Dewey Lambdin - A King`s Commander

Тут можно читать онлайн Dewey Lambdin - A King`s Commander - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Морские приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Dewey Lambdin - A King`s Commander краткое содержание

A King`s Commander - описание и краткое содержание, автор Dewey Lambdin, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Alan Lewrie is now commander of HMS Jester, an 18-gun sloop. Lewrie sails into Corsica only to receive astonishing orders: he must lure his archenemy, French commander Guillaume Choundas, into battle and personally strike the malevolent spymaster dead. With Horatio Nelson as his squadron commander on one hand and a luscious courtesan who spies for the French on the other, Lewrie must pull out all the stops if he's going to live up to his own reputation and bring glory to the British Royal Navy.

A King`s Commander - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

A King`s Commander - читать книгу онлайн бесплатно, автор Dewey Lambdin
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

There came the promising thwockl of a cork being pulled, somewhere off to his right in the kitchen. And a moment later, Phoebe reappeared bearing two exquisitely cut crystal flutes of champagne, followed by a slim, dark-haired maid he'd never clapped eyes on before, who carried a most impressive silver wine tray, and a chilling bucket that held the bottle, a wine bucket as big as a coehorn mortar barrel, heavily ornamented with cherubs, pans, and grapes. Solid silver? he goggled. It had to weigh three or four bloody pounds!

"Cool, too," he muttered, after the maid had poured them both a glass, and departed without a word.

"I kep' ze bes', you see?" she informed him, waving a slim hand over her new fineries. "You like ze champagne, Alain? Bon. Ve 'ave ze dozen-dozen bottles, now. A ver' good year."

"Just how did you ever…" he began to marvel.

"I tol' you, Alain," she chided with a pleased little laugh, as she came to sit on the wideish arm of his chair and play her fingers in his hair. "Signore Buceo, 'e is 'ave beaucoup 'ouses for to rent, mais, ze йmigrйs, zey cannot afford, n'est-ce pas? I am shopping, for pretty new s'ings, 'e come to tak' ze old shabbies, as we agree. An', 'e ees afraid-ed zat what we tell 'eem ees vrai true… zat you' Army will tak' 'ouses non rented. Zen, when I am market, I fin' so many йmigrйs impoverish… 'ave s'ings of grande value, but no monnaies, for to eat? So I mak' ze arrangement wiz ze Monteverdes at ze osteria, 'oo know ze farmers, ze shopkeepers, aussi, e voilа … ze entreprise we begin. 'E 'ave monnaies, I 'ave une peu. Pardon, but I see you' agent, 'e advance me all ze fif y pound you leave for me at firs'. Be non to worry, mon amour, I pay eet all back, wi'sin ze mont ', from my profeet," she said with another pleased chuckle, and a toying with his hair.

"You parleyed fifty pounds into all this?"

"Out," she admitted, with a proud cock of her head.

"Bloody hell, you should be in London, at the 'Change!" He gaped. "You'd make a fortune, overnight. And show them how."

"Merci, Alain, you are please-ed? Bon." Phoebe smiled, rewarding him with a fond kiss. "Now, non more trade. You' Navy, you' Army, so many at San Fiorenzo, 'oo deman' 'ouses, rooms, food an' wine. An' ze refreshment, from ze siege? Ze grande йmigrйs, zey mus' 'ave servants, pay rent, buy food an' wine. An', where are soldiers an' sailors and ze rich, zere come domestiques, chefs, ze restaurants an' cafйs… ooh la, San Fiorenzo ees awaken! Tailors an' dressmakers, zey are mak' money so quick! So, even more people come, from Bastia, Ajaccio… all need what we 'ave, comprende? Ze people 'oo are jus' depart, zey open ze maison public … ze 'ore-'ouse, wiz so many beautiful jeune filles. Maison public mus' be elegant, 'ave furnishings grande, an' I on'y am 'ave, no one else, so zey buy from moi."

"You're in the brothel business?" he yelped in alarm. "That's as good as saying we both are! Now, hold on just,.."

'Course, everyone I knew in the early days said I'd make a hellish grand pimp, he recalled, somewhat ruefully.

