Сан-Филипе в одиннадцати милях к западу. На что они рассчитывали, непонятно. Но тем не менее два небольших фрегата удалились уже на порядочное расстояние, используя попутный ветер. Осмотрев беглецов и тех, кто решил не испытывать судьбу, Флинт усмехнулся и обратился к пленным, до сих пор находящихся на палубе под присмотром и обсыхающих после вынужденного купания:

– Видит бог, сеньоры, я не хотел лишнего кровопролития. Им было сказано, что все команды могут беспрепятственно высадиться на берег острова Сан-Филипе, и мы не станем в этом мешать. В обмен потребовали только уничтожить корабли. Но двое пренебрегли нашим советом.

– И что вы собираетесь делать, сеньор капитан?

– Сначала догоним и утопим этих двоих. А после этого вернемся и утопим тех, кто стоит на рейде и непонятно чего ждет. Им приказали сжечь корабли после высадки команд на берег. Кто не послушался – пусть пеняет на себя.

– И снова не будете никого спасать?

– Не буду. Они знали, на что шли. А сейчас, сеньоры, прошу пройти вниз. Будет бой, и я не хочу, чтобы вы случайно пострадали.

Дискутировать дальше на эту тему испанцы не стали и подчинились, дабы не накалять обстановку. Тем более шок от гибели галеона и пребывания за бортом у них уже прошел, и чувствовали они себя весьма неуютно. Поскольку на предложение сменить свою мокрую одежду на сухую матросскую робу поначалу отказались, и теперь, возможно, сильно жалели об этом. Но Флинт сразу дал понять, что два раза предлагать ничего не будет. Отказались – их проблемы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Лысак читать все книги автора по порядку

Сергей Лысак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дымы над Атлантикой отзывы


Отзывы читателей о книге Дымы над Атлантикой, автор: Сергей Лысак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x