Юрий Папоров - Пираты Карибского моря. Проклятие капитана

Тут можно читать онлайн Юрий Папоров - Пираты Карибского моря. Проклятие капитана - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Морские приключения, издательство Эксмо, Яуза, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юрий Папоров - Пираты Карибского моря. Проклятие капитана краткое содержание

Пираты Карибского моря. Проклятие капитана - описание и краткое содержание, автор Юрий Папоров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Действие романа происходит в 1702 году — время расцвета каперства и работорговли в Карибском море.

Разграблен город Тринидад. Пираты похитили прекрасную Каталину, в то время как ее жених — молодой француз Пьер де ла Круа — был в отъезде. По возвращении он дает клятву разыскать свою возлюбленную.

Но для этого ему придется заняться каперством, распутать политический заговор, вычислить английского шпиона среди команды собственного корабля и вызвать на дуэль лучшего друга…

Пираты Карибского моря. Проклятие капитана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пираты Карибского моря. Проклятие капитана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Папоров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Каталина со всех ног бросилась бежать к хижинам за доньей Кончитой. Та уже поднялась и стояла на веранде в легком платье с длинными широкими рукавами. Выслушав сбивчивый рассказ девушки, женщина кинулась в свою комнату и тут же выбежала из нее.

— Скорее! Где они?

— Тут по тропинке, рядом!

— А его друг?

— Он еще с ночи ушел в лес выслеживать диких поросят. Сказал, что мы, «как господа», должны встретить конец Великого поста жареным поросенком.

Юбка доньи Кончиты шелестела от быстрой ходьбы.

— Я знала, что арак до добра не доведет! Да он и без того — животное!

— Донья Кончита, он теперь пьет другое. Я видела сама. Он срезает кору с пальмы, которую зовет «французской», делает в ней дырку и собирает в миску сок. Сливает его в бочку и через неделю-другую пьет.

— От этого так не звереют, девочка! Он просто скотина! Где они? Где?

И обе женщины увидели Вулкана, пытавшегося подняться на ноги, и Деревянную Ногу. Он хлопал мокрой тряпкой исполосованную спину Негро.

— Что вы делаете? Остановитесь! Вы потеряли разум! — кричала донья Кончита, приближаясь к месту экзекуции.

— Прошу, мистер, пусть Всемогущий Бог позволит дьяволу так вас помучить перед смертью, как вы надо мной мудруете сейчас, — произнес Негро. Пират же отбросил тряпку, как потом оказалось, смоченную соком лимона, смешанного с солью и мелко нарубленным «карликовым», самым злым перцем ахи гуагуао, схватил прут и с еще большей силой принялся хлестать Негро по спине.

— Остановитесь! — приказала донья Кончита и решительно шагнула к мистеру Деревянная Нога.

Хлыст изменил направление, лег на плечо и вдоль груди доньи Кончиты. Шотландка проворно сунула руку в рукав, выдернула из него дамский пистолет и выстрелила точно туда, где билось сердце пирата.

Негодяй упал как подкошенный. Каталина бросилась к Вулкану. Из груди у того сочилась кровь, но он был жив. Донья Кончита ножом, висевшим у Негро на поясе, разрезала путы на его руках. Негро без сил повалился на землю:

— Вулкан не умрет. Я выну пулю. Оботрите спину, крикните дога, пусть зализывает раны, — и потерял сознание.

«Каталина» была полностью готова к отплытию. Де ла Крус, Тетю и Девото еще накануне нанесли необходимые прощальные визиты. Теперь же в кают-компании находились личный секретарь губернатора и старший капитан порта.

Между тем де ла Крус медлил. С берега, после вчерашней отлучки, еще не возвратился Добрая Душа. Педро мог бы счесть это недопустимым нарушением дисциплины, если бы не загадочное поведение боцмана в последние дни стоянки в порту. Старший бомбардир, с которым «Каталина» уходила в море в последнее месячное плавание, не проявил себя должным образом, и де ла Крус не продлил с ним контракт. Однако Добрая Душа настойчиво упрашивал капитана не приглашать пока никого на незанятую должность. Боцман утверждал, что у капитана с этим делом не будет накладки, да и Адальберто Перес прекрасно знает свое дело. Де ла Крус не спорил, но понимал, что назначать Адальберто старшим бомбардиром «Каталины» еще рановато. Педро чувствовал, что боцман темнит, и ждал от Доброй Души сюрприза — в последнюю минуту боцман, скорее всего, приведет на корабль моряка, который сразу подойдет капитану по всем статьям.

Время, когда бриз, сменив направление, перестанет быть попутным, неумолимо приближалось, а Добрая Душа все не появлялся. Неожиданно Медико закрыл глаза, сосредоточился и произнес:

— Боцман скоро будет на трапе!

