Чарльз Беннет - Капитан Педро

Тут можно читать онлайн Чарльз Беннет - Капитан Педро - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Морские приключения, издательство Государственное Издательство, год 1928. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Чарльз Беннет - Капитан Педро

Чарльз Беннет - Капитан Педро краткое содержание

Капитан Педро - описание и краткое содержание, автор Чарльз Беннет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сын капитана Морриса, Джордж, с детства мечтал о карьере моряка, грезил о схватках с пиратами, об опасностях и приключениях. Когда Джорджу исполнилось пятнадцать, отец взял его на свой корабль юнгой – и приключения не заставили себя долго ждать. Однажды на горизонте показались зловещие паруса пиратского судна "Черная Смерть"...


*В FB2-файле полностью сохранена орфография бумажного издания 1928 года*

Капитан Педро - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Капитан Педро - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Беннет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он жив и на острове со всеми остальными, — сказал я, и Эб Митчелль облегченно перевел дух.

После этого он встал и ушел вниз, не прибавив ни слова.

Выслушав мой рассказ, мистер Бумтри сообщил мне свой план действий. «Черная Смерть» вернется на свое прежнее место, но на нее перейдет сильный отряд с «Мстителя» — так называлось их судно. Сам же «Мститель» пока отойдет от острова, чтобы не возбуждать подозрения пиратов. Карр будет стоять на палубе. Пираты возвратятся на «Черную Смерть» и попадут в ловушку.

Утро застало «Черную Смерть» на прежнем месте. Карр прислонился к мачте, мирно покуривая и поглядывая на берег. Казалось, что он был один, а между тем на корабле находилось тридцать вооруженных людей.

Уже поздним утром мы услышали звук выстрела, и затем на песчаной косе показался Сноррис.

— Эгой! — закричал он. — «Черная Смерть»! Эгой!

Карр беспечно подошел к борту.

— Что нового, Сноррис? — крикнул он. — Как дела?

Вопрос, повидимому, раздражил пирата.

— Краммо рвет и мечет, — крикнул он. — Ночью пропали наши пленные! Ты не видел беглецов?

Карр вынул трубку изо рта, собираясь отвечать, но в это время Сноррис заметил исчезновение лодок.

— Где же лодки? — крикнул он.

— А разве их нет? — удивленно спросил Карр. — Вот чудно! Ночью они были здесь, я готов поклясться в этом.

— Да одна из них привязана к «Черной Смерти», что это значит? — спросил Сноррис.

— Разве я еще не сказал тебе, что Самбо приплыл на борт ночью с Тигром и тремя пленными? Он сказал, что его прислал Краммо, но был так пьян, что ничего не мог объяснить толком.

— А где он теперь?

— Внизу, допивает бутылку рома! Он говорит, что вы здорово выпили прошлой ночью.

Сноррис засмеялся.

— Да посвободней стало, чем было при Тигре! Но скажи, Карр, где пленные?

— Все тут на борту и целехоньки. Мы заковали их, и Джек их караулит, — ответил Карр.

— Хорошие вести! — весело закричал Снорисс. — А то Краммо совсем взбесился: он решил, что Самбо убежал с пленными. Видно он так нарезался ночью, что сам забыл свое приказание. Пожалуй, лучше бы привести лодки к берегу, на случай, если Краммо решит вернуться на борт. Хотя вряд ли. Он хочет сегодня во что бы то ни стало найти шкатулку.

Карр спустил лодки и спокойно поплыл к острову. Причалив, он стал дожидаться появления пиратов и, сидя на носу, болтал босыми ногами в воде. Он не проявлял ни малейшего беспокойства.

— Ага, вон кто-то идет, — сказал мистер Бумтри, глядя из иллюминатора. — Да это сам рыжий.

Действительно, на берегу показался Краммо с повязанной головой.

— Не убивайте его, ребята, это моя добыча, — повторял Эб Митчелль.

— Будет большая удача, если вам удастся убить его, — сказал Педро.

Команда «Мстителя» обращалась с ним вежливо и внимательно, узнав, что он не раз спасал мою жизнь, и не обращалась к нему ни с угрозами, ни с упреками.

Он чувствовал себя немного лучше, хотя предыдущая ночь была для него сплошной пыткой.

— Много раз Краммо был на волос от смерти, — продолжал он, — но ему необыкновенно везет.

