Андрей Ивасенко - Земля туманов

Тут можно читать онлайн Андрей Ивасенко - Земля туманов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Морские приключения, издательство Крылов, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Ивасенко - Земля туманов краткое содержание

Земля туманов - описание и краткое содержание, автор Андрей Ивасенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта история начинается на Камчатке сразу после Нашествия. А продолжение получает в австралийском городе Читтерлингсе – в его заброшенных городских кварталах, накрытых, как и большая часть Австралии, созданным пришельцами туманом. Банда беспризорников под предводительством Джека Тейлора обнаруживает непонятный контейнер, а в нем – весьма странного ребенка. С этого момента привычная жизнь банды в корне меняется. Мало того что изза найденыша приходится начать войну с другой бандой, на след пропавшего контейнера выходит элитный отряд карателей. И это только начало немыслимых приключений. Пришельцы, корабельные кладбища, гигантские цеппелины, океанские просторы, туземные острова, лучший ныряльщик Океании, в одиночку бьющийся с червямилюдоедами, изнеможенные каторжники в зловонном трюме галеры, бравые покорители морских горизонтов под стягом «Веселого Роджера» – вас ждет захватывающая история. История о судьбе Джека Тейлора, величайшего из людей Океана – история о путешествиях, отваге, любви, предательстве, о человеческих судьбах.

Земля туманов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Земля туманов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Ивасенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хантер помолчал, думая о своем, а затем отвернулся и поднес рацию к губам:

– «Волк» вызывает «Аллигатора»! Прием.

– «Аллигатор», вас слышу, сэр!

– Огонь! – скомандовал майор. Его рука с рацией медленно опустилась.

– Есть, сэр! – немедленно последовал ответ сапера.

И вдруг раздался оглушительный раскат взрыва. Стекла в окнах задребезжали. Затем громыхнуло еще несколько раз – заскрипели стены старой гостиницы, пол комнаты задрожал, посыпалась штукатурка. А в ушах Вальцана, непривычных к подобным звукам, остался стоять такой протяжный звон, что, казалось, он пытается высверлить в черепной коробке мозги. Это было отвратительное ощущение. Вальцан поморщился.

Майор обернулся к нему:

– Ну что? Мы, черт возьми, выполнили свою работу? – Хантер так посмотрел на Вальцана, что тому стало немного не по себе. – Теперь вы мне заплатите, сэр?

– Только половину, майор, – быстро ответил тот. – Только половину, потому что вы и выполнили половину работы.

Хантер не стал церемониться и заявил:

– При всем уважении к вам, я не согласен с этим решением. И хочу отметить, что мы выполнили основную часть работы. Разве нет?

– Тогда принесите мне труп!

– О’кей. Но моим людям придется разгребать теперь завалы и труп мальчишки вряд ли будет узнаваем.

– Уверяю, я его узнаю.

– И кто будет искать этот труп? Даже поисковые собаки, приученные работать в тумане, будут бесполезны, потому что там стоит такая вонь от сожженного топлива, что нюх животных окажется бесполезным. Придется вам за все платить отдельно. И я буду производить поиск лишь после того, как деньги лягут на мой счет. И не нужно во всем винить меня. Вы сами пожелали сжечь и взорвать дренажную систему, чтобы уничтожить объект.

Майор Хантер снова поднес трубку к губам, нажал кнопку вызова и вопросительно посмотрел на Вальцана.

– Хорошо! Хорошо! – хмуро ответил тот, махнув пухлой рукой. – Сворачиваемся. Я привык так же тщательно считать свои деньги, как вы, майор, бережете своих головорезов… Вы пользуетесь широтой моей души, майор. Я сегодня добрый…

– А вот я не «добрый малый», – сказал Хантер. – Я убийца. Я убиваю людей. Я убил много людей.

* * *

Корабельное Кладбище напоминало заповедник забвения, где разрешено бродить только безмолвным духам. Казалось, что здесь все осталось так, как было и при сотворении мира. Туман, не покидавший эти места уже много лет, лениво клубился и словно вздыхал в горестном раздумье, рисуя иллюзорные образы и миражи из чего-то нереального, невещественного, из того, что зрение улавливало с трудом.

В бухте нашли последний приют сотни кораблей и яхт, силуэты их корпусов, их мачты и трубы выплывали из тумана, как призраки, отражались от поверхности воды неровными тенями. Они стояли неподвижные, словно спали. Здесь были тот же простор и безбрежность, что и в океане, которые лишали надежды, не имели ни начала, ни конца, и начисто срезали понятие времени. И стояла такая тишина, будто все вымерло вокруг, и, казалось, ничто не могло нарушить этого убаюкивающего покоя.

