Мария Максонова - Русалка на суше (том 2) [СИ]

Тут можно читать онлайн Мария Максонова - Русалка на суше (том 2) [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Морские приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Максонова - Русалка на суше (том 2) [СИ] краткое содержание

Русалка на суше (том 2) [СИ] - описание и краткое содержание, автор Мария Максонова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
< Том 1 бесплатно здесь
Том 3 (завершен) >

Русалка на суше (том 2) [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русалка на суше (том 2) [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Максонова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я смерила его взглядом:

— А еще мне потребуется управляющий, — кивнула задумчиво. — Боюсь, капитан Гарт будет занят. Я думала раньше купить только корабль, а продукцию сбывать в ювелирные магазины, но опыт показал, что это чревато. Лучше заниматься продажами напрямую.

— Но ведь у вас только жемчуг и перламутр, это не готовые ювелирные изделия, — встрял в разговор Гарт. — Если заказывать работу у тех же ювелиров, они накрутят так, что прогорим.

— Сперва будем торговать теми вещами, которым дополнительные элементы не нужны: пуговицы, гребни, шпильки, кулоны… может, еще что придумаю. Можно попытаться все же закупить каких-то простых элементов в мастерской, — я не знала, как на этом языке сказать «швензы», но помнила по земному опыту, что у нас их продают пакетами, как-то и на мастрклассе была, где из готовых бусин, цепочки, специальных гвоздиков и швенз можно было собрать симпатичные и оригинальные серьги, дело это нехитрое. — А там может и ювелира найду, только будет он уже моим работником и делать будет как я скажу, по моему дизайну.

— Такое дело нельзя в городе открыть без патента нужного уровня! — возмутился Оларг. — А если еще и ювелирная лавка, то там свои знания: надо разбираться в камнях и металлах.

Я поморщилась. Не давалась мне местная письменность, учебник я читала, но он казался мне запутанным и плохо структурированным. С другой стороны, с географией я уже разобралась, карты были похожи на наши, только на них изображались не высоты, а условные обозначения городов, гор, лесов, как на форзацах старых фэнтези-книг, смотрелось забавно. Со счетом тоже было нормально, только символы отличались и главное, в чем я боялась ошибиться — перепутать, на каком языке пишу число и как обозначаю символы сложения, вычитания, равно и прочие. Например, то, что у нас было скобками, здесь обрамляло любой пример, а результат просто писали после без всяких знаков равенства. А еще здесь не заменяли неизвестное на икс. По крайней мере, в том учебнике по математике, который я прочла, этого не было. Вместо того, чтобы просто в уравнении переставить местами нужные части и найти ответ, писали длинное рассуждение словами. В общем, я опасалась, что провалюсь.

— А если назвать это не ювелирной лавкой, а просто магазином? Ведь я пока не собираюсь продавать ничего из драгоценных металлов или камней, кроме перламутра.

Оларг явно растерялся, а я задумалась:

— Надо заняться изучением законов… или лучше найти того, кто в этих делах разбирается, — и поехала через дорогу к дому.

— Все равно без переправы в этом месте ювелирная лавка прогорит, — пробормотал себе под нос Оларг, следуя за мной. Я лишь усмехнулась. Это-то меня как раз не волновало.

Глава 19

Опять в доме начался бедлам. Пришлось нанять для ремонта людей, но и матросы помогали, чтобы все ускорилось: снова нужно было открыть забитый главный вход, отделить помещение магазина. Это у прежних хозяев была лавка одежды, поэтому и помещение большое, а у меня пока товаров с гулькин нос, поэтому следовало не замахиваться на большой зал, а хорошо оформить такую «камерную» лавку, которую мне, впрочем, сейчас еще почти нечем было заполнить. Еще следовало поставить прилавки и шкафы, обновить стены, повесить зеркала, сбить ящики для украшений и обшить их внутри черным бархатом, на котором максимально красиво будет выглядеть жемчуг и перламутр.

Жены орков регулярно выметали из жилой части дома кучи мусора. Столовались все работники тоже у нас, что их удивило и порадовало — здесь кормить нанятых людей было не принято, но я смотреть на их голодные глаза, когда матросы идут обедать, не стала — не обеднеем. Вообще-то, они все были нашими соседями из этого же района, только не столь удачливыми. Их лавки или позакрывались или работали в полсилы, поэтому в то время как кто-то из семьи стоял за прилавком, остальные искали любой подработки на стороне. Многие подвязывались и в каретном ряду, но обычно их брали на разовые работы, а постоянным заработком похвастаться могли немногие.

Когда же мне нужно было привезти большой груз материалов с другого берега, обнаружилась еще одна немаловажная деталь. Оказалось, что бесплатным проезд через переправу был только для всадников, карет и пеших людей (последним приходилось или ждать сбора группы или доплачивать), а вот любые грузы доставлялись за дополнительную плату, даже если человек просто вез что-то на ручной тачке. Доски, которые я заказала из деревни неподалеку от города, удивившись городским ценам, едва не встали мне в два раза дороже своей стоимости. Повезший их на своей телеге за моей каретой деревенский мужик, услышав цену переправы, краснел-бледнел и бормотал, что не знал и не ведал. Я только хмыкнула и велела ехать к дому по этой стороне реки, не переправляясь, а деревенскому ехать за мной следом.

Когда на другом берегу стал просматриваться мой дом, я велела высадить меня и отпустить нанятую карету — кстати, мне удалось договориться с ее владельцами о регулярной аренде, а не разовой. Таким образом, я брала карету, когда мне было нужно, иногда каждый день, иногда раз в неделю, а платила в конце месяца по счету дней в сумме. Конечно, была вероятность того, что в нужный день все кареты будут заняты, но пока такого не случалось, зато на этих условиях я обещала брать транспорт всегда только у одного владельца, а это выгоднее, чем когда у него все время карета простаивает — это ведь не машина, которая есть не просит, это лошади, которым питаться нужно ежедневно, не зависимо от того возят они кого-то или нет. Да и занимала я карету частенько не на целый день, а только частично, потом извозчик мог или вернуться в конюшню, или покататься по городу и взять другого путника.

В общем, я подъехала поближе к парапету и оглядела. Я уже несколько раз раздумывала о наиболее выгодном для меня решении проблемы, и, думаю, будет неплохо опробовать все заранее, еще до открытия магазина. В целом, это уже сделает хорошую рекламу, и открытия будут ждать с нетерпением. Да и мои соседи порадуются.

Честно говоря, сперва я думала о какой-то модели разводного моста. Я могла водой создать не переправу для индивидуальной кареты, а полноценный мост, а в случае появления корабля его убирать. Почему-то вспоминался мультфильм Волшебное кольцо, где в одной из сцен царевна свинтила в город-Париж вместе с хрустальным мостом, а царь потом ходил с по берегу со смешным «где мой мост?»

Держать мост постоянно поднятым для меня не представляло проблемы, ведь моя магия, создавшись, продолжала сама себя поддерживать. Но механики в ней не было, невозможно было сделать кнопку «убрать мост», пришлось бы постоянно дежурить у магазина на случай появления корабля. А если я из дома отлучусь, что же, мост убирать и прекращать всю торговлю? Или реку перекрывать? Нет, так только репутацию портить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Максонова читать все книги автора по порядку

Мария Максонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русалка на суше (том 2) [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Русалка на суше (том 2) [СИ], автор: Мария Максонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x