LibKing » Книги » Приключения » Морские приключения » Крис Брэдфорд - Кольцо Неба

Крис Брэдфорд - Кольцо Неба

Тут можно читать онлайн Крис Брэдфорд - Кольцо Неба - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Морские приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Крис Брэдфорд - Кольцо Неба
  • Название:
    Кольцо Неба
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Крис Брэдфорд - Кольцо Неба краткое содержание

Кольцо Неба - описание и краткое содержание, автор Крис Брэдфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Посвящается всем фанатам «Юного самурая». Следуйте в жизни Пути Воина…

Кольцо Неба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кольцо Неба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Брэдфорд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бенкей присвистнул.

— Конечно, у тебя проблемы! Я слышал, что они охотятся на самураев, что были против Сёгуна. А самурай- иностранец — в десять раз хуже!

Джек понимал, что это не все причины. Камакуре тоже был нужен путеводитель. Сёгун знал, что с его помощью можно управлять торговыми путями, путеводитель мог стать мощным политическим оружием. Сёгун собирался использовать его в своих целях.

Но Джек поклялся отцу, что путеводитель не попадет в чужие руки.

— Что будешь делать? — спросил Бенкей.

Джек не думал об этом. Он постоянно был в бегах, потому не успевал подумать о следующем шаге.

— Я направлялся в Нагасаки, пока. — Джек смотрел в сторону пролива Беппу. Облака пара поднимались в вечернее небо, рассеиваясь, словно духи. Угасающее солнце мерцало на водах моря Сето, а он искал взглядом кораблик без мачты, что остался в море. Но все было тщетно. Он был слишком далеко, чтобы что-то разглядеть. И в глубине сердца он понимал, что их корабль не пережил бурю, он теперь явно лежал на дне морском.

Слеза покатилась по его щеке, горло перехватило.

Джек хотел плакать из-за потери друзей. Но он сжал кулаки в ярости, ударяя ими о камень. Будучи в Японии, он только и делал, что терял : потерял отца от руки ниндзя-убийцы Глаза Дракона, пожертвовал собой Ямато, был изгнан Масамото, он постоянно покидал Акико… а теперь еще и потерял верных друзей Йори, Сабуро и Миюки.

Голова была тяжелой от печальных мыслей. Он уже хотел сдаться, сидя на камне, пока его не убьет холод, голод или патруль самураев. Но он не мог позволить страданиям продолжаться.

«Только во тьме видно звезды», — сказал когда-то сенсей Ямада.

На черном небе мерцал лишь один огонек. Джек понял, что их смерти будут не бессмысленны, если он доберется до Нагасаки, вернется домой и воссоединится с Джесс.

— Ты меня вообще слушал? — спросил Бенкей, плюхнувшись рядом с Джеком.

Джек поднял голову, протерев рукой глаза.

— Что, прости?

— Я сказал, что отведу тебя, нанбан .

— Куда?

— В Нагасаки, конечно, — тревожно взглянул на него Бенкей. — Ты в порядке?

Джек кивнул.

— Зачем тебе рисковать жизнью? Я беглец. Тебе таким становиться не стоит.

Бенкей рассмеялся.

— Мама всегда говорила: «Коснись ногой воды, ты упадешь в нее». Я погряз уже по шею! Да и кто бы не хотел, чтобы за ним гонялись, его били и варили в один день? — он хлопнул Джека по спине. — Просто представь, каким веселым будет путь в Нагасаки.

9. Игра в ракушки

Утреннее солнце они приветствовали с облегчением после холодной ночи в горах. Джек грелся в его лучах, разминая замерзшие руки и ноги, пока искал что-нибудь съедобное в кустах. Благодаря навыкам ниндзя, он знал, что и где искать, и вскоре набрал пригоршню орехов, ягод и съедобных корешков. Вернувшись к водопаду, он обнаружил, что Бенкей все еще спит. Его кимоно из лоскутков делало его похожим на брошенного придворного шута, и Джек задумался, кем на самом деле был его новый товарищ. Он не знал ничего о юноше, кроме того, что того закопали на пляже, хотя Джек догадывался что это из-за упомянутой проблемы с судьей. Пока он не узнал больше, он должен оставаться настороже с Бенкеем.

И все же он был рад его обществу.

Джек подтолкнул его ногу.

— Проснись и пой!

— Эй, нанбан … — простонал Бенкей, протирая глаза. — Зачем ты меня разбудил? Мне снилось, что я на пиру, меня обслуживали прекрасные гейши… — он громко зевнул.

