Жюль Верн - Путешествия и приключения капитана Гаттераса

Тут можно читать онлайн Жюль Верн - Путешествия и приключения капитана Гаттераса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Морские приключения, издательство Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Путешествия и приключения капитана Гаттераса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2015
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    9789661490429
  • Рейтинг:
    3.82/5. Голосов: 171
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жюль Верн - Путешествия и приключения капитана Гаттераса краткое содержание

Путешествия и приключения капитана Гаттераса - описание и краткое содержание, автор Жюль Верн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

6 апреля 1860 года из Ливерпульского порта отплыл бриг «Форвард» с восемнадцатью членами экипажа на борту. Но ни во время отплытия, ни даже долгое время после него никто из них не знал ни цели плавания, ни даже имени капитана. И лишь углубившись далеко в арктические воды, моряки узнали, что руководит экспедицией знаменитый мореплаватель Джон Гаттерас, поставивший себе амбициозную задачу стать первым человеком, достигшим Северного полюса.

Путешествия и приключения капитана Гаттераса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Путешествия и приключения капитана Гаттераса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Жюль Верн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дойдя до этого места, путешественники остановились, раздумывая, стоит ли дальше идти по следам.

– Нет, – сказал Гаттерас. – Пойдем…

Его прервало восклицание доктора, который подобрал на снегу предмет, который говорил сам за себя. Это был объектив карманной подзорной трубы.

– Теперь, – сказал Клоубонни, – уже нельзя сомневаться, что здесь проходили какие-то путешественники.

– Вперед! – воскликнул Гаттерас.

Он сказал это с таким жаром, что все немедленно последовали за ним. Остановившиеся было сани снова тронулись в путь.

Каждый внимательно осматривал горизонт, за исключением Гаттераса, который задыхался от гнева и ничего не видел перед собой. Пришлось принять предосторожности на случай встречи с отрядом неизвестных путешественников. Какое ужасное невезение: их умудрились обогнать на еще не исследованном пути! Правда, доктор не поддался гневу, как Гаттерас, но все же, несмотря на всю свою философию, он испытывал некоторую досаду, Алтамонт тоже был крепко раздосадован, а Бэлл и Джонсон угрюмо ворчали себе под нос.

– Что делать! Надо покориться судьбе, – вымолвил наконец Клоубонни.

– Признаюсь, – пробормотал Джонсон так тихо, что его не мог слышать Алтамонт, – прогуляться до полюса и найти место занятым…

– Да, – ответил Бэлл, – теперь уже в этом не приходится сомневаться.

– Увы, это так, – сказал доктор. – Как я ни ломаю голову, как ни стараюсь убедить себя, что это невероятно, невозможно, но в конце концов факт приходится признать. Ведь не сам же башмак оттиснулся на снегу. Он был на ноге, а нога прикреплена к человеческому туловищу. Эскимосы – это бы еще куда ни шло, но европейцы!

– В самом деле, – ответил Джонсон, – если все постели в гостинице на краю света окажутся занятыми – вот будет обидно!

– До смерти обидно, – согласился Алтамонт.

– А впрочем, еще посмотрим, – добавил Клоубонни.

И отряд тронулся в путь.

За этот день им больше не встретилось никаких следов пребывания других путешественников в этой области Новой Америки. К вечеру устроили привал.

Поднялся сильный северный ветер, и для палатки пришлось искать безопасное место в глубине оврага. Надвигалось ненастье. Длинные вереницы облаков с головокружительной быстротой неслись низко над землей, глаз с трудом мог следить за их бешеным полетом. По временам клочья облаков задевали за скалы, палатка еле держалась под натиском урагана.

– Ночь, видать, будет скверная, – сказал после ужина Джонсон.

– Не холодная, зато бурная, – добавил доктор. – Надо как следует укрепить палатку камнями.

– Правильно, доктор. Если ее снесет ураганом, то нам, пожалуй, не поймать беглянку.

Палатку укрепили как можно прочнее, после чего утомленные путешественники расположились на ночлег.

Однако им так и не удалось уснуть. Разыгралась буря, с бешеной яростью неслась она с юга на север. Облака летели над равниной, как клубы пара из лопнувшего котла. Лавины под порывами урагана скатывались в овраги, эхо глухими перекатами вторило их грохоту. Казалось, разыгрывалась неистовая битва воздуха с водой – этих грозных в своем гневе стихий, недоставало только огня.

