Иван Медведев - Братья по крови

Тут можно читать онлайн Иван Медведев - Братья по крови - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Морские приключения, издательство Букмэн, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Иван Медведев - Братья по крови

Иван Медведев - Братья по крови краткое содержание

Братья по крови - описание и краткое содержание, автор Иван Медведев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новое историко-приключенческое произведение Ивана Медведева «Братья по крови» – своеобразная хроника пиратства, повествование о «джентльменах удачи» во все времена: от эпохи Гая Юлия Цезаря до XIX века.

Десять сюжетов занимательных приключений из истории морского пиратства и путешествий погрузят вас в атмосферу приключений, поисков сокровищ и сражений.

Братья по крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Братья по крови - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Медведев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Немного оправившись, он угнал из Сан-Франциско яхту «Лотос» вместе с женой владельца. В Апии Хейса встретили как долгожданного блудного сына. Булли на радостях здорово напился со старыми друзьями, осмотрелся, обтерся и начал прежнюю греховную жизнь.

А в следующем, 1877 году, Уильям Генри Хейс был убит, но еще долго многие в это не верили: Булли раньше часто распускал слух о своей смерти. До сих пор в Южных морях можно услышать различные версии гибели неугомонившегося на старости лет соблазнителя.

Смерть Хейса была прозаична в противовес его насыщенной жизни. Ревнивый муж опустил на голову Булли полено, и грешная душа сразу же отлетела в объятия дьявола. Поклонников отчаянного капитана такой конец не устраивал, они выдумывали все новые и новые романтические и эффектные сцены подошедшей к финалу пьесы.

Купцы вздохнули свободнее. В первое же воскресенье они поспешили в церковь и поставили под скорбным ликом по самой дорогой свечке. Заслуженная кара Всевышнего хоть и с большим опозданием, но настигла великого негодяя.

СПРАВОЧНАЯ СТРАНИЦА

1 фунт стерлингов = 20 шиллингов

1 шиллинг = 12 пенсов Гинея – золотая монета достоинством в 21 шиллинг

1 дюйм = 2, 54 см

1 фут =12 дюймов = 30, 48 см

1 ярд = 3 фута = 91, 44 см

1 статутная миля (береговая) = 1609, 34 м 1 морская миля = 6080 футов = 1853, 18 м

1 кварта =1, 14 л

1 галлон = 4 кварты = 163, 55 л

1 унция = 28, 35 г

1 фунт = 16 унций = 453, 49 г

1 джилл = 140 г

СОДЕРЖАНИЕ

Месть Цезаря

Корсар из Дьеппа

Жизнь Уолтера Рэли, фаворита королевы и рыцаря Эльдорадо

Король моря и другие рыцари удачи

Повесть южных морей (История мятежа на «Баунти»)

Самый удачливый корсар

Братья Лафит

Сокровище капитана Робертсона

Легенда острова Кокос

История великого негодяя

Медведев Иван Братья по крови. Рассказы. – М.: Издательский Дом «Букмэн», 1997. – 438 с.

ISBN 5-7848-0092-2

Десять сюжетов занимательных приключений из истории морского пиратства и путешествий

Новое нсторико-приключенческое произведение Ивана Медведева «.Братья по крови» – своеобразная хроника пиратства, повествование о «джентльменах удачи» во все времена: от эпохи Гая Юлия Цезаря до XIX века.

ББК 84Р7

ISBN 5-7848-0092-2 © Медведев И А, текст, 1997

© Издательский Дом «Букмэн», оформление, 1997

1

Источники расходятся в датах и порядке изложения событии. Автор придерживается версии Плутарха.

2

1 талант равен б тысячам денариев. На один денарии можно, было купить 6—7 кг пшеницы.

3

Корсар – в отличие от пирата имел патент, дающий законное право на разбой кораблей враждебной страны.

4

Так называли в то время Мексику.

5

В то время Новый Свет часто называли Индиями, как это повелось еще со времен Колумба.

6

Дэвид Ингрэм – матрос корабля под командованием английского пирата Джона Хокинса. В 1567г. после боя с испанским флотом у берегов Новой Испании (Мексика) Хокинс высадил половину команды добровольцев на берег, так как провианта для перехода через океан на всех не хватало. Ингрэм, оказавшийся в их числе, совершил большое путешествие по материку и был одним из немногих, кому удалось вернуться в Англию. Разыскан по приказу Уолсингема и допрошен им лично.

7

Виргиния (или Вирджиния) – Елизавету I, как незамужнюю королеву, именовали «королевой-девственницей» (от англ. virgin).

8

Впоследствии Джон Уайт выяснил таинственное исчезновение этих пятнадцати колонистов. Индейцы устроили на них засаду. Потеряв в стычке одного человека, англичане отошли к берегу, сели в шлюпки и отплыли в неизвестном направлении. Их дальнейшая судьба, вероятно, останется загадкой на все времена.

9

Португалия и многие области Италии в то время входили в состав испанской империи.

10

Дрек – шлюпочный якорь.

11

Ныне остров Хаттерас.

12

Право на разграбление земель этого района еще Карл V уступил торговому немецкому дому Вельзеров, перед которым у испанского короля были огромные долги.

13

Касиками называли индейских вождей.

14

Маноа – одно из мифических названий столицы Эльдорадо.

15

Английские меры длины, объема, веса, а также номиналы денежных единиц приведены в конце книги.

16

Так индейцы и испанцы называли Рэли.

17

В XIX веке в этом районе были открыты богатые золотые прииски, которые из них разрабатываются по сей день.

18

Сент-Кристофер – одна из первых пиратских баз в Карибском море. Основана французским авантюристом Беленом д'Эснамбюком.

19

Столица о. Ямайка.

20

Мороны – беглые рабы.

21

Буканьер – так называли охотников, заготовлявших букан, – вяленое мясо для моряков. Активно «сотрудничали» с флибустьерами.

22

Флибустьер (фр.) – свободный грабитель.

23

Так сам себя величал Шарп в своем дневнике, который позже опубликовал в Англии.

24

Ручные бомбы представляли собой глиняные горшки, начиненные порохом, с выводом для фитиля.

25

Приватир – то же, что и корсар, английский аналог.

26

Существует вероятность, что Девис видел не о. Пасхи, а острова Сан-Феликс и Сан-Амбросио или просто мираж.

27

Энкантадас (исп.) – заколдованные острова, ныне Галапагосские.

28

Так называли Австралию, открытую и исследованную в большей степени голландскими мореплавателями. Современное название страна получила в 1514 году по предложению английского исследователя берегов пятого континента Мэтью Фолджера.

29

Королевское Общество – организация, подобная Академии наук в других странах.

30

Батавия – столица голландских владений в Ост-Индии. Ныне г. Джакарта (Индонезия).

31

Остров Таити – английское название острова Георга.

32

Гардемарин – должность в английском флоте, с которой обычно начинали службу джентльмены.

33

Bounti (англ.) – щедрость, изобилие.

34

Архипелаг назван капитаном Уоллисом в честь Королевского Общества.

35

Офицерский чин капитана и должность капитана – понятия разные. Командир корабля вне зависимости от чина именовался капитаном.

36

Bonito (исп.) – красивым.

37

Галеты – сухари с различными питательными добавками (сахар, маргарин, витамины…).

38

Оверштаг – поворот судна на другой галс носом против встречного ветра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Медведев читать все книги автора по порядку

Иван Медведев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Братья по крови отзывы


Отзывы читателей о книге Братья по крови, автор: Иван Медведев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x