— А вместо этого тебя обслуживаю я, — ответил Джек, раскладывая еду на плоском камне.

— А я-то думал, что сны не оживают! — криво улыбнулся Бенкей. Он встал, потянулся и сунул голову под кристальную воду, падающую с горы. Пригладив пальцами растрепанные волосы, он вернулся к Джеку и сел рядом. Вместе они ели скромный завтрак.

— Спасибо, — сказал Бенкей, жуя орех. — Но мы же не белки, чтобы весь путь в Нагасаки так питаться. Нужна еда. У тебя есть деньги?

Джек покачал головой.

Разочарованно вздохнув, Бенкей сказал:

— Не беспокойся. Мы их добудем.

Джек встревожился.

— Ты ведь не собираешься воровать? Я не хочу еще больше проблем.

Бенкей почти обиделся.

— Я не вор! Мы их выиграем.

Он вытащил из кимоно три ракушки и разложил их в ряд на камне. Взяв один маленький орех, он спрятал его под средней ракушкой.

— Следи за орехом, — сказал он Джеку.

Бенкей начал перемещать ракушки, скользя ими по камню. Джек не сводил глаз с той ракушки, в которой был орех. Бенкей сделал несколько дополнительных движений.

— Где орех?

Джек улыбнулся. Это было просто. Он указал на ракушку слева.

— Уверен? — спросил Бенкей с хитрой ухмылкой. — Точно?

Джек кивнул.

— Ты проиграл, — сказал он, поднял ракушку справа и показал орех.

— Невозможно! — воскликнул Джек. — Я же следил!

— Попробуй еще. Поспорим на эту сочную ягоду.

Согласившись, Джек следил за Бенкеем, а тот накрыл ракушкой орех и принялся перемещать их. Он делал хитрые движения, мешая лишь боковые ракушки, но следить было все равно легко. Не сомневаясь, Джек указал на ракушку посередине.

— Опять ошибся, — пропел Бенкей, поднимая последнюю ракушку. С довольным видом он забрал ягоду и разжевал ее.

Джек был ошеломлен. Он не мог ошибиться. Он не отводил взгляда от ракушки с орехом.

— Может, в третий раз повезет. Хочешь, сыграем на твои мечи? — предложил Бенкей.

Джек покачал головой. Оружием он рисковать не обирался. Катана и вакидзаси с красными рукоятями были сделаны Шизу, одним из самых лучших кузнецов мечей. Более того, эти мечи были наследством отца Акико, последней связью Джека с самой Акико. Он дорожил и ими, и их дружбой.

— Хорошее решение, — сказал Бенкей. — Видишь ли, на этой игре зарабатывают деньги. Торговцы и жадные самураи ее любят!

— А если ты проиграешь? — спросил Джек, сомневаясь в удаче Бенкея.

— Этого ни за что не случится.

Джек скептически посмотрел на него.

— Я же не игрок. Я — фокусник! — заявил гордо Бенкей. — Потому меня друзья зовут Бенкеем Великим, — он вскочил на ноги, шурша кимоно и кланяясь. — Я — величайший обманщик в Кюсю.

Джеку все это не нравилось.

— Не бойся, нанбан . Твое благородство не пострадает. Мы лишь заберем у тех, кто может себе это позволить, не то, что даймё и его самураи. Они-то выжимают все, что можно, из бедных фермеров.

Подобрав ракушки и орех, Бенкей направился к лесу на западе.

— Остановимся в Юфуин. Это ближайший городок отсюда. Там много богатых торговцев и глупых самураев, которым нужно облегчить кошельки.

10. Бдительность

Они спускались по каменистому склону горы, и Джек понял, почему Юфуин был популярным у путешественников и любителей онсен . Маленький городок был среди живописной зеленой долины, вдоль которой текла сверкающая река, словно серебристая нить, впадающая в кристально-синее озеро. Опасного вида двуглавый вулкан виднелся за городом, оттуда и прибывали горячие воды. На улочках выстроились все здания, которые были предназначены для обслуживания клиентов — гостиницы с соломенными крышами, храмы, онсены . Даже издалека Джек слышал, как бурлят воды, как успокаивающе звенят колокола в храме.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крис Брэдфорд читать все книги автора по порядку

Крис Брэдфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кольцо Неба отзывы


Отзывы читателей о книге Кольцо Неба, автор: Крис Брэдфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img