– Если долго всматриваться в туман, – произнес Тихоня, – то в мозгу начинают рождаться галлюцинации. Верно, Джек?

Джек не ответил, он сверлил взглядом туман, стоя возле небольшого дощатого причала.

Вечерело. Вода в заливе была черной, как грифельная доска. Туман сгущался, так как час назад прошел небольшой дождь. Ни шороха ветра.

«Скоро в таком мареве и нос свой тяжело будет разглядеть, – подумал Джек, – не говоря уже о корабле под парусами, даже если он пройдет рядом. Хотя… откуда тут взяться кораблю? Вход в бухту давно перекрыт затопленным паромом. Разве что на лодке сюда можно попасть. Или «Летучий Голландец» [37] «Летучий Голландец» – легендарный корабль, обреченный вместе с капитаном и его командой вечно носиться по бурному морю и никогда не приставать к берегу. Существует и другая легенда, что Летучий Голландец – это имя самого капитана. Факт существования «Летучего Голландца» постоянно оспаривается, но многие моряки, побывавшие в шторме, утверждают, что видели корабль-призрак воочию. нагрянет, чтобы бросить якорь, пытаясь оспорить свое проклятие».

Проныра покосился на Тихоню и усмехнулся.

– У тебя и без этого хватает галлюцинаций.

Тихоня хихикнул. Ему было хорошо, все тревоги улетучились. Он принял «белой радости» и чувствовал себя отлично.

Джеку было не до смеха. За его спиной, кроме Проныры и Тихони, стоявших по бокам, собралась вся его банда – те, кто уцелели. Треть. Шесть человек и его верный пес. Бурый, Шептун, Бесноватый, Грин, Попрыгун и Чарли. Они, слава богу, не являлись галлюцинацией. Другие члены шайки не пришли к месту встречи, их судьба оставалась неизвестной. И это глодало изнутри Джека: «Бедная Магда… у нее еще и двое детей на руках… Нужно было ее раньше отправить в город, не тянуть резину».

Джек старался отвлечься, всматриваясь в уныло-однообразный пейзаж, и мыслями был далеко в море. Там, где нет этого чертового тумана, где ветер играет с парусами, где нет места хандре, где смертельная игра чего-то да стоит. Он ждал. Что там говорил Белый Пит? Океан и люди – дети одной стихии, разделенные бортом корабля. Их зачинали одновременно, чтобы они могли сосуществовать вместе, как ветер и волны. Но что-то пошло не так и они расстались. Человек стал жить на суше, предал море. Большие волны мстят ему. Ветер выметает их из чрева морского, чтобы они тут же, на бегу, пожрали своих детей и превратили их в песок на дне. Поэтично. Бредово. И верно.

Джек, томясь нетерпением, посмотрел на часы: «18:47».

«Где же Белый Пит?»

Неожиданно Румб вскочил, подбежал к Джеку и уставился в серую пелену. По мощности звуков, издаваемых носом пса, Джек понял, что он что-то почуял.

И тут Джек и сам услышал плеск воды.

Это был даже не плеск, а странный звук, состоящий из смеси тихого скрежета, скрипа и потрескивания – уродливая мелодия тумана.

Джек дал команду своим людям спрятаться за пустые бочки, присмотрелся и заметил вынырнувшую будто из причудливого сна шлюпку с зарифленным [38] Зарифить – уменьшить площадь паруса с помощью завязок (риф-сезней), расположенных рядами на парусах. парусом. Четверо гребцов работали веслами, уключины мерно поскрипывали. На носу шлюпки стоял человек. Он поднял руку и помахал ею.

– Эй, на берегу, эй! – с хрипотцой раздался знакомый Джеку голос, донесшийся сквозь мрачную сень тумана. И тут же послышался долгожданный вопрос: – Что у нас готовят на камбузе [39] Камбуз – место для приготовления пищи на судне. ?

– Акульи бифштексы! – ответил Джек, услышав половину условного пароля. И, повернувшись, крикнул своим: – Выходите, это за нами!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Ивасенко читать все книги автора по порядку

Андрей Ивасенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Земля туманов отзывы


Отзывы читателей о книге Земля туманов, автор: Андрей Ивасенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x