Кристина Хойновская-Лискевич - Первая вокруг света

Тут можно читать онлайн Кристина Хойновская-Лискевич - Первая вокруг света - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Морские приключения, издательство Судостроение, год 1983. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристина Хойновская-Лискевич - Первая вокруг света краткое содержание

Первая вокруг света - описание и краткое содержание, автор Кристина Хойновская-Лискевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Автор книги — польская яхтсменка и инженер-судостроитель Кристина Хойновская-Лискевич — первая в мире женщина, которая совершила кругосветное плавание в одиночку на небольшой яхте «Мазурка». Плавание длилось два года, его и описывает в своей книге автор живо, увлекательно, с мягким юмором.

Книга адресована в первую очередь специалистам, занимающимся проектированием и постройкой яхт, и яхтсменам. Однако ее с удовольствием прочтут многочисленные читатели, которых привлекают море и удивительный мир парусов.

Первая вокруг света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Первая вокруг света - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Хойновская-Лискевич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дождь перестал, девушки вылезли наверх и улеглись на палубе. Лоцман теперь только изредка проверял по навигационным знакам время перехода, очевидно, полностью уверовав, что выйдет из этой аферы целым и вовремя. Петер обозревал окрестности, сидя на гике грота или на салинге. Время от времени он пытался вытащить меня на палубу восклицаниями:

— Иди, посмотри, плывет крокодил! Или:

— Какие пеликаны, ты должна непременно на них поглядеть!

Но я продолжала нести вахту на камбузе, успокаивая все более растущий аппетит экипажа. Очевидно, Панамский канал мне придется посмотреть в другой раз…

В 16.00 подошли к шлюзу Педро Мигель. Лоцман, проникшись полным уважением к экипажу и восторгом к «Мазурке», принял решение:

— Пришвартуемся к тому большому буксиру. Теперь пусть они заботятся о швартовах.

Он вызвал лоцмана буксира по радио. Через минуту яхта пришвартовалась к высокому борту, экипаж принялся за очередную рюмку. Таким же способом миновали шлюзы Мирафлорес. В сумерки «Мазурка» пристала к бую в «Бальбоа яхт-клубе». Панамский канал остался позади.

Я сердечно распрощалась с экипажем и лоцманом. Тот заявил, что у него давно не было такой приятной работы. Потом все уехали на клубной моторке. На «Мазурке» стало тихо и грустно.

Стоянка в Бальбоа была малоинтересной по многим причинам. Одной из главных были большие расходы, особенно дорого стоил подъем на слип. Как и в Кристобале, тут соблюдалось время пребывания на клубной стоянке, даже еще строже. Кто мог, быстро выходил в океан или сбегал в Кристобаль. Яхты, требовавшие подводного ремонта, переходили на остров Тобаго, где кое-что можно было сделать во время отливов.

Яхты стояли на буях на больших расстояниях друг от друга, что затрудняло общение с другими экипажами. Между ними и сушей круглосуточно кружила моторка. Стоять на собственных якорях или использовать яхтенные средства передвижения не разрешалось: близость фарватера и сильные приливно-отливные течения представляли реальную опасность.

Пополнив запасы воды и проверив еще раз такелаж и инструменты, я вышла в Тихий океан.

Путь к экватору

От буя в «Бальбоа яхт-клубе» я отчалила во время прилива и под легким северным ветром прошла фарватер. Чуть сонная погода и жара в 43 °C соблазнили поставить паруса максимальной площади. Мне хотелось как можно скорее покинуть воды Панамского залива: оживленное место у входа в канал не годилось для ленивого плавания. Подход к Кристобалю я еще помнила.

Миновала остров Тобаго. Ветер оживился, и «Мазурка» заторопилась, сперва слегка, но после полудня стала достигать семи узлов, с избытком, удовлетворяя мое желание побыстрее уйти из залива. На заходе солнца я решила эту игру прекратить. Зарифила грот, потом сменила геную на кливер. При меньшей парусности подруливающее устройство работало лучше, а скорость и так достигала пяти узлов.