"Non, non," she countered heartily. "Sell, on'y ze furnishings. For monnaie, an' some wine. Wine, I sell to ozzers, at profeet. You' officiers Brittanique, mos'ly. Forgive plais, Alain, mon coeur, but…" She sobered, almost biting her lip shyly. "Mos' of zem, zey are 'aving trиs monnaies, but are… les folletes-ze leetle fools? Pay any sum I as' for zere port an' claret. An', zey mus' 'ave clubs, hein? Where officers go, when zey wish to be amusant? Zey need furnishing grande for zose, aussil An', so many gowns, an' jewelry I 'ave tak' in trade. Officers mus' 'ave zere courtesans… and courtesans mus' 'ave pretty gowns, or jewelry. Or ze les follettes, zey buy for zem, from moi."

"So, we're… you're running a secondhand shop for whores and such," he stated flatly.

"Non!" she declared, aghast, and suddenly losing her gay confidence and pride. "To shop, on'y, Alain, never to… I s'ought you be 'appy, zat I do so well. Zat I mak' ze 'ome beautiful, an' eet cos' you nossing!" She began to blubber up, her pouty little lower lip beginning to tremble. "I… I s'ought you be proud of me!"

"Phoebe…"he crooned, abandoning his champagne to take hold of her before she fled in tears, to slide her down onto his lap where he rocked her and stroked her like a heartbroken child. "There there, don't take on so, my girl. Of course, I'm proud of you. 'Bout pleased as punch, don't ye know! You're a marvel, so clever, so enterprising…"

Hold on there, he thought, though: let's not trowel it on too bloody thick! I still don't know what people think of this place. Or my association with it!

"It's just such a surprise, that's all, Phoebe. Ma chйrie," he told her softly, cradling her head on his chest. "Aye, you have done a miracle with this house! I'd not recognize it. And so tasteful! Grand as the Walpoles, grand as the richest house ever I've seen back home in England! But I thought I'd be coming back to our… to you, my girl… and our little hideaway, where we could be private and intimate. Cozy and pleasant, hey, like you said? And I find people crawling about underfoot, jam-packed to the deck heads with stuff like a chandlery, too damn' busy a bustle, bad as the 'Change back home. And some of 'em not the elegant sort you should-a lady should-be knowing. Now, where is our privacy in all that, hmm?"

"Ees jus'…" Phoebe hiccuped, snuggling closer even as she dashed away her tears with the back of her hand. "You' Prize Court… zey tak' so long, an' eef I mak' monnaies zen you non worry 'bout eef you can afford me, Alain! Merde alors, eef I lose you, what is zere for me to do? Become ze putain, again? Non. Never again, mon amourl"

"Phoebe…" he gentled, stroking her back. Touched, though, to his heart by her concern for him. He plucked a dainty, gauzy silk handkerchief from the bosom of her elegant gown and began to dry her tears.

"Someday, oui …" she whispered, turning her face up to his to be gentled. "You go 'way to sea, return to Englan'. Or, we grow tired of each ozzer? I pray zat do non 'appen for trиs beaucoup anй, mon amour] All zese I do, so you 'ave nossing to s'ink about but 'ow much you love me, ow much I love you! An' 'ow 'appy we are. Zose zat come 'ere…" She sniffed, taking the handkerchief for a vigorous swipe at her nose, "Zey non shame you, Alain… or moi. Zey do non come to trade wiz ze leetle 'hore 'oo 'ave e'spensive s'ings," she swore, all but making the sign of the cross over her heart.

"Non, zey s'ink zey deal wiz йmigrй royaliste from Toulon. Our 'ouse ees non ze salon, or ze maison public. Ze courtyard, on'y, ees market. Non 'ere, in 'ouse. Oh, la, I store gowns an' jewelry, in ze ozzer bedchamber, for sйcuritй, mais … I do non entertain! An' I am non for sale, ever again, Alain! Eef I mak' monnaies, honestly… zen I am 'ave sйcuritй so I never 'ave to sell myself to men, ever. Give to a man I love, wiz all my 'eart, oui but, never sell."

