Эмилио Сальгари - Королева Карибов

Тут можно читать онлайн Эмилио Сальгари - Королева Карибов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Морские приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эмилио Сальгари - Королева Карибов краткое содержание

Королева Карибов - описание и краткое содержание, автор Эмилио Сальгари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В романе описываются драматические события в Карибском бассейне в период борьбы против испанского владычества.

Королева Карибов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королева Карибов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эмилио Сальгари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы очень проголодались, — сказал Кармо, изображая из себя дворецкого на службе у богатого вельможи. — Подай нам хороший обед и самого лучшего испанского вина. Мой хозяин, дон Гусман де Сото, не считает пиастры, но может отрезать уши, если его не обслужат, как следует.

— Вашему превосходительству не придется жаловаться на меня, — ответил андалузец, пятясь и униженно кланяясь. — Все будет сделано превосходно.

— Ах да… Я забыл одну вещь, — Кармо принял вид важной персоны.

— Чего желает ваше превосходительство?

— Мое превосходительство хочет спросить тебя кое о чем.

— Я весь превратился в слух.

— Как поживает друг моего хозяина, герцог Ван Гульд? Давненько уже мы его не видели.

— Он в полном здравии, ваше превосходительство.

— И все еще в Веракрусе?

— Так точно, ваше превосходительство.

— Где он живет?

— В губернаторском доме.

— Спасибо, друг. Не забудь об обеде и, главное, о добрых бутылках к нему.

— Будет выдержанный херес и настоящее аликанте, ваше превосходительство.

Кармо величественным жестом отпустил его и вернулся к Корсару, который оживленно беседовал с Ярой в одной из комнат, предоставленных хозяином в их распоряжение.

— Фламандец здесь, капитан, — сказал ему Кармо. — Я только что узнал об этом у трактирщика.

Зловещая усмешка промелькнула на губах сеньора ди Вентимилья.

— Ван Гульд здесь… — проговорил он, трогая эфес своей шпаги. — Сегодня вечером, Яра, ты отведешь меня к маркизе де Бермейо.

— Уже сегодня?

— Да, возможно, завтра флибустьеры уже будут здесь.

— А если герцог не придет к маркизе? — спросила Яра.

— Я проберусь в его дворец и все равно убью его.

— Это невозможно, капитан, — вмешался Кармо.

— Почему ты так говоришь?

— Трактирщик сказал, что герцог живет у губернатора. А губернаторский дворец охраняется множеством часовых.

— Верно, Кармо, — сказал Корсар. — Однако нужно найти его, прежде чем сюда придут флибустьеры.

— Может быть, наши товарищи еще далеко, капитан.

— И все-таки я не могу оставаться в бездействии, когда рядом находится мой смертельный враг.

— Ну что ж, раз вы так спешите, капитан, пойдемте разопьем бутылочку у маркизы де Бермейо. Полагаю, у нее погреб получше, чем у нотариуса из Маракайбо.

— Да, — ответил Корсар. ~ Пойдем навестим ее. В этот момент вошел трактирщик, сопровождаемый двумя молодыми неграми, которые несли корзины, наполненные тарелками и бутылками. Они выставили все это на уже накрытый стол, потом, по знаку Кармо, удалились и закрыли дверь.

— Хозяин творит настоящие чудеса, — сказал Кармо, с видом знатока осмотрев блюда и бутылки. — Я вижу здесь утку в соусе, бедняжка желает только одного: побыстрее отправиться в наши желудки.

— А вот и жареная игуана, — добавил Моко. — Королевское блюдо!

— А вот тут телятина с зеленой фасолью.

— А какие бутылки! — воскликнул Ван Штиллер. — С ума сойти!.. Херес 1650 года!.. Малага 1660-го и аликанте 1550-го!..

— Бутылка, потерянная Кортесом, знаменитым завоевателем Мексики! — Кармо разразился смехом. — Хозяин счастливчик!..

— Или мошенник, — добавил Ван Штиллер.

— Конечно, мошенник. Капитан, забудьте на минуту Ван Гульда и займитесь этой уткой. Она оправдает мои рекомендации, уверяю вас.

