Клайв Касслер - Синее золото

Тут можно читать онлайн Клайв Касслер - Синее золото - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Морские приключения, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Клайв Касслер - Синее золото краткое содержание

Синее золото - описание и краткое содержание, автор Клайв Касслер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В это трудно поверить, но мировые запасы пресной воды в опасности. Меж­дународная корпорация «Гокстад» во главе с загадочной и безжалостной Брунгильдой Сигурд разработала план захвата «синего золота» Земли. Единствен­ное препятствие у них на пути — бразильский гидротехник, доктор Франсишка Кабрал. Она изобрела революционный метод опреснения воды и намеревается подарить свое изобретение человечеству. Но внезапно Франсишка исчезает... И только известный океанолог и искатель приключений Курт Остин способен разобраться в ее таинственном исчезновении и остановить «Гокстад». Никогда не отступающий перед опасностями, он не раздумывая вступает в сражение с экопиратами...

Синее золото - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Синее золото - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клайв Касслер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

—Теперь понятно, почему они устроили алтарь вокруг ва­шего самолета.

Франсишка кивнула.

— Чуло собрали разбросанные по округе обломки и поста­рались, соединяя их. Вышла этакая «колесница богов». Время от времени приходится приносить в жертву мелкое животное, дабы боги не обрушили на племя большую беду.

— Самолет окрашен в белое и голубое, — заметила Гаме. — Туземцы используют те же цвета в племенной раскраске. Это не совпадение?

— Они верят, будто эти цвета защищают их от врагов.

— Как здесь оказалась Тесса?

— Она сама наполовину чуло. Ее мать похитили во время набега воины соседнего племени и позже продали одному ев­ропейцу. Он-то и стал отцом Тессы. В ходе внутриплеменно- го спора его убили, и Тесса досталась Дитеру. Он женился на ней, пока та была еще совсем ребенком. Дитер ошибочно по­лагал, что этот брак откроет ему доступ на территорию чуло, к лекарственным травам, которыми он приторговывал.

— Почему же Тесса не бежала от Голландца?

— Смирилась. Дитер постоянно напоминал ей, что она — полукровка. Порченый товар. Отщепенка.

— А что с тем мертвым индейцем?

— Тесса — не первый ребенок своей матери. Здесь, в селе­нии, у нее был сводный брат. Он вознамерился найти свою семью. Узнал, как погибла мать и что за пределами Водопа­дов у него есть сестра, Тесса. Честь семьи чуло воспринима­ют очень серьезно. Покинув территорию племени, брат Тессы попал в руки контрабандистов, работавших с Дитером. Они потребовали показать, где растет кровавый лист.

— Арно говорил об этом растении.

— Оно-то и помогло мне восстановиться после аварии. Чу­десное растение, чуло считают кровавый лист священным. По­этому брат Тессы предпочел пытки, но тайну не выдал. Его застрелили, когда он хотел бежать. Образцы растения Дитер припрятал. Я послала отряд на поиски брата Тессы — и они наткнулись на саму Тессу, когда она пробиралась к нам. Вы­слушав девушку, я отправила ее обратно к Дитеру, шпионить для нас. Тут неожиданно появились вы. Не сумев предупре­дить, Тесса помогла вам бежать. По крайней мере, так она ду­мала — пока вы не объявились вновь. На пороге нашего дома.

— Ну, мы хотя бы целы. Чего не могу сказать о Дитере и его приятелях.

— Разведчики принесли их головы мне в дар. — Франсиш­ка оглядела залу, увешанную гобеленами с изображениями обыденной сельской жизни. — Сушеные головы — не подхо­дящий для меня элемент декора, так что я велела насадить их на колья.

— Почетный эскорт нам навстречу выслали тоже вы?

— О да. Признайте, оранжево-синий дирижабль не спо­собствует маскировке. Разведчики доложили, что вы чуть не попали на нем под водопад. Я отправила их следить за ва­ми — следить, но не трогать. Они вели вас с самого начала, и я удивилась, когда вы двинулись в нашу сторону. Вы мог­ли потеряться.

— Мы думали позаимствовать каноэ.