Настороженный слух улавливал в хаосе звуков особого рода шум, это не был грохот падающих тяжелых масс, но скорее треск ломающихся тел. Среди грохота и воя бури можно было ясно различить четкий звонкий треск, похожий на треск лопающейся стали.

Грохот легко можно было объяснить падением лавин, но доктор решительно не знал, чему приписать этот странный треск. Пользуясь мгновениями затишья, когда ураган, казалось, переводил дух, чтобы разразиться с еще большей силой, путешественники обменивались догадками.

– Такой грохот обыкновенно производят айсберги, сталкиваясь с ледяными полями, – сказал доктор.

– Да, – ответил Алтамонт. – Можно подумать, что лопается земная кора. Слышите?

– Если бы мы находились невдалеке от моря, – сказал Клоубонни, – я подумал бы, что тронулся лед.

– В самом деле, – ответил Джонсон, – иначе и не объяснишь этот треск.

– Неужели мы уже подошли к морю? – воскликнул Гаттерас.

– Это вполне возможно, – ответил доктор. – Слушайте, – прибавил он, когда раздался оглушительный треск, – разве это вам не напоминает грохот сталкивающихся льдин? Весьма вероятно, что мы совсем близко от океана.

– Если так, – заявил Гаттерас, – то я готов хоть сейчас пуститься на разведку по ледяным полям.

– Что вы! – воскликнул доктор. – Да ведь буря их наверняка изломает. Посмотрим, что будет завтра. Во всяком случае, я от души жалею тех, кто путешествует в такую ночь.

Ураган длился десять часов без перерыва, и приютившиеся в палатке путешественники в сильной тревоге не могли ни на минуту уснуть. Действительно, в их положении всякое происшествие, будь то буря или обвал, грозило задержкой, которая могла иметь серьезные последствия. Доктору очень хотелось посмотреть, что делается снаружи, но как выйти на такой свирепый ветер?

К счастью, на рассвете буря улеглась. Наконец можно было выйти из палатки, которая отлично выдержала ураган. Невдалеке находился холм высотою около трехсот футов, и доктор, Гаттерас и Джонсон без труда поднялись на его вершину.

Местность преобразилась до неузнаваемости: крутые скалы, острые хребты, взлетающие к небу пики. Снега не осталось и в помине. Буря прогнала зиму, и внезапно наступило лето. Снег словно острым ножом счистило с поверхности земли, и она предстала во всей своей первобытной наготе.

Гаттерас пристально смотрел на север. Завеса темных паров скрывала горизонт.

– Весьма вероятно, что эти пары поднимаются над океаном, – сказал доктор.

– Вы правы, – ответил Гаттерас, – там непременно должно находиться море.

– Такие тучи бывают именно над свободным морем, – мы называем этот цвет морским отсветом, – сказал Джонсон.

– Вот именно, – подтвердил Клоубонни.

– Идемте же к саням! – воскликнул Гаттерас. – Надо скорей добраться до этого неизвестного океана.

– Я вижу, вы счастливы, Гаттерас! – сказал доктор.

– Еще бы, – восторженно ответил капитан, – мы скоро будем у полюса! А вы сами, доктор, разве не довольны?

– Я-то всегда доволен, особенно когда вижу других счастливыми.

Трое англичан вернулись в лощину, наладили сани и сняли палатку. Отряд тронулся в путь. Все со страхом искали вчерашних следов, но до конца пути они не встретили ни следов чужестранцев, ни следов туземцев.

Через три часа они вышли на берег моря.

– Море! Море! – в один голос крикнули путешественники.

– И к тому же море свободное ото льдов! – добавил капитан.

Было десять часов утра.

Ураган очистил полярный бассейн, разбитые, разметанные льдины неслись во все стороны, крупные айсберги только что снялись с якоря, по выражению моряков, и уходили в открытое море. Ночью ветер с яростью обрушился на ледяные поля. Осколки льда, пена и ледяная пыль покрывали окрестные скалы. Кое-где виднелись остатки ледяного припая. На скалах, выступавших из пены прибоя, широкими полосами расстилались морские водоросли и виднелись пятна бесцветного мха.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жюль Верн читать все книги автора по порядку

Жюль Верн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествия и приключения капитана Гаттераса отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествия и приключения капитана Гаттераса, автор: Жюль Верн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x