Вечером Гдыня-Радио передала телеграмму от нашего Белого фрегата — «Дара поможа». Он желал счастливого плавания и здоровья. Мне было очень приятно, что самый большой парусник вспомнил о своем маленьком «братишке» в день выхода его в Тихий океан. Плавание здесь Начиналось как будто под счастливой звездой…

На следующий день утром я покинула Панамский залив. Поскольку ветер стал ровным, опять подняла самые большие паруса. Решила следить за ветром и скоростью и даже подгонять яхту при необходимости двигателем, чтобы как можно скорее добраться до экватора. Топлива у меня было много, хотя в эффективность плавания только с помощью механического двигателя я не очень верила. В Кристобале мы не раз горячо спорили о том, как лучше плыть в этих водах. К сожалению, собравшаяся тогда там флотилия отправлялась в Тихий океан тоже впервые, поэтому все были одинаково умными. В общем, было известно, что ветры здесь либо переменные и слабые, либо их совсем нет, но зато есть Перуанское течение. Мне рассказывали, что некоторые яхты преодолевали путь от Галапагосов исключительно на двигателе, а другие тащились из-за его отсутствия неделями от Жемчужных островов до Америки. Парни с «Йеллоу Перил» говорили прямо:

— Бери горючего, сколько сможешь. И не такие яхты, как твоя, ползли до Галапагосов месяц и больше. Иди на двигателе при любой возможности.

— Я не собираюсь заходить на Галапагосы. Поплыву сразу на Маркизы.

— Ну и будешь плыть вечность. От Галапагосов до Маркизов путь прямой и легкий, а вот до Галапагосов…

Муж также все время советовал мне не щадить двигателя. Поэтому я взяла дополнительные запасы топлива, но решила, прежде всего, не щадить ветра и себя. На Маркизы мне необходимо прибыть самое позднее через два месяца — именно на такой срок имелось питьевой воды.

Первые два дня прошли удачно. Северный ветер позволял плыть нужным курсом на юг. Скорость тоже была неплохой — все время более четырех узлов. Все было бы отлично, если бы я не сломала зуб, причем по собственной глупости. Добралась до охотничьих колбасок — подарок «Денеболы» — и стала их грызть словно дикарь, сидя на рубке. Опять нужно консультироваться с Гдыней-Радио, что делать с зубом.

19 июля погода изменилась: ветер крутился, затихал на полчаса, ударял с новой силой и опять затихал. Море стало совершенно гладким, лишь изредка яхту встречала мертвая зыбь. Стало пасмурно, временами шел дождь, в стороне Панамы засверкали далекие молнии. Температура постепенно снижалась. Вероятно, я вошла в зону действия Перуанского течения. Твердо решила не упускать ни одного узла ветра. Влезла в штормовку, подняла максимальные паруса и поселилась в кокпите. Только так можно было плыть по собственной воле, а не течения. Постоянная вахта приносила ощутимые результаты: за сутки я спускалась к югу на один градус на курсах 190–200°. За это Гдыня-Радио «угостила» меня разговором с домом.

21 июля подул пассат — очень слабый, не более трех баллов, но с юго-запада. Теоретически ветер был встречный, однако плыть непосредственно в сторону Галапагосов я не хотела, предпочитая спускаться прямо на юг до экватора — до него оставалось четыре градуса. За экватором пассат должен быть с юга, там меня ожидало также попутное течение. Так прошел еще один день испытания ветром.

Перед носом на горизонте показался остров Мальпело. Четыре часа слабого ветра, четыре часа штиля — и так попеременно в течение полутора суток. В штиль проливной дождь заслонял свет, затем легонький ветерок и чистое небо. Остров приближался очень медленно. Согласно лоции, течение возле него сильное и переменное. Ночью запустила двигатель — не хотела дрейфовать с течением и лишиться возможности маневрирования. На рассвете Мальпело был уже ближе. Поскольку снова задул юго-западный ветер, я выключила двигатель и добавила кливер на основном штаге. «Мазурка» приобрела боевой вид. Остров лучше было бы обойти с подветренной стороны, но я не имела ни малейшего желания терять даже несколько миль из-за какого-то бугорка, выступающего из океана. Поэтому плыла круто к ветру на всех возможных парусах, сперва против течения. На траверзе острова оно пошло в полборта и явно пыталось оттолкнуть «Мазурку» к берегу. У самого острова крутился маленький рыболовный катер. Тогда я не предполагала, что это будет единственное судно, которое встретится мне в Тихом океане. К счастью, ветер снова сделал рывок, усилился без предупреждения на 20 узлов, и я проскочила Мальпело. Путь к экватору был свободен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристина Хойновская-Лискевич читать все книги автора по порядку

Кристина Хойновская-Лискевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Первая вокруг света отзывы


Отзывы читателей о книге Первая вокруг света, автор: Кристина Хойновская-Лискевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x