— Ах, какая дерзость! У вас не было ни малейшего шанса. Репутация чуло вполне заслуженна. Они шли по вашему сле­ду на протяжении миль. Порой мне кажется, что они и вправ­ду живые призраки: исчезают в лесу, буквально растворяясь среди деревьев. Как туман.

Пол, размышлявший над историей Франсишки, спросил:

— Зачем кому-то было угонять ваш самолет?

— Догадка есть. Идемте, я покажу кое-что.

Встав из-за стола, Франсишка отвела гостей по освещен­ному факелами коридору в спальню. Там из сундука вынула поцарапанный и помятый алюминиевый чемоданчик. Внутри оказалось месиво из порванных проводов и разбитых схем.

— Это экспериментальная модель изобретенного мною прибора, я везла его в Каир. Не вдаваясь в детали, можно ска­зать так: с этого конца заливается морская вода, а с этого со­бирается вода опресненная.

— Ваш прибор выделяет соль из воды?

— Да. Я применила революционный подход. На разработ­ку и усовершенствование ушло два года. Главная трудность опреснительного процесса — его цена. Благодаря открытому мною методу сотни галлонов морской воды можно очистить за гроши. При этом выделяется огромное количество тепла, которое можно использовать для получения энергии. — Фран- сишка покачала головой. — Можно превратить в цветущие са­ды пустыни, а людей снабдить теплом и светом.

— И все же я не понимаю, — сказал Пол, — кто так не хо­тел допустить это чудо в мир?

— За последние десять лет я много раз задавалась этим во­просом, но ответа так и не нашла.

— Это — единственная модель?

— Да, — грустно ответила Франсишка. — Я забрала с собой все. Бумаги сгорели во время крушения самолета. — Проси­яв, она добавила: — Зато мне удалось применить здесь талант гидротехника. Знаете, как утомительно сидеть на одном месте и принимать поклонения туземцев... Я ведь, по сути, пленни­ца. Чуло спрятали меня от поисковых отрядов, и единствен­ное место, где я могу уединиться, — мое же святилище. Чу­ло входят в храм лишь по призыву. Слуг я отбирала лично, из самых преданных. Снаружи за мной следит стража, насто­ящие преторианцы.

— Быть белой богиней не так уж и весело, — заметил Пол.

— Не то слово. Я очень рада вашему появлению, тому, как вы свалились нам на головы. Сейчас отдыхайте. Завтра устрою вам экскурсию по деревне, и мы начнем составлять план.

— План чего? — спросила Гаме.

— Простите, мне показалось, это очевидно: нам нужен план побега.

ГЛАВА 18

Наскоро позавтракав яичницей с беконом в своем лодочном сарае, Остин отправился в Мериленд. Сейчас он глядел на медленно текущий поток машин на «Кольцевой». Мысли в голове сме­нялись и то быстрее. События последних нескольких дней не давали покоя. Дважды избежав смерти, Остин начал воспри­нимать дело о китах как личное.

Сев в бирюзовый служебный джип, он отправился снача­ла на юг, затем — на восток, по мемориальному мосту Вудро Вильсона. В пригороде Сьютленда свернул с дороги и поехал в сторону комплекса металлических зданий, настолько безли­ких и однообразных, какие может позволить себе только пра­вительственная организация.

Гид в приемной спросил у Остина его имя и позвонил куда-то. Спустя несколько минут появился опрятный муж­чина среднего возраста с планшетом в руках. Он был одет в заляпанные краской джинсы, рабочую джинсовую рубашку и бейсболку с логотипом Смитсоновского института. Крепко пожав Остину руку, он представился:

— Фред Миллер. Мы разговаривали по телефону.

— Спасибо, что уделяете время.

— Пустяки. — Миллер вопросительно выгнул бровь. — Вы тот самый Курт Остин, который отыскал могилу Христофора Колумба в Гватемале?

— Да, это я.

— Интересные, поди, поиски выдались?

— Местами — да.

— Не скромничайте. Должен извиниться, но о вашей орга­низации я знаю только из газет.

— Полагаю, и мне бы не помешало подробнее узнать о ва­шем музее. На сайте сказано, что вы восстанавливаете исто­рические и винтажные модели самолетов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клайв Касслер читать все книги автора по порядку

Клайв Касслер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Синее золото отзывы


Отзывы читателей о книге Синее золото, автор: Клайв Касслер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x