И действительно, не прошло и пяти минут, как вахтенный доложил о прибытии боцмана и заодно о полной готовности экипажа к отходу из порта.

— Боцман пришел один? — спросил де ла Крус.

— Так точно, мой капитан! Все остальные давно на корабле.

— Так… — Присутствовавшим в каюте было не ясно, что означало это «так», но де ла Крус посмотрел на часы и стал прощаться с картахенцами. Секретарю губернатора он подарил прекрасную табакерку, а старшему капитану порта — плаке. Небольшая фигурка азиатского тигра, покрытая тонкими листочками серебра, очень понравилась сеньору, занимавшему весьма важный пост в Картахене.

Появившись на мостике и увидев боцмана на своем месте у бизань-мачты, капитан отдал давно ожидаемую экипажем команду и повел «Каталину» мимо пушек морских фортов к выходу из бухты.

Там, поставив нужные паруса и уступив место на капитанском мостике Девото, де ла Крус спустился на нижнюю палубу и позвал к себе Добрую Душу.

— Боцман, теперь тебе придется объясниться! Где старший бомбардир? Ты понимаешь, какой опасности подвергаешь «Каталину»? Где еще, как не в Картахене, мы могли его найти?

— Швырните мои потроха за борт на съедение акулам, если вы ошиблись в своем боцмане! — заявил Добрая Душа, отводя глаза. — Пригласите меня, капитан, сегодня в кают-компанию, и Диего Решето вам все объяснит. Сто крабов мне в панталоны, вы останетесь довольны, капитан!

Добрая Душа нес какую-то чертовщину, но де ла Крус, сам не зная почему, согласился.

— Ты лучше других понимаешь, Диего, что «Каталина» не может повернуть в Картахену.

— О! Сто чертей в бочке рома, это самая плохая примета! Только вперед! Добрая Душа прежде умрет, чем подведет вас, мой капитан!

Озадаченный де ла Крус ушел к себе в каюту, чтобы привести в порядок деловые бумаги.

Ближе к обеду, когда Коко обычно объявлял о готовности пищи, Тетю и Фиксатор стояли на баке у погонной пушки, и пожилой француз, следя за реющими над судном чайками, не скупился на хвалебные слова в адрес де ла Круса. Сам Тетю был разодет согласно случаю — отходу «Каталины» из крупного порта. На поясе висела дорогая, купленная им в Картахене шпага известного итальянского мастера, а за поясом красовался подарок — пистолет-кинжал с кремневым замком и коротким стволом, расположенным сбоку клинка.

Тетю хвалил капитана за то, что тот прекрасно дооборудовал «Каталину» и израсходовал крупную сумму из личных денег на вооружение матросов. Он закупил партию казенно-зарядных кремневых ружей новейшего образца знаменитой итальянской марки «Агуа Фреска а Борджиа» и потратился на дорогие подарки друзьям.

За фахой — испанским кушаком — у Антонио Идальго за пояс был заткнут новенький трехствольный кремневый пистолет с поворотными стволами и одной полкой. Дорогостоящее оружие имело роскошную отделку и художественную гравировку.

— Тебе следует, мой юный друг, как можно быстрее начать разрабатывать локтевой сустав. Фехтование! Утром и вечером!

— То же самое говорит мне и Медико, хотя и дает свои мази.

— А знаешь ли, первый удар шпаги нанес мне большой друг отца. В молодости он был приближенным короля. Отменный фехтовальщик! Но Людовик отдалил его за убийство фаворита молодого короля на дуэли. Одним молниеносным ударом этот мастер вспорол подтяжки, на которых держались мои штаны. Затем я год брал у него уроки. Первая же настоящая дуэль была у меня с одним корсиканцем у южного входа в порт Бордо, там он вербовал девиц для публичных домов Касабланки. Он проткнул мне правое плечо, однако без последствий. Сам же поплатился потерей левой руки. А вот вторая серьезная встреча чуть не стоила мне жизни. То не была дуэль, на меня напали, и мне пришлось защищаться. Мы сражались в окрестностях Марселя более часу. Мой слуга поспел на помощь, когда я уже терял последние силы. Противник оказался лучшей шпагой Италии! Он готов был меня убить. И я уже видел лицо смерти. После у меня не было встречи, которую бы я проиграл. Тот бой меня многому научил. Итальянец, как я уже говорил, оказавшийся лучшей шпагой Италии того времени, издевался надо мной, и Безносая заглядывала мне в глаза, когда я понимал, что не могу отразить его очередного удара. И он его не наносил! Глумился. Спасибо слуге…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Папоров читать все книги автора по порядку

Юрий Папоров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пираты Карибского моря. Проклятие капитана отзывы


Отзывы читателей о книге Пираты Карибского моря. Проклятие капитана, автор: Юрий Папоров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x