— Если он взойдет на борт, вряд ли ему удастся спастись. Но по возможности не убивайте его, ребята. Его жизнь по праву принадлежит Эбу Митчеллю, — сказал мистер Бумтри.

— Они направляются сюда, — сказал я. — Их всего двенадцать человек кроме Карра.

— Готовься, ребята! — приказал мистер Бумтри.

Но все и так были готовы, пистолеты заряжены и сабли обнажены, и каждый с нетерпением ожидал начала боя.

Несмотря на известие, принесенное Сноррисом, Краммо был зол. Он ругал своих гребцов, ругал Карра за то, что тот прозевал пропажу лодок. Самбо вышел на палубу, склонив голову, как будто страдал от головной боли, и Краммо накинулся на него с руганью:

— Я тебя научу, как нападать на меня сзади, ты, черная дрянь! Я до тебя доберусь, собака!

И едва он поднялся на палубу, как сразу набросился на Самбо. Самбо ответил ему тоже ударом, и в одну минуту оба сцепившиеся противника покатились на палубу.

Пираты, как обычно, окружили их, с таким вниманием следя за борьбой двух силачей, что не заметили, как наш отряд окружил их и взял каждого на прицел.

— Бросай оружие, руки вверх! — крикнул мистер Бумтри.

Сопротивление было невозможно, пираты подчинились. Все — кроме Краммо! Даже в пылу боя он расслышал чужой голос и понял опасность. С неожиданной силой он вырвался из рук Самбо и бросился на нос судна. В эту минуту я позабыл свой обычный страх перед ним. Я думал только о том, как помешать его бегству, чтобы он не избегнул заслуженного наказания.

Конечно, не я поймал его, а он меня. Все мушкеты были направлены на него, но ни один из них не выстрелил, так как матросы боялись попасть в меня. Только что мы считали себя навсегда спасенными от преследований Краммо, и теперь снова я был в его руках, как в момент первой встречи на борту «Серебряного Лебедя». И опять так же с борта судна он кинулся в море, увлекая меня за собою. Прыжок был так стремителен, что мы глубоко нырнули в воду, и я едва не захлебнулся.

Наконец мы вынырнули, и я перевел дух. Краммо плыл на спине, прикрываясь мною, как щитом, от пуль, которые могли долететь до него с судна.

Достигнув берега, Краммо взвалил меня на спину и бегом бросился в лес. Он продирался между деревьями и кустами, как дикий зверь, взбирался на скалы и перепрыгивал через рытвины. Я понимал, что он убегает от преследования, и был уверен, что оно не замедлит.

Мы подходили к знакомому месту; пройдя мимо столба, где пытали Педро, мы вошли в пещеру. Здесь дожидались Краммо Желтолицый и трое других пиратов. Все они казались сильно испуганными.

— Что все это значит? — спросил Желтолицый, когда Краммо швырнул меня на землю.

— Это значит, что нас предали Карр и Самбо.

Прерывая речь проклятиями и угрозами, Краммо рассказал события этой ночи.

— Счастье, если нам удастся избежать виселицы, — закончил он свой рассказ.

— Что же нам делать? — спросил Желтолицый.

— Не знаю. Может быть, они вышлют отряд на берег, и тогда можно пробраться на «Черную Смерть» и освободить наших. Мы можем обстрелять их, когда они выйдут на берег.

— Я вижу, ты опять притащил с собою мальчишку, — заметил Желтолицый.

— Да, и теперь я его, наконец, прикончу.

— Постой, Краммо! — вскрикнул Желтолицый. — С ума ты сошел? Ты же видишь, в каком мы положении! У нас ни судна, ни людей. Твой план завладеть «Черной Смертью» не стоит и понюшки табаку. Наше дело так скверно, что, можно сказать, веревка уже у нас на шее. А ты хочешь уничтожить последнюю возможность спасения и сам подставляешь свою шею палачу.

— Не загадывай загадок! — крикнул Краммо. — Если ты придумал, как спастись — говори живей.

— Если ты пришибешь мальчишку — наша последняя карта будет бита. Пока он в наших руках, мы можем вступить в переговоры с ними. Жизнь и свободу мы от них получим — это уж наверняка. А может сверх того и выкуп.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Беннет читать все книги автора по порядку

Чарльз Беннет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Капитан Педро отзывы


Отзывы читателей о книге Капитан Педро, автор: Чарльз Беннет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x