Глеб Голубев - Морские тайны

Тут можно читать онлайн Глеб Голубев - Морские тайны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Морские приключения, издательство Молодая гвардия, год 1981. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Глеб Голубев - Морские тайны краткое содержание

Морские тайны - описание и краткое содержание, автор Глеб Голубев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу вошли повести «Письмо с того света» и «Секрет „Лолиты“» и рассказ «Украденная Атлантида». Все они о людях, чья жизнь навсегда связана с морем, о романтике и о суровых буднях, о научном поиске, зачастую связанном с риском.

Морские тайны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Морские тайны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Глеб Голубев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В то время как оно на парусах и с натянутыми как струны снастями улетало в южном направлении, унося с собою волны и ветер, на «Матадоре» увидели, что яр­кий свет в капитанской каюте на корме, видневшийся все время сквозь два иллюминатора, внезапно потух, а через минуту исчезло и таинственное судно».

— Прошу обратить внимание на эту подробность с внезапно потухшим светом, — прервав чтение, сказал Сергей Сергеевич, — оно имеет важное значение. — И продолжал читать: — «Дело разъяснилось в порту Колатеа Буэна (Чили). Тождественность отраженного суд­на была установлена, когда капитан Геркнес познакомился с рапортом капитана одного датского судна, заходившего сюда за три недели до прихода «Матадора». По словам рапорта, в ночь на 27 марта, около полуночи, во время сильного шторма в капитанской каюте произошел взрыв лампы, причем старший шмурман получил сильные ожоги.

Итак, обе даты совпали, а из дальнейших справок выяснилось, что мираж несомненно был отражением именно этого датского судна. Из карты за март было установлено, что в описываемое время в той части океана, где оно находилось, действительно разразился сильный шторм. Ученых давно занимает вопрос: как далеко может вообще передаваться воздушное отражение? Когда сличили время и градусы долготы двух судов, оказалось, что расстояние между ними во время появления миража равнялось 930 милям, то есть примерно 1700 километрам...»

Закрыв журнал, Сергей Сергеевич сказал:

— Как видите, мне почти ничего не пришлось домысливать к этому поразительному, но совершенно достоверному случаю — разве только разработать характеры героев, чтобы они повели себя в такой ситуации соответственно моему замыслу. А научную основу я нашел готовенькой, листая вчера в библиотеке всё тот же журнал «Наука и жизнь», который так любит наш уважаемый Иван Андреевич, в номере первом за 1965 год, в статье известного знатока миражей профессора Бернштейна. Она очень интересна, советую познакомиться с нею каждому.

— Н-да, — протянул Макаров, почесывая затылок, — хотя источник, по выражению самого Сергея Сергеевича, и «не академический», придется, пожалуй, эту невероятную историю принять.

Однако вид у Ивана Андреевича при этом был хитрющий, а смирение явно напускным. И вдобавок он тут же, ухмыляясь, начал что-то записывать в блокнот.

— Так. Ну что же, друзья мои, вопросов, кажется, ни у кого ко мне, как я и ожидал, нет и мы можем перейти к следующей истории, — потирая руки, объявил Сергей Сергеевич. — Принять участие в конкурсе захотел наш дорогой гость профессор Дэвид Карсон. Ему мы и предоставим слово. Точнее, не совсем ему. Чтобы не затягивать времени и не заставлять вас выслушивать его захватывающую историю дважды, сначала по-анг­лийски, потом на русском, профессор заранее дал Владимиру Васильевичу Кушнеренко перевести свой рассказ. Тут, правда, возникла новая сложность. Следующим рассказчиком, которого, я думаю, мы тоже успеем выслушать сегодня, записался Владимир Васильевич. Поскольку рассказать подряд две истории ему будет за­труднительно, мы попросили прочитать перевод рассказа профессора Карсона нашего уважаемого чифа. Про­шу вас, Алексей Алексеевич!

Первый помощник у нас заправляет судовой самодеятельностью и сам выступает как неплохой чтец. Он направился к столу уверенной походкой артиста, привыкшего выходить на сцену и раскланиваться на аплодисменты зрителей.

— Прошу также пожаловать сюда, разумеется, и автора, профессора Карсона, — пригласил Волошин, — и вас, Владимир Васильевич, чтобы переводить вопросы, если они возникнут, как и ответы на них и возможные дополнения профессора.

Теперь понятно, зачем сегодня понадобилось столько стульев. Профессор Карсон заметно волновался. Он то протирал очки, то приглаживал коротко остриженные седеющие волосы.

Секонд за спиной профессора потянул Волошина за рукав и начал ему что-то нашептывать.

Сергей Сергеевич выслушал, кивнул и сказал:

— Наш уважаемый полиглот Владимир Васильевич просит предупредить, что привык больше иметь дело с техническими и главным образом морскими текстами, а не с художественной прозой. Поэтому он заранее просит прощения и у нас, и у профессора Карсона за неудачные выражения в переводе. В них повинен лишь он, переводчик, но никак не уважаемый автор рассказа. Что же, учтем и, я думаю, простим?

Сергей Сергеевич кивнул чифу, и тот начал читать громким, хорошо поставленным голосом:

— «Шхуна «Лолита» плыла по спокойному и свер­кающему, как зеркало, океану. Стоял почти полный штиль. Паруса убрали. Деловито пофыркивал глушителем старенький мотор. Рейс уже близился к концу. Все предвкушали скорое возвращение в кабаки Папеэте.

На баке, как обычно, шла игра в покер, продолжавшаяся при свете лампы всю ночь. Игроки так увлеклись, что даже не потушили её с восходом солнца, не заметили, как она погасла сама, когда выгорел весь керосин.

Вокруг игроков собрались немногие пассажиры, оставшиеся на борту шхуны, давая, как водится, советы. Капитан, наигрывая на гитаре, горланил таитянскую песню «Пуааторо Хеллабы», и все хором подпевали:

«Нет, мой мальчик, сегодня ты плохо поработал и по­тому не получишь ничего вкусного на ужин, самое большее — банку говядины. Но если нынче ночью ты сделаешь меня счастливой, возможно, получишь на завтрак что-нибудь повкуснее...»

Им подыгрывал на аккордеоне суперкарго и подтягивал рулевой, время от времени лениво поворачивая штурвал, когда шхуна начинала рыскать.

Так они плыли не спеша по пустынному океану, как вдруг произошло нечто совершенно непонятное. И притом так быстро, что никто не успел опомниться.

Внезапно сразу в нескольких местах, на баке и кор­ме, с обоих бортов через невысокий фальшборт перелезли и вскочили на палубу люди в блестящих черных костюмах, плотно облегавших тело, и в масках аквалангистов, закрывавших их лица. Каждый держал в руках короткоствольный автомат.

— Встать! — властно приказал на английском языке один из так внезапно появившихся из морских глубин незнакомцев. — Всем выстроиться лицом к морю по левому борту! Руки положить на шею! Быстро!

И чтобы подкрепить приказ и показать, что оружие у него не отсырело за время пребывания под водой, он дал длинную очередь над головами окончательно перетрусивших матросов.

Тем временем один аквалангист, оттолкнув автоматом рулевого, сам встал к штурвалу, а два других рину­лись обшаривать каюты и кубрик.

Ни капитан, ни матросы, стоя лицом к пустынному морю с поднятыми руками, ничего не могли понять. Аквалангистов они видели немало, но в таких зловещих черных костюмах и с автоматами ещё ни разу.

И откуда они могли взяться в открытом океане, вдали от берегов?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Глеб Голубев читать все книги автора по порядку

Глеб Голубев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Морские тайны отзывы


Отзывы читателей о книге Морские тайны, автор: Глеб Голубев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x