Анна Бартова - Рыжая Мэри
- Название:Рыжая Мэри
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО “Написано пером”
- Год:2012
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-905636-31-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бартова - Рыжая Мэри краткое содержание
Начало 18 века. Рыжая Мэри, известная и опасная пиратка, гроза морей, волею судьбы знакомится с богатым, избалованным жизнью английским лордом. Движимые чувствами, а не разумом, они решили пожениться.
Но пираты не прощают своей предводительнице такой измены, семья лорда так же не в восторге от этой партии.
Молодожены отправляются в свадебное путешествие, где их ждет опасная встреча со смертельным врагом — Яном. Сумеют ли они выжить, когда и друзья и враги желают им смерти? Смогут ли сохранить верность, когда не осталось даже надежды? Найдут ли выход из смертельной безысходной игры жизни?
Рыжая Мэри - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тихо звякнул ключ в замочной скважине. Оставив фонарь в узком коридоре, первый помощник прошел в темноту каюты. Плотно прикрытый одеялом, на койке лицом к стене крепко спал человек. Пират несколько раз моргнул и аккуратно, чтобы не разбудить спящего, положил крыс на койку.
Вдруг раздался слабый щелчок, и тонкая струйка света, идущая от фонаря, потухла. Пират поспешно обернулся. Дверь захлопнулась. Выругавшись про себя, он стал на ощупь пробираться к выходу из каюты. Неожиданно его нога за что-то зацепилась, не удержав равновесия, он с шумом растянулся на полу. Полная темнота окутала его. К удивлению злоумышленника, хозяин каюты продолжал спать. Первый помощник начал подниматься на ноги. Нащупав в темноте ручку двери, он оперся на нее.
В этот же миг холодная сталь кинжала прикоснулась к его толстой шее. Пират замер, сердце его учащенно забилось, на лбу выступил холодный пот, дышать стало тяжело от комка в горле. Тихий ледяной женский голос, пропитанный сарказмом, произнес ему на ухо:
— Неужели такой трус собирался кого-то напугать? — раздался короткий сдержанный смех: — Да ты сам чуть не помер со страху!
Пират узнал этот голос и этот смех, от чего ему стало еще хуже. Он прекрасно знал нрав Рыжей Мэри и ее принципы. Она горой всегда стояла за своих людей, за это ее и уважали. Сдавленным голосом он произнес:
— Мэри, мы же друзья. Давай я уберу эту пакость, и мы расстанемся мирно? Ты же знаешь, я не хотел причинить ему зла.
— Хорошо, но ты будешь мне должен.
— Я согласен, — еле дыша, выдохнул он.
Лезвие исчезло так же стремительно, как и появилось. Не оглядываясь, пират быстро сгреб крыс и почти бегом вылетел в уже приоткрытую дверь.
Рыжая Мэри убрала оружие и, скинув с койки свернутые одеяла, легла спать. Да, идея поменяться с Патриком каютами была правильной.
На следующее утро, после завтрака с Роджером и бледным помощником капитана, постоянно поглядывавшим на Сесилию, бросили якорь. Когда шлюпка с двумя людьми и сундуком была спущена на воду, капитан крикнул пожелание удачи и «Анжелина» медленно направилась на запад.
Патрик и Сесилия гребли вместе, берег был совсем близко. Через полтора часа ожесточенной схватки с волнами маленькая шлюпка подплыла к пристани. Не вылезая на берег, Сесилия быстро открыла сундук и, достав из него плащ и мешок с деньгами, так же быстро захлопнула крышку. Плотно закутавшись в темно-зеленый бархатный плащ и низко надвинув капюшон, она облегченно вздохнула.
— Зачем это? — с удивлением спросил Патрик.
— Ты, наверное, забыл, что вид девушки в мужской одежде повергнет в ужас людей?
— Ну да, — усмехнулся он, — я забыл.
— И потом, в этом городе за мою голову дают 36 тысяч песо.
Патрик приоткрыл рот, названная сумма была для обычного человека целым состоянием. Сеси слегка усмехнулась и вышла на берег.
