Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой
- Название:Дымы над Атлантикой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ; Издательский дом «Ленинград»
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-100730-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой краткое содержание
Дымы над Атлантикой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вот и всё. Выбор сделан. В любом случае надо спешить. Если это «золотой» конвой, то в этом случае есть все шансы поймать его в заливе Карденас. Пусть даже испанцы откажутся сдаться, и придется уничтожить корабли, но мелководный залив – это все же не открытое море. На досуге можно будет заняться кладоискательством. А вот если испанцы прямо сейчас снимутся с якоря, то успеют покинуть залив раньше, чем до него доберется «Аскольд». От того места, где они стоят, до выхода порядка двенадцати миль. Им потребуется около трех часов, чтобы выйти в открытое море. «Аскольду» нужно не менее пяти часов, чтобы добраться от Гаваны до входа в залив Карденас. И это при условии дачи полного хода. Если не успеет перехватить испанцев на выходе и загнать их обратно в залив, то придется повторять разгром Новой Армады в несколько уменьшенном варианте. Ни один корабль «золотого» конвоя не должен уйти. Снова гонка с гандикапом, как год назад у берегов Ямайки. Только «призовые» совсем другие…
Получив приказ вести наблюдение за противником, Самурай перевел двигатели в режим наибольшей длительности полета и начал неторопливое барражирование, как неожиданно его отвлек Федерико:
– Командир, есть идея!
– Какая?
– Какую нам поставили задачу? Вести наблюдение? Но вести его бесконечно долго мы не можем – запас топлива ограничен. Максимум через три часа придется возвращаться. Так?
– Так. И что ты предлагаешь?
– Посмотри на карту. Залив Карденас соединяется с морем довольно широким проливом Кавама, но в самом проливе есть несколько островков. Самый западный из них – Варадерито, отделен от косы Варадеро очень узким проливом шириной порядка пятисот метров. Размеры самого Варадерито чуть более километра в длину и метров шестьсот в ширину. Островок необитаем и покрыт растительностью.
– Ну и что?
– Мы можем совершить посадку возле Варадерито, стать на якорь возле берега островка в укромном месте и наблюдать за выходом из залива. Топливо мы при этом тратить не будем. Между Варадерито и берегом конвой не пойдет, он будет держаться средней части пролива, где большие глубины и достаточно места для маневра. Мы же будем совершенно незаметны на фоне зарослей благодаря камуфляжной окраске. Но, на всякий случай, можно спрятать самолет с другой стороны острова – в этом узком проливчике. Тогда со стороны залива нас вообще будет невозможно заметить, а мы будем видеть все, что творится в заливе. Конвой мимо нас никак не проскочит, отсюда всего один выход. Если испанцы простоят на месте до прихода «Аскольда», то он подберет нас, а потом займется конвоем. Если же они снимутся с якоря раньше, и «Аскольд» не успеет перехватить их на выходе, то будем спокойно наблюдать из укрытия, пока конвой не выйдет из залива и удалится на достаточное расстояние. А после этого взлетаем, ведем наблюдение и наводим «Аскольд» на цель. В любом случае скоро он должен быть здесь. А когда «Аскольд» визуально обнаружит конвой, действуем по его указанию. Запас топлива у нас будет оставаться приличный.
– Интересно… Ну ты, Федерико, и даешь… Генератор идей… Действительно, так можно и сутки, и двое, и трое испанцев пасти… Но высаживаться на берег… Ягуаров и пум там точно нет. А змеи, аллигаторы и кайманы?
– Они не очень опасны, если правильно себя вести и соблюдать меры предосторожности.
– Ладно, оставим наблюдение с берега на крайний случай. А вот этим узким проливчиком ты меня заинтересовал. Можно будет стать на якорь под самым островом так, чтобы и залив хорошо просматривался, и берег нас от ветра укрывал. Маскировочная сеть у нас есть. Если понадобится, то можно будет и веток на берегу нарубить, чтобы самолет ими прикрыть. Сориентируемся на месте. Молодец, Федерико! Настоящий штурман морской авиации!
Поставив в известность командующего и получив разрешение на посадку в незнакомой местности, Самурай изменил курс, направив самолет на север, обходя по широкой дуге залив Карденас. Расстояние от места стоянки конвоя до Варадерито почти десять миль. Маловероятно, что кто-то обнаружит на такой дистанции небольшой самолет, идущий на высоте максимум три сотни метров над поверхностью моря со стороны Флориды. Охота на «золотой» конвой вступила в очередную фазу.
Полет вокруг залива не занял много времени. «Орлан» на большой высоте удалился в море, а потом развернулся и, снизившись, направился к острову Варадерито, так удачно расположенному в западной части пролива Кавама. Ветер хоть и ослаб, но волнение на море еще было изрядным, поэтому садиться можно было только в хорошо защищенной от волнения акватории. Проскользнув над косой Варадеро, самолет оказался над заливом Карденас. Развернулся против ветра и, войдя в подветренную зону острова, совершил посадку на спокойной воде. Еще несколько минут руления с работой двигателей на малых оборотах, и вот он – покрытый зарослями берег Варадерито. В узком проливе между косой и островом было совершенно тихо, волнение отсутствовало. Вряд ли кто видел полет и посадку «Орлана», но светиться все же не стоит. Поэтому выбрали для стоянки укромное место, из которого хорошо просматривался распростершийся в южном направлении залив Карденас. Но в то же время, заметить стоящий возле самого берега самолет в камуфляжной окраске, накрытый маскировочной сетью, было практически невозможно. С маскировкой ветками решили пока повременить. Без крайней необходимости незачем лезть на незнакомый берег и искать там приключения.
Прошло уже почти четыре часа с момента посадки. Экипаж «Орлана» доложил о прибытии на место, самым тщательным образом изучил окружающую обстановку и вел наблюдение, не опасаясь внезапного нападения с берега. Впрочем, оружие было наготове. Громоздкий пулемет ПКМ в этот полет решили не брать, но автоматы и пистолеты являлись непременной частью экипировки летного состава, поэтому их наличие даже не обсуждалось. И вот когда все вокруг было спокойно и безмятежно, наконец-то пришел вызов с «Аскольда». На крейсере запрашивали обстановку. Выяснив, что испанцы из залива пока не выходили, передали приказ.
– Готовьтесь к вылету, через час будем у вас. Когда войдем в залив, по команде взлетаете, идете к месту якорной стоянки и наделаете переполоху…
Переговорив с «Аскольдом», Самурай улыбнулся довольной улыбкой сытого кота.
– Похоже, охота закончилась, Федерико.
– То есть как – закончилась?!
– За оставшийся час конвой из залива не выберется, даже если прямо сейчас снимется с якоря. А когда «Аскольд» перекроет выход, это будет уже не охота, а отстрел дичи в огороженном вольере.
– Ты думаешь, испанцы откажутся сдаться?
– Скорее всего. Во всяком случае, до начала боя. Франсиско де Абария, насколько нам удалось выяснить, очень смелый человек и хороший моряк. Поэтому будет использовать любую возможность для оказания сопротивления. Но он еще не встречался ни с «Аскольдом», ни с «Тринидадом» и мыслит привычными ему категориями. Думаю, он не оставит нам выбора. Вплоть до того, что откроет огонь первым. А тогда уже поздно что-либо обсуждать. Крейсер будет вести ответный огонь до тех пор, пока не утопит всех. Невзирая на спущенные флаги и прочее. Таков у него приказ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: