Рафаэль Сабатини - Удачи капитана Блада

Тут можно читать онлайн Рафаэль Сабатини - Удачи капитана Блада - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Морские приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рафаэль Сабатини - Удачи капитана Блада краткое содержание

Удачи капитана Блада - описание и краткое содержание, автор Рафаэль Сабатини, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как и в предыдущих книгах, герой сохраняет благородство и обаяние, а приключения его отличаются свежестью и изобретательностью.

Удачи капитана Блада - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Удачи капитана Блада - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рафаэль Сабатини
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Значит, этого несчастного парня придётся высечь?

– Не высечь, а повесить, – поправила леди.

– Нет-нет, – запротестовал сэр Джеймс. – Достаточно высечь.

– Вижу, что мне здесь больше нечего делать, – сказал капитан Блад, вновь обретя своё насмешливое спокойствие. – Поэтому разрешите откланяться.

Но прежде, чем я уйду, мне придётся сообщить вам кое-что, о чем я почти совсем забыл. На Сент-Томасе я обнаружил вашего кузена, который отчаянно торопился на Невис.

Блад хотел их удивить, и это ему удалось. Но внезапная резкая перемена в поведении её милости удивила его не меньше.

– Джеффри! – воскликнула она, и её голос дрогнул. – Вы имеете в виду Джеффри Корта?

– Его зовут именно так.

– Вы говорите, что он на Сент-Томасе? – переспросила леди, и перемена в её манерах стала ещё более заметной. Поведение сэра Джеймса также изменилось. Он устремил на свою супругу внимательный взгляд из-под густых бровей, его тонкие губы скривились в усмешке.

– Вовсе нет, – поправил Блад. – Мистер Корт здесь, на борту моего корабля. Я привёз его с Сент-Томаса.

– Тогда… – Леди смолкла, чтобы перевести дыхание и в недоумении наморщила лоб. – Тогда почему он не сошёл на берег?

– Я склонён усматривать в этом волю Провидения, так же, как и в том, что он просил меня доставить его сюда. Для вас, сэр Джеймс, важно лишь то, что он все ещё у меня на борту.

– Значит, он болен? – вскричала леди Корт.

– Здоров, как мы с вами, мадам. Но все может измениться. На борту своего судна, сэр Джеймс, я обладаю такой же неограниченной властью, как и вы здесь, на суше.

Не понять капитана было невозможно. Поражённые, они молча уставились на него, затем леди Корт, дрожа и задыхаясь, заговорила:

– Полагаю, что есть законы, которые могут обуздать вас.

– Таких законов нет, мадам. Вы знаете только половину моего имени. Я действительно капитан Питер – капитан Питер Блад. – Он решил раскрыть своё инкогнито, чтобы угроза имела больший вес. – Надеюсь, – продолжал Блад, ответив улыбкой на их безмолвное удивление, – что ради вашего кузена Джеффри вы сочтёте возможным быть более человечным с этим несчастным рабом.

Ибо я даю вам слово, что поступлю с мистером Джеффри Кортом так же, как вы поступите с молодым Хагторпом.

Сэр Джеймс неожиданно громко расхохотался, в то время как его жена, слегка оправившись от охватившего её ужаса, попыталась вникнуть в создавшееся положение.

– Прежде чем вы сможете что-нибудь сделать, – начала она, – вам нужно вернуться к себе на корабль, а вы не покинете Чарлзтаун до тех пор, пока мистер Корт не сойдёт на берег целым и невредимым. Вы забыли, что…

– О, я ничего не забыл, – прервал её капитан Блад. – Не думаете же вы, что я способен войти в западню, не убедившись, что она не может захлопнуться. На «Марии Моденской « сорок бортовых орудий. Двух бортовых залпов будет достаточно, чтобы превратить Чарлзтаун в груду развалин. И это случится, если я не дам знать о себе к восьми склянкам. Если в вас есть хоть капля благоразумия, миледи, то вы постараетесь этого избежать.

Она отшатнулась, бледная и дрожащая, а сэр Джеймс, на мрачном лице которого ещё мелькала насмешливая улыбка, поднял взгляд на капитана Блада.

