Мария Максонова - Русалка [СИ]

Тут можно читать онлайн Мария Максонова - Русалка [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Морские приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Максонова - Русалка [СИ] краткое содержание

Русалка [СИ] - описание и краткое содержание, автор Мария Максонова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
БЕСПЛАТНО! Вместо прекрасного дворца — океанское дно; вместо гардеробной с нарядами бусы из ракушек, едва прикрывающие грудь; вместо шкафа с туфлями скользкий от слизи рыбий хвост, вместо прекрасного принца или язвительного мага-ректора команда простых рыбаков, корабль которых ты «случайно» утопила. Да и еще, такая незадача, как и положено русалочке, ты еще и нема… в смысле, языка их не знаешь.
Ну, ничего, где наша не пропадала. Переродиться, пусть и в виде морского монстра, всяко лучше, чем умереть насовсем. И новый шанс на жизнь, просиживая на морском дне, ты терять не намерена.
#робинзонада #адекватная героиня #бытовое фэнтези

Русалка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Русалка [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Максонова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Помочь? — зацепилась я за это слово.

— Ну, я не занимаюсь работорговлей на постоянной основе…

— Только контрабандой, — закинула я пробный шар, и по его досаде поняла, что попала в точку. Вот что значил тот груз, вот откуда у него эти связи, вот почему старик-купец доверяет ему сильнее, чем своему коллеге Рохеису. Общие тайны связывают куда прочнее законных контрактов.

Он не стал отвечать, только неопределенно дернул плечами.

— Так как же вы хотели мне «помочь»? — осведомилась я, выделяя голосом последнее слово.

— Поучаствовать в вашей судьбе, разумеется. Такая молодая, красивая женщина, да еще и маг воды, не должна оставаться одинока…

Я зашипела сквозь сжатые зубы:

— Вы планировали выдать меня замуж? С самого начала?

Он промолчал, а я сообразила, какой дурой была. Я-то полагала, что это только Рохеис такой несовременный, а на деле все мужчины думали одинаково, только вот купец был столь прост, что выдавал свои мысли без фильтров.

— В Империи вы, конечно, не стали бы завидной невестой, но в Халифате…

— И моего мнения, конечно, никто не стал бы спрашивать, — отметила я. Он промолчал и пожал плечами. Прелестно. — А вам это принесло бы деньги? Здесь принято давать выкуп за невесту? Или как это обставляется?

— Да, опекуну платится выкуп, — подсказал старик-купец, с любопытством наблюдающий за нашим разговором.

— Но все пошло не по плану, — заметила я, — после встречи с лекарем, не так ли?..

Капитан поморщился едва заметно, но не стал отрицать:

— Невеста без приданого, но довольно симпатичная, да еще и с магией воды, которую она сможет передать детям, это неплохая партия в качестве второй или третьей жены. — Твою ж мать! Вот как низко меня тут оценили! — Но не инвалидка, которая не может ни ходить, ни родить. — Я просто задохнулась от возмущения. — Жаль только, что болезнь ваша оказалась неизлечима, а деньги на лекаря потрачены зря. Хотя историю о том, что вы сами отказались от возможности ходить, дабы приумножить свои магические силы, была весьма любопытна. — Вот как, значит лекарь-то меня не предал. А я уж думала…

— И вы, не имея возможности пристроить меня женой, решили продать в рабство? — уточнила я.

— Что вы! У меня и в мыслях не было. Я деловой человек, и понимал, что обстряпать такое дело, как это, — он развел руками, — может только очень серьезный человек, обладающий не дюжими связями и властью. А таким обычно нет дела до простых путешественников. Не того мы полета птицы…

— Почему же тогда?.. — немного потеряла я нить разговора.

— Все ваши таланты, — старик-купец смотрела на меня с гордостью, будто на любимого внучка, получающего красный диплом в экономическом ВУЗе. — Талантливого человека видно сразу, когда господин Рохеис за один день лихо распродал весь свой товар, да еще и с такой прибылью, я сразу понял, что все не так просто. Не настолько он удачливый купец…

— Ей! — у Рохеиса прорезался голос, за что он немедленно получил удар под дых от оливковокожего и заткнулся.

— И вам, конечно, не составило труда его напоить и разговорить, — кивнула я.