Через некоторое время двое людей быстро шли по длинному причалу, нанятые ими носильщики еле поспевали за странной парой. Прохожие часто оглядывались на молодого человека, одетого, как разбойник, и не имеющего шляпы, и даму, закутанную с ног до головы в дорогой бархатный плащ, идущую быстрой походкой с низко опущенной головой. Походка женщины, была не такая, как у всех светских леди, но и не такая, как у кухарок и горничных. Но было в ней что-то такое, что невольно внушало уважение. Шаги были отрывистыми и твердыми, как у человека с жесткой хваткой, не было в них той мягкости и изящества, которые присущи дамам.
Дойдя до корабля с английским флагом, пара остановилась. Внимание почти всего порта было приковано к этим не похожим на всех людям. Молодой человек поднялся на борт судна и стал о чем-то толковать с капитаном. Дама и носильщики ждали внизу. Через четверть часа пассажир перегнулся через борт и крикнул несколько слов ожидавшей его женщине. После этого носильщики занесли сундук на корабль, а дама уверенной поднялась следом, уверенной походкой. Три часа спустя судно покинуло порт.
Было около половины пятого вечера, когда Сесилия поднялась на ноги и, задвинув сундук подальше в угол, накинула плащ и покинула каюту. Проверив еще раз, плотно ли закрыта дверь, она прошла по коридору и постучала в каюту Патрика. Тот не заставил себя долго ждать и почти тут же отпер. Присев на стул в его каюте, Сесилия проговорила:
— Тебе надо раздобыть шляпу, а то видишь, какими глазами на тебя все смотрят.
— До этого путешествия я и сам, увидев человека, одетого, как я сейчас, счел бы его уличным попрошайкой. Сторонился бы его, а в душе боялся и презирал.
— Именно такую реакцию ты и вызываешь. Не беспокойся, я достану тебе шляпу.
— Кстати, Сеси, — спохватился Патрик, — меня дома ждет сестра Мангала. Она старше меня на пять лет и довольно чопорна. Так что постарайся хотя бы в первый день ничего не ляпнуть.
Сесилия хихикнула. Она представила себе встречу с этой Мангалой. Патрик невольно вздохнул и добавил:
— Она будет несколько шокирована твоим внешним видом. Я думаю, будет разумным, если мы сообщим ей твою историю не сразу.
Девушка кивнула. В этот момент прозвучал сигнал к обеду. Патрик поднялся на ноги.
— Я принесу еду.
— Зачем? Пойдем поедим вместе с другими пассажирами.
— Ты была в кают-компании? — быстро перебил ее милорд Вэндэр.
— Нет.
— Вот и не ходи.
— Почему?
— Там в полстены висит огромный плакат с портретами и надписью о вознаграждении. На этом плакате ты, Черный Волк, Ян и еще какой-то человек. Ты все еще хочешь туда идти?
Какая-то насмешливая нотка в вопросе Патрика задела Рыжую Мэри. Она любила риск, а сейчас это было даже забавно. Левый уголок ее губы пополз вверх, правый глаз прищурился, голова наклонилась набок и она ответила:
— Пойдем поужинаем вместе с пассажирами.
— Но Сеси…
— Не лишай меня маленькой потехи, — усмехнулась она.
Патрик нервно улыбнулся и, подав невесте плащ, вышел из каюты. С одной стороны, он беспокоился за безопасность Сесилии, но с другой — гордился ее безрассудной смелостью. Ему даже нравилось, что, идя на обед, они подвергаются риску. Что случилось с прежним милордом Вэндэром, любителем стабильности и покоя, Патрик не понимал.
Сев за длинный стол, капитан пожелал пассажирам приятного аппетита и принялся за еду, остальные последовали его примеру. Рядом с Сесилией сидел с одной стороны Патрик, а с другой — дама тридцати лет. В дорогом пышном платье и огромной белоснежной шляпе, она чинно резала ножом жареного цыпленка. Внезапно взгляд ее упал на большой плакат, висевшей на противоположной стене. Глаза женщины расширились, и она тихо проговорила:
— Какие ужасные люди! Один взгляд на них вызывает отвращение и прогоняет аппетит.
Сесилия продолжала тихо поглощать свою порцию, игнорируя соседку. Дама еще раз взглянула на плакат и посмотрела по сторонам, ища собеседников. Не найдя никого, кто заслуживал бы ее внимания, она обратилась к молодой девушке, облаченной в темно-зеленый бархатный плащ с низко надвинутым капюшоном:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: