Иван Медведев - Братья по крови
- Название:Братья по крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Букмэн
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7848-0092-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Медведев - Братья по крови краткое содержание
Новое историко-приключенческое произведение Ивана Медведева «Братья по крови» – своеобразная хроника пиратства, повествование о «джентльменах удачи» во все времена: от эпохи Гая Юлия Цезаря до XIX века.
Десять сюжетов занимательных приключений из истории морского пиратства и путешествий погрузят вас в атмосферу приключений, поисков сокровищ и сражений.
Братья по крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Приказав матросу Алеку Смиту охранять трап за грот-мачтой, ведущий к каютам капитана и Фрайера, Флетчер в сопровождении Черчилля и Томаса Беркетта отправился вниз арестовать Блая. