LibKing » Книги » Приключения » Морские приключения » Ричард Вудмен - Королевский куттер

Ричард Вудмен - Королевский куттер

Тут можно читать онлайн Ричард Вудмен - Королевский куттер - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Морские приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ричард Вудмен - Королевский куттер
  • Название:
    Королевский куттер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.37/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ричард Вудмен - Королевский куттер краткое содержание

Королевский куттер - описание и краткое содержание, автор Ричард Вудмен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Королевский куттер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королевский куттер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Вудмен
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он отшвырнул бутылку, та ударилась о дальнюю переборку и разлетелась вдребезги.

— Чертово колдовство, — повторил Натаниэль, направляясь к трапу.

Он расхаживал взад-вперед по палубе, и якорная вахта старалась не попадаться ему на пути. Время от времени капитан останавливался и смотрел в сторону Кийкдуина. Чему быть, тому не миновать, думал он, и холодная решимость крепла в нем. Если следующие несколько часов обещают шанс, он не преминет поймать его за хвост.

Вице-адмирал де Винтер дал своей эскадре приказ выйти в море утром восьмого октября. Фрегат, замеченный предыдущим вечером, дал ход с рассветом, следом за ним двинулась яхта. «Кестрел» тоже снялся с якоря, держа мористее, к проходу Вест-Гат. Он дал залп из погонных орудий и поднял сигнал, что наблюдает противника с наветра. «Блэк Джоук» услышал поднятую тревогу, сделал разворот и поднял тот же сигнал.

В течение часа «Кестрел» шел перед голландским флотом, который корабль за кораблем огибал батарею по Кийкдуином и поворачивал к югу, в Шульпен-Гат. Куттер, идя на соединение с Троллопом, наблюдал за процессом, его капитан делал пометки.

К эскадре «Кестрел» подошел в полдень и направился к флагману.

— Сколько их там? — спросил Троллоп через рупор.

— Двадцать один вымпел, сэр, включая несколько шлюпов и фрегатов. Линейных около пятнадцати. Есть еще четыре брига и две яхты. Только боевые суда, транспортов нет.

— Выходит, не Ирландия.

— Кто знает, сэр, — покачал головой Дринкуотер. — Грузовые могут выйти со следующим приливом или будут дожидаться, пока эскадра разделается с нами.

Троллоп кивнул.

— Держитесь у меня на траверзе с подветренного борта. Я формирую линию и продолжаю повторять сигналы. Удачи!

— И вам, сэр.

Дринкуотер приветственно помахал Берроузу, потом повернулся к Хиллу.

— Мистер Хилл, мы встаем с подветра от коммодора. Проследите за исполнением.

— Есть, сэр.

— Поставьте паруса, необходимые, чтобы удерживать позицию, и следите за сигналами: общими, чтобы репетовать для эскадры, или предназначенными для нас.

Дринкуотер почувствовал, как тяжкая ноша сваливается с его плеч. Хорошо быть среди друзей, видеть мощный корпус «Рассела» на расстоянии выстрела от себя. Он ощутил вдруг невыносимую усталость, но оставалось исполнить еще одно дело.

— Мистер Джессуп!

— Сэр?

— Свистать всех наверх!

— Итак, ребята, — начал Дринкуотер, вскочив на казенную часть одной из трехфунтовок и обращаясь к собравшимся. — Я не из тех, кто носит камень за пазухой, и вы тоже. Сейчас мы перед лицом врага, и любое неповиновение приказу будет караться смертью. Поэтому надеюсь, что могу полностью положиться на вашу преданность. Не подведите меня, и я обещаю, что сверну горы, но добьюсь выплаты вам жалованья как только мы вернемся в Ширнесс.

Он сделал паузу и испытал радость, услышав прокатившийся по рядам одобрительный рокот.

— Всем разойтись. Мистер Джессуп, командуйте к выдаче грога.

Натаниэль спрыгнул с орудия.

— Мистер Хилл, оставляю палубу вам. Зовите в случае необходимости.

Он величественно спустился по трапу и прошествовал в каюту, откуда падающие через световой люк лучи изгнали призраков минувшей ночи.