"Dear God," he whispered, in awe of her. "Forgive me for rowing you, Phoebe. Forgive everything I said, or thought. You really are a wonder. A bloody knock-down wonder!"

"Oh, Alain!" she relented, flinging herself upon him once more, this time shuddering with relief, her tears turning to ones of restored joy.

And a poser, and a puzzle, and God knows what else, Alan thought, damned well relieved, himself; but above all, girl… a sweet, cunning little… entrancing dear'un!

CHAPTER

4

"Contessa!" the street vendor greeted her from his flower cart. Followed by some liquid Italian, and the offer of a nosegay of local blooms.

"Contessa?" Lewrie frowned anew. It had been the sixth time in their short evening stroll that he'd heard the word, but the first that he'd associated it directly with her.

"Zey call me zat, Alain." Phoebe shrugged, a bit too artlessly, and with too much nonchalance, though she could not hide her blushing.

"Why is that, exactly?" he inquired, striving for an equally offhand air.

"I do ze bus'nees wiz zem, loan ze une peu monnaies, so..," She blushed again. "A lady cannot be padrone, hein? Zat ees for men. I 'elp eem buy donkey for 'ees cart, an' now 'e pay me back, wiz 'ees profits, oui? Like ze padrone does, mais .,."

Several gentlemen and their ladies, out for a stroll of their own, bowed or curtsied to them-to her, specifically-in the next half block, doffing their hats. Fawning over her, chatting away mostly in Italian, making raving sounds over the miniature portrait of Pascal Paoli that hung on a gold chain about her neck.

"Zey are patriotes, Alain," Phoebe said, blushing even more prettily. "I tell zem where I fin' eet, an' zey wish to purchase, aussi."

'Don't tell me you paint 'em in your spare time," he teased with a droll expression. "Assumin' you have any, that is."

"Non, non moi, Alain." She grinned impishly. "Une of my cousin, 'e ees artiste, in Bastнa. 'E do ze portraits, 'ave ees own shop. 'E 'ave now three ozzers work for eem. 'E sen' zem to me, I sell for 'eem, place orders for more. For on'y ze une peu, petite commission, n'est-ce pas? Mon Dieu merde alors … 'e ees kin!"

She'd already explained to him, long before, on the intricacies of Cor-sican kinships. Which were pretty much on a par with a Scottish clan, with commerce of the most cutthroat kind thrown in. Immediate family, down to distant cousins, came first; second was clan loyalty; then God and Church, with Self coming in a poor fourth, usually. One obeyed the family padrone, then the feudal lords of one's extended clan, who, it seemed, were forever feuding with each other as bad as Capulets and Montagues in Shakespeare's Romeo and Juliet. Blood was always answerable in blood, and they had longer memories, and grudges, than an entire pack of abused hounds. The vendetta, they called it.

Paoli, everywhere he looked, it seemed, too. Portraits, names of children, names of shops and favorite horses. Troop a large painting or effigy of Pascal Paoli through the streets, and one might imagine the Second Coming-or a Saturnalia, with one and all kneeling in tears or hosannahs like Roosian serfs did to their icons, or their masters. Hero, Saint, Liberator, Caesar-all of them, was Paoli, in the Corsican mind.

"Hmmf!" Phoebe sniffed suddenly, turning her head, and turning up her nose in remarkable imitation of a grand dowager who'd just delivered the "Cut Sublime" to some mountebank on The Strand back home.

"What?"

" 'Eem!" She sneered, inclining her head toward a party farther down the street. "Zat Messieur Jheel-ber' Elliot of you's."

"He's viceroy of the island, Phoebe, representing our good King George," Lewrie told her patiently. "What's he done to you?"

"Alain," she rejoined, scandalized and reproving, " 'e ees tyrant! Mon Dieu merde alors, Corsica fight ze Genoese hun'erd year, to be independent. Genoa give Corsica to France, an' zen Signore Paoli lead us in fight zem for year an' year."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Dewey Lambdin читать все книги автора по порядку

Dewey Lambdin - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




A King`s Commander отзывы


Отзывы читателей о книге A King`s Commander, автор: Dewey Lambdin. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x