Пришедшие в хорошее настроение от выдержанной малаги и хереса, флибустьеры дружно набросились на съестное. Только Корсар, думая о чем-то своем, ел очень мало, к великому сожалению Кармо, который не переставал превозносить блюда на столе и достоинства вин.

Около десяти вечера Корсар поднялся.

— А теперь пора, — сказал он. — Пошли. Опрокинув залпом последний стакан хереса, он опоясался шпагой, завернулся в широкий плащ и открыл дверь.

— Возьмем с собой ружья? — спросил Кармо.

— Хватит ваших пистолетов и ножей, — ответил Корсар. — Увидя нас с ружьями, испанцы могут что-то заподозрить.

— Ножа вполне хватит, чтобы проткнуть герцога, если он ускользнет от вашей шпаги, — сказал Ван Штиллер.

Улицы были темны и пустынны. С наступлением ночи испанцы спешили побыстрее разойтись по домам. Только на балконах и террасах виднелись иногда люди, которые вышли подышать свежим ночным воздухом.

Яра шла рядом с Корсаром и указывала дорогу без колебаний. Хотя она не была в Веракрусе уже несколько лет, но знала город, как свои пять пальцев.

— Долго еще идти? — спросил у нее Корсар.

— Не больше четверти часа, — ответила девушка. Они собирались свернуть за угол, когда какой-то прохожий, завернутый в широкий плащ, сильно толкнул Корсара, проходя мимо с левой стороны.

— О дьяволь! — вскричал незнакомец по-французски.

— Француз! — удивился Корсар.

Услышав его голос, незнакомец остановился, потом быстро подошел к Корсару и внимательно пригляделся к нему.

— Сеньор ди Вентимилья! — воскликнул он. — Вот неожиданная удача!

— Кто ты? — спросил Корсар, кладя руку на эфес своей шпаги.

— Я из команды Граммона, капитан.

— А как ты оказался здесь? — с удивлением спросил сеньор ди Вентимилья.

— Я ищу вас, месье.

— Ты знал, что я уже здесь?

— Граммон надеялся на это.

— Что ты хотел передать мне?

— Что флибустьеры высадились в двух лье от города.

— Они уже здесь!..

— Да, месье. Мы не тянули с этим делом, чтобы испанцы не успели узнать о готовящемся ударе.

— Когда готовится нападение?

— Завтра на заре.

— И давно ты здесь?

— Не больше трех часов, — ответил француз.

— Мой «Молниеносный» соединился с эскадрой?

— Да, месье, и высадил большую часть своего экипажа.

— Ты должен вернуться к Граммону?

— Немедленно, капитан.

— Скажи ему, что в городе все спокойно, испанцы ни о чем не подозревают.

— Хорошо, месье.

— Передай еще, что ночью я захвачу Ван Гульда и, возможно, убью его. А теперь прощай! Завтра, когда вы войдете, я буду во главе вас.

— Удачи вам, месье! — ответил француз и тут же скрылся во тьме.

— Надо спешить, — сказал Корсар, оборачиваясь к своим спутникам. — На рассвете наши отряды войдут в город.

— Как им удалось высадиться так незаметно? — с удивлением спросил Кармо.

— Вероятно, они захватили врасплох и перебили береговую охрану, — ответил Корсар. — Яра, еще далеко?

— Нет, сеньор мой, следуй за мной.

Отряд отправился дальше, углубившись в узкую улочку, которая змеилась среди высоких стен, окружавших сады. Сквозь листья пальм неясно виднелись стоявшие среди них виллы и особняки.

Пройдя еще шагов пятьдесят, девушка резко остановилась перед железной калиткой.

— Вот, сеньор, — сказала она. — Человек, которого мы ищем, должен быть там.

Бесшумно ступая, словно подкрадывающийся тигр, Корсар приблизился вплотную к калитке. За ней простирался обширный сад, с прекрасными пальмами и беседками, а в дальнем его конце виднелся большой особняк, увенчанный квадратной башней. Два окна нижнего этажа дома были ярко освещены. Сквозь опущенные жалюзи пробивался свет, освещая клумбы перед фасадом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмилио Сальгари читать все книги автора по порядку

Эмилио Сальгари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королева Карибов отзывы


Отзывы читателей о книге Королева Карибов, автор: Эмилио Сальгари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x