– Вы поступаете, как бандит с большой дороги, сэр. Вы приставили пистолет к нашим головам.

– Не пистолет, а сорок бортовых пушек, причём каждая из них заряжена.

Конечно, несмотря на эту браваду, капитан Блад отлично понимал, что ему, может быть, и в самом деле придётся застрелить сэра Джеймса, чтобы вырваться на свободу. Он сожалел об этой возможной необходимости, но был готов к ней. Но к чему капитан не был готов, так это к непонятно-внезапной уступчивости вице-губернатора.

– Это упрощает дело, – сказал сэр Джеймс. – Если я вас правильно понял, вы поступите с моим кузеном так, как я поступлю с Хагторпом, не правда ли?

– Совершенно верно.

– Значит, если я повешу Хагторпа…

– Ваш кузен будет болтаться на нок-рее [85].

– Ну, тогда остаётся только единственное решение.

Леди издала вздох облегчения.

– Вы победили, сэр, – воскликнула она. – Нам придётся отпустить Хагторпа!

– Напротив, – возразил сэр Джеймс, – я должен его повесить.

– Вы должны… – Леди Корт уставилась на него, открыв рот и задыхаясь от волнения; ужас снова появился в её больших голубых глазах.

– Как вы напомнили мне, мадам, у меня есть определённый долг, который не позволит мне отпустить Хагторпа с плантации, поэтому его придётся повесить. Fiat justitia ruat coelum [86]. Последствия не будут лежать на моей совести.

– Не будут лежать на вашей совести! – вне себя вскрикнула леди Корт.

– А как же Джеффри? – Она ломала руки, её голос перешёл в вой. Потом, собравшись с духом, леди в бешенстве обрушилась на сэра Джеймса:

– Вы просто спятили! Вы не можете сделать этого! Не смеете!.. Отпустите Хагторпа!

Зачем он вам, в конце концов? Одним рабом меньше или больше!.. Ради Бога, отпустите его!

– А как же мой долг?

Леди испуганно отшатнулась.

Непреклонность сэра Джеймса сломила её дух. Леди Корт упала на колени возле его кресла, судорожно вцепившись в его руку.

Сэр Джеймс оттолкнул её с издевательским смехом, в котором слышалось что-то жуткое.

Позднее капитан Блад похвалялся, может быть, без достаточных оснований, что именно эта жестокая забава над охваченной страхом женщиной пролила свет на таинственную ситуацию и прояснила позицию, занятую сэром Джеймсом.

Вдоволь посмеявшись, вице-губернатор встал и махнул рукой, отпуская капитана.

– Все решено. Если вы хотите вернуться на ваш корабль, я не стану вас задерживать. А впрочем, подождите. Я хочу кое-что передать своему кузену. Он подошёл к секретеру, стоящему между окнами, и вынул оттуда «Стихотворения сэра Джона Саклинга» с пергаментом, в одном месте слегка отставшим от переплёта. – Выразите ему моё соболезнование и передайте вот это… Я ожидал его, чтобы вручить ему книгу лично. Но так будет гораздо лучше.

Сообщите ему, что находящееся в книге письмо, почти столь же поэтичное, сколь и сама книга, передано адресату. – И он протянул своей супруге сложенный лист. Это для вас, мадам. Возьмите.

– Возьмите! – настойчиво повторил сэр Джеймс, швырнув ей листок. Мы вскоре обсудим содержание этого письма. Оно поможет нам понять, почему я так жажду выполнить свой долг, о котором вы мне напомнили.

Скорчившаяся у кресла леди Корт дрожащими руками развернула письмо.

Несколько минут она читала, затем со стоном выронила его из рук.

Капитан Блад взял предложенную ему книгу. Думаю, что именно в этот момент он наконец все понял. Теперь он снова очутился в затруднении. Если неожиданный случай помог ему вначале, то сейчас другая неожиданность внезапно воспрепятствовала его планам, когда конец уже был виден.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рафаэль Сабатини читать все книги автора по порядку

Рафаэль Сабатини - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Удачи капитана Блада отзывы


Отзывы читателей о книге Удачи капитана Блада, автор: Рафаэль Сабатини. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x