— К раздаче порций грога, мистер Томпсон, — обратился боцман к казначею.

Джеймс Томпсон кивнул и указал на пушки «Рассела», видневшиеся в полумиле с наветра. Жерла их служили молчаливым, но убедительным доводом не уклоняться от требований дисциплины.

— Правильно выбран момент для увещательной речи, а, мистер Джессуп?

Боцман, имел об увещательных речах весьма смутное понятие, тем не менее не грозное присутствие «Рассела», скользящего под марселями к югу, готовясь встретить де Винтера, не ускользнуло от его внимания.

— Ага, мистер Томпсон, наш капитан хладнокровный и расчетливый ублюдок, — негромко проговорил он, не в силах сдержать восхищение, проскользнувшее в голосе.

Капитан Троллоп выстроил свою эскадру в линию, выслав вперед шлюп «Мартин» с задачей наблюдать за де Винтером, направляющимся вдоль берега на зюйд. Потом, к исходу дня, когда арьергард голландцев миновал Шульпен-Гат, они повернули к весту.

Главные силы Троллопа состояли из «Болье», сорокапушечного фрегата, следом за ним шли непоколебимый пятидесятиорудийный «Адамант» и сам флагман, «Рассел». В кильватер последнему пристроился маленький, двадцативосьмипушечный «Серк». Куттеры «Кестрел» и «Эктив» расположились с подветра от линии, а «Блэк Джоук» задолго до этого был отослан к Дункану с вестью о выходе вражеской эскадры в море.

К вечеру ветер ослабел, затем задул с зюйд-веста. Де Винтер сменил галс, преследуя Троллопа, который ускользал. Не будучи в силах догнать англичан, голландцы снова повернули к югу, подтверждая догадку Дринкуотера, что флот направляется к Па-де-Кале.

В течение следующих двух дней ветер окончательно сменился на западный, заставляя де Винтера лавировать, чтобы подойти к английскому берегу у Лоустофта. Троллоп держался перед ним, прикрывая связывающие его с Ярмутом коммуникации.

— Что ты об этом думаешь, Нат? — спросил Эпплби во время доверительной беседы за обедом. — По-прежнему считаешь, что они идут в Брест, а оттуда к Ирландии?

Утерев губы салфеткой, Дринкуотер кивнул.

— Де Винтер сдерживает Дункана, пока транспорты с войсками и снаряжением выходят из Текселя. Они направятся, держась французского берега, на юг, а потом и сам голландский адмирал последует за ними в Ла-Манш.

В нехарактерной для себя молчаливой манере Эпплби кивнул.

— Тогда получается, что мы напрасно тратим здесь время.

Утром десятого октября Троллоп отрядил «Эктив» найти Дункана и сообщить последние новости о передвижениях де Винтера. К тому времени последний уже получил с голландского торгового судна весть, что Дункан вышел из Ярмута и направился, как было замечено, на восток. Обеспокоенный за свои тылы де Винтер развернулся, и подгоняемый норд-вестом, достиг берега Нидерландов в окрестностях Кампердауна.

Тем временем Дункан, получив от подошедшего к Скроби-Сэндз люггера «Блэк Джоук» тревожный сигнал, что враг вышел в море, в спешке оставил Ярмут и на самом деле направился на восток, к Текселю.

Троллоп, хотя и уступающий противнику в силе, висел у него с наветра, удавалось это прежде всего благодаря тому, что мелкосидящие голландские корабли не могли догнать англичан на крутых курсах. В этом положении он оставался и утром одиннадцатого, когда голландские офицеры заметили на кораблях Троллопа сигналы, которые справедливо истолковали так, что британская эскадра видит подход сил Дункана. Де Винтер быстро прижался к берегу, подтянув самые подветренные корабли и готовясь к битве. Он расположился к северу от Текселя на мелководье, знакомом лоцманам голландцев как свои пять пальцев. Милях примерно в двенадцати от берега де Винтер выстроил свои корабли в линию баталии, которая, следуя под малыми парусами на север, поджидала англичан.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Вудмен читать все книги автора по порядку

Ричард Вудмен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевский куттер отзывы


Отзывы читателей о книге Королевский куттер, автор: Ричард Вудмен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img