— О, напился он самостоятельно, — хихикнул старикашка, — да и поболтать был не против, я лишь подтолкнул разговор в нужное русло. Был удивлен, когда узнал о ваших замечательных способностях к эмпатии. На меня работают многие маги воды, но никто из них о таком и не слышал…

— Они тоже рабы? — уточнила для интереса.

— Не все, — ответил он почти честно. Ну, да, быть может, кто-то один уже и не раб.

— Моим людям пришлось постараться, чтобы достать больше сведений о вас и быстро подготовить все.

— Тут и подвернулся капитан Пхимарс, который горел желанием продать нас хоть кому-нибудь, — хмыкнула я, — вы легко нашли друг друга.

— Вы все же слишком не воспитаны, — поморщился капитан Пхимарс, — дикарка есть дикарка.

— Ничего, это легко можно исправить, — качнул головой старик.

«Бить будете?» — хотелось спросить цитатой из комедии, но я промолчала, слишком откровенно нарываться тоже было глупо.

— А что же вы в итоге собираетесь делать с господином Рохеисом? Если я, например, подпишу. Вы ведь его тоже убьете, он свидетель.

От Рохеиса полыхнуло эмоциями возмущения и страха, но я пыталась сосредоточиться на остальных присутствующих. Иногда его эмоциональность слишком мешает, затмевая фон других.

— Свидетель чего? — хохотнул Пхимарс. — Здесь не происходит ничего незаконного.

— Как? — я была шокирована.

— Магический контракт и ошейник — это гениальное изобретения наших властей, их нельзя обмануть или испортить, каждая сделка тщательно проверяется. Все происходит абсолютно честно и без нарушений.

— Но здесь же сказано, что я возьму у вас в долг двадцать тысяч золотых! — возмутилась я.

— И я отдам их вам, как только вы подпишите, — кивнул старик, словно неразумному дитю.

— И почему тогда я сразу не смогу вам их вернуть обратно? — приподняла бровь удивленно.

— Вы купите на них у меня требуемые вам вещи.

— Какие же? — я будто попала в какой-то сюр.

— Вам нужен будет верблюд и вода, и одежда, а также помощь слуг. Все это стоит денег, разумеется.

— Но не таких денег, — поморщилась я.

— О, вы можете не покупать моих товаров, вы в этом абсолютно свободны. Не уверен, правда, сможете ли вы выжить в пустыне в одиночестве без сторонней помощи.

Ну, да, или мое мумифицированное тело будет найдено тут через несколько сот лет. Ученые будут крайне удивлены, разглядывая скелет русалки.

— Законная сделка, как я и говорил, — развел руками капитан Пхимарс.

— Но в Империи запрещено рабство, — заметила я.

— Так вы же не гражданка Империи.

— Я жена имперца, — рыкнула от бессилия.

— У вас нет соответствующих бумаг, их можно было бы оформить только на материке, так что сейчас вы, к сожалению, никто, дикарка с Жемчужных островов и только.

— Думаете, родственники Рохеиса вам все это спустят с рук, когда он расскажет о случившемся? — я попыталась взять себя в руки, но злость душила.

— О, он об этом и не вспомнит, — хмыкнул старик. — У меня прекрасный лекарь-травник…

— Тоже раб?

Он не стал отвечать, а продолжил прерванную речь:

— Он делает замечательные настойки из лекарственных растений. Дорогие, конечно, на питание водой сада и его затенение требуется огромное количество денег, но зато не приходится ждать привоза из Империи или Эльфийских королевств, а кое-что и запрещено перевозить. Зато вытяжки из некоторых растений заставляют спать беспробудным сном даже магов, а другие отбивают память и делают личность податливой ко внушению. Я всего лишь дам пару капель такого состава господину Рохеису, и он будет уверен, что в моем доме вы встретили любовь всей своей жизни, немедленно вышли замуж и уехали с караваном на север Халифата. Слуги его и охрана так же спят сейчас в моих подвалах спокойным сном, голенькие, как младенцы, — он поймал вопросительный взгляд капитана Пхимарса и пояснил: — чтобы не обгадили одежду, конечно. Все же спать им несколько суток. Их вымоют, оденут и разбудят, потом накормят — и все они будут уверены, что ничего странного с ними не случилось, просто их господин ненадолго задержался в гостях, празднуя удачную сделку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Максонова читать все книги автора по порядку

Мария Максонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русалка [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Русалка [СИ], автор: Мария Максонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x