Мария Максонова - Русалка [СИ]

Тут можно читать онлайн Мария Максонова - Русалка [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Морские приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Максонова - Русалка [СИ] краткое содержание

Русалка [СИ] - описание и краткое содержание, автор Мария Максонова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
БЕСПЛАТНО! Вместо прекрасного дворца — океанское дно; вместо гардеробной с нарядами бусы из ракушек, едва прикрывающие грудь; вместо шкафа с туфлями скользкий от слизи рыбий хвост, вместо прекрасного принца или язвительного мага-ректора команда простых рыбаков, корабль которых ты «случайно» утопила. Да и еще, такая незадача, как и положено русалочке, ты еще и нема… в смысле, языка их не знаешь.
Ну, ничего, где наша не пропадала. Переродиться, пусть и в виде морского монстра, всяко лучше, чем умереть насовсем. И новый шанс на жизнь, просиживая на морском дне, ты терять не намерена.
#робинзонада #адекватная героиня #бытовое фэнтези

Русалка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Русалка [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Максонова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пришлось изгаляться. Создала себе из воды два зеркала друг напротив друга и с помощью водных щупалец затянула платье поплотнее. Кажется, по местной моде между половинками платья, которые стягиваются шнуровкой, остается довольно широкое пространство, закрытое нижним слоем ткани. Из-за разницы в фигурах между мной и той компаньонкой у меня такого пространства не было, а платье все равно сидело слегка свободно, но я аккуратно одернула его со всех сторон, разгладила складки и внимательно посмотрела на себя в зеркало.

А что? По-моему, я тяну на леди даже больше, чем та хрюшка в рюшах. Прическа выбивалась, поэтому я закрутила волосы в простой пучок, пока без заколок. По-моему, вполне прилично. Надо протестировать новый образ на людях и приступать к следующему этапу.

Глава 35

Вопрос передвижения встал передо мной во всей красе. Я думала о том, что на суше смогу изображать из себя болеющую аристократку и заказать что-то вроде инвалидного кресла, а вот о том, что до материка еще надо как-то добраться, не задумывалась. Хорошо, что решила поэкспериментировать с платьем заранее, было бы совсем глупо разбираться с этим вопросом уже приведя к острову спасательный корабль.

Поднять волну и сесть на нее в платье было не вариантом — везде останутся соляные разводы, как на обуви московской зимой. Нет уж, чтобы не вызывать подозрений, я должна выглядеть как можно приличнее, а значит соленая вода платья касаться не должна, только пресная и чистая, но это сложнее.

Для начала убрала все ненужные вещи обратно в саквояж, заодно внутрь сунула свой мешок из парусины, так и вид приличнее. Затем огляделась, заметила вдалеке поваленную пальму, наверное, после того шторма. Удачно. Щупальце воды протянулось из океана, обхватило ствол и подтащило ко мне ближе. Подумав, я сперва отпилила кусок метра полтора длинной, а потом распилила поперек, создав ровную поверхность. Помнится, когда-то на даче видела из таких половинок бревен скамейку делали. Я же вместо двух чурбачков по краям вызвала из воды два горба. Это было сложновато — держать их на суше, причем два одновременно, вода текла сперва по земле, собирая на себя весь мусор, потом выгибалась горбом и завершала цикл опять по земле, будто полу-спущенная шина — сверху округлая, а снизу плоская. Положенная сверху на горбы доска была довольно неустойчива, даже без меня сверху, хоть я и пыталась придерживать ее с двух сторон водными щупальцами. Чем-то конструкция напомнила мне гироскутер, так и решила ее называть.

Кое-как приладившись держать доску на водяных горбах, попробовала поуправлять этой конструкцией. Вперед-назад ездила она терпимо, только будущая сидушка все время норовила перевернуться, а вот с поворотом возникли проблемы, так как нужно было одно «колесо» тормозить, а второе вокруг него поворачивать, при этом соблюдая расстояние между ними, чтобы не уронить доску. В общем, пока тренировалась, десять раз порадовалась, что не решилась сразу усесться на этот водный гироскутер, попа моя испуганно сжималась каждый раз, как я роняла доску.

Наконец, приноровившись, все же решила пересесть. Сделать это было сложно, пришлось помочь себе водными щупальцами, сперва очистив воду от соли и грязи. Не представляю, как буду жить на суше, надо будет выбрать себе жилище если не у моря, то у какой-нибудь речки, ведь мне, чуть что, нужна вода. Хотя, конечно, с другой стороны будет лучше не демонстрировать так активно свои магические способности перед людьми, чтобы не привлекать ненужного внимания.

Рядом с собой поставила саквояж и в таком, практически цивилизованном виде отправилась к людям на другой конец острова. Приходилось периодически балансировать собственным телом на доске и хвост торчал из-под платья, так как я все время пыталась ухватиться им за единственную свою опору в виде доски, но и такому я была уже рада. Прежде чем появиться из-за деревьев, я расправила платье, спрятала под него хвост и поправила растрепавшиеся из-за тряски волосы. Я слегка сопрела в непривычной одежде. Было неудобно и жарко из-за обилия ткани, а главное — юбок, особенно по сравнению с привычным уже отсутствием всякой одежды.

Люди встретили мое появление гробовым молчанием, я же изобразила на лице вежливую улыбку и медленно, чинно, подкатила к костру и осведомилась у кока:

— Что сегодня на ужин?

— Похлебка из кокоса с устрицами, — ответил он растерянно, — присаживайтесь, пожалуйста, к костру, госпожа Арина.

— Благодарю, — я кивнула и мягко опустила деревяшку на камни, водяные колеса тихой сапой утекли в сторону берега.

Кок взял поварешку и сковороду и принялся бить, издавая неприятные, но громкие звуки, созывая всех на ужин. Люди и так уже были поблизости, только подходить не торопились, удивленно косясь на меня. Полагаю, капитан рассказал им о моем предложении еще утром сразу после нашего разговора, и они ждали моего появления раньше, но я была занята платьем. Даже ужин им пришлось добывать без меня, повезло, что еще оставались кокосы из прошлой партии, где нашли устриц после шторма — вообще не представляю, но справились же.

Рядом со мной садиться не торопились, большая часть устроилась с другой стороны костра, только капитан решительно сел рядом, а Марус — с другой стороны. Чуть дальше опустился на камни помощник капитана. Кок принялся разливать похлебку на порции, в качестве тарелок использовали скорлупу от последней партии орехов, те были больше размером, поэтому из одного ореха удавалось вырезать две, а при должной сноровке и три неглубокие миски. Ложки-вилки были в тех личных вещах, которые я подняла с корабля, даже на меня хватило.

Суп оказался странным на вкус, сладко-соленым и, конечно, даже отдаленно не напоминал том-ям, ведь в тот добавлялось огромное количество разных специй. В вареном виде кокосы по вкусу напоминали сладковатую картошку. Мне остро не хватало хрустящей горушки черного хлебушка с солью.

Все молчали, с удивлением поглядывая на меня. Я сперва наивно подумала, что это из-за моего нового образа, а потом с неудовольствием осознала, что людей удивляет моя способность пользоваться столовыми приборами. Для них я даже после всего пережитого оставалась диким существом. Это осознание резануло по ЧСВ и заставило говорить резче, чем я планировала:

— Так что же решили ваши люди, капитан? Они согласились на мое предложение или решили переждать на острове сезон штормов?

Люди возмущенно загудели, а капитан бросил на них недовольный взгляд.

— Конечно же все хотят уплыть домой! — возмутился Марус, не дождавшись ответа. — Просто клятва — это как-то… — он замялся.

Ему немедленно прилетел подзатыльник от Первого Помощника.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Максонова читать все книги автора по порядку

Мария Максонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русалка [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Русалка [СИ], автор: Мария Максонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x