Вернер Вайс - В погоне за собственным хвостом
- Название:В погоне за собственным хвостом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вернер Вайс - В погоне за собственным хвостом краткое содержание
В погоне за собственным хвостом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В один из вечеров, когда солнце только начало клониться к горизонту, я сидел в кокпите в тени тента и лакомился свежими персиками, купленными на рынке. Мой сосед поднялся в кокпит, начал размахивать руками, привлекая мое внимание, и крикнул:
– Скорее садитесь в динги плывите сюда!
Я подумал, что на борту что-то случилось и нужна моя помощь. Я тут же запрыгнул в динги и подлетел к их яхте. Мужчина принял веревку, привязал мое динги, подал мне руку и буквально поднял меня на борт без видимых усилий. Я спросил:
– У вас что-то случилось?
– Нет, мы просто решили пригласить Вас на ужин и познакомиться. Все-таки мы уже две недели соседи и даже не знаем, как друг друга зовут. Кстати, я Марио.
И протянул мне огромную ручищу.
–Я Вернер. Но почему вы просто меня не пригласили?
Он рассмеялся и сказал:
– Мы с женой поспорили, придете Вы или откажетесь. Вы понимаете, что я не мог проиграть этот спор, иначе мне пришлось бы мыть посуду. А это не мужское дело. Вот мне и пришлось действовать наверняка.
Мы спустились в кают-компанию, и Марио познакомил меня со своей женой Франческой.
Она суетилась у плиты, а мы с Марио уселись за стол и завели приятный разговор, в котором больше всех говорила Франческа.
Наконец все было готово, на столе появился десяток блюд с салатами, закусками, пастой. Франческа присоединилась к нам за столом. Марио сказал:
– Попробуйте, Вернер. Моя жена – настоящий кулинарный гений, ни в одном ресторане так вкусно не готовят.
И принялся подкладывать новые закуски в мою тарелку.
Ужин действительно был роскошным, Франческа оказалась непревзойденным мастером итальянской кухни.
Мы долго просидели за ужином, ведя беседы. Марио оказался веселым шутником, он постоянно смеялся и рассказывал занимательные истории. Франческа была немного серьезней. Она интересовалась историей и мифологией Древнего Рима и Греции.
Я узнал, что они давно увлеклись яхтингом. Много лет они каждое лето брали яхту в чартер и отправлялись на две-три недели в путешествие. В основном посещали места, которые указывала Франческа. А она выбирала те, о которых знала из легенд и мифов. Когда они достигли пенсионного возраста, взяли кредит и купили эту яхту. И вот уже три года они путешествуют на ней.
Мы замечательно пообщались, и я стал прощаться и благодарить их за прекрасно проведенный вечер.
– Приходите завтра, – пробасил Марио, – Франческа обещала приготовить пиццу. Вы еще не пробовали такой пиццы.
– Да, но на это раз моя очередь приглашать вас, иначе будет как-то нехорошо. Вы меня угощаете, а я вас нет. Приходите вы ко мне завтра.
– Ни в коем случае, возражений не принимаю, только Вы к нам. А если вам неловко, приносите бутылку вина, и мы будем в расчете.
– Действительно, приходите, – сказала Франческа, – мы любим угощать гостей. Это наш конек и то, что мы действительно умеем делать. А Марио все равно почти ничего не ест, если готовила не я.
На следующий день я съездил на берег и купил дюжину бутылок хорошего вина. Остаток дня посвятил работе.
Ближе к вечеру в кокпит своей яхты вышел Марио и крикнул мне:
– Вернер, мы Вас ждем! Вы обещали прийти!
Я взял пару бутылок вина, сел в динги и отправился в гости.
Так постепенно и сложилось, что каждый вечер я проводил у Марио и Франчески. Я очень привязался к этим добрейшим людям. Приятно было вести с ними долгие душевные беседы. Иногда Франческа рассказывала интересное из истории древней Греции и Рима, о том, где в округе можно посетить места, описанные в мифах и легендах. Марио неизменно сыпал анекдотами, шутками и веселыми историями.
Однажды мы сидели за столиком в кокпите, пили вино и ели закуски, приготовленные Франческой. Солнце только начало клониться к горизонту, нам предстоял еще долгий приятный вечер.
В нашу бухту вошла парусная яхта. Мы втроем принялись наблюдать за ней. Я сказал:
– По-моему, это старая яхта, форма корпуса сильно отличается от современных.
– Да, это классический корпус. Похоже, это яхта производства Халлберг-Расси восьмидесятых годов, – сказал Марио и стал присматриваться внимательнее.
– Мне больше нравятся современные, – сказал я.
Тем временем яхта подошла поближе, капитан выбрал место для стоянки рядом с нашими яхтами, подальше от шума и музыки. Капитан поприветствовал нас, помахав рукой, мы ответили тем же. Бросив якорь, он поставил яхту на стоянку. Затем обошел палубу, все проверил и навел порядок.
– Это Халлберг-Расси-36, – сказал Марио. – Вот видишь, Вернер, на корпусе написано «R36». Это отличная лодка! Наши с тобой хороши для прогулок между островами в Средиземном море, но если бы мне предстояло кругосветное путешествие, я бы обе их не задумываясь поменял на эту. Она старая, но вытащит тебя из серьезных передряг, в которые на наших лодках мы и близко не сунемся.
Мы с любопытством наблюдали за капитаном и его действиями. Это был некрупный пожилой мужчина лет пятидесяти на вид. Скорее, худой. В первую очередь запомнились его длинные седые волосы. Благодаря им он казался старше своих лет. Да и много ли мужчин в возрасте пятидесяти имеют столько седых волос? Многие ли седые мужчины имеют длинные волосы?
– Интересный мужик, и прическа смешная, – сказал Марио. – Нужно с ним познакомиться. Наверняка с ним есть о чем поговорить.
– Да, пригласи его на ужин, – сказала Франческа.
Тем временем капитан покинул палубу и скрылся во внутренних помещениях яхты.
– Он ушел с палубы, как мы его пригласим? – спросил я.
– Возьмем динги и подплывем, – возразил Марио.
Мы сели в динги и подошли к борту яхты нашего нового соседа. Марио вежливо постучал по борту и пробасил:
– Уважаемый синьор, не могли бы вы выйти на минуту?
Уважаемый синьор вышел в кокпит, спустился к площадке для купания и сказал:
– Добро пожаловать на борт, уважаемые синьоры.
И, протянув нам руку, помог подняться на борт. Пригласил присесть за столик в кокпите.
Марио протянул новому знакомому руку:
– Марио Мангианте, а это Вернер – как там тебя? Вайс.
– Андрей, – ответил капитан и пожал нам руки.
Мы присели в кокпите, Андрей поинтересовался, переняв шутливую манеру обращения Марио:
– Не хотят ли уважаемые синьоры угоститься бокалом вина или холодного сока?
– Нет, спасибо, – ответил Марио, – мы сами пришли пригласить Вас на ужин.
– Большое спасибо, очень приятно получить приглашение, но, к сожалению, вынужден отказаться. Дело в том, что я совершил долгий переход и больше суток не спал, мне сейчас необходимо отдохнуть.
– Тем более, – пробасил Марио, – Вы, наверное, еще и нормально не ели больше суток, – и тут же добавил. – Если Вы откажетесь, мне придется мыть посуду. Это давний спор с моей женой: каждый раз, когда мне не удается уговорить гостя прийти к нам на обед или ужин, жена заставляет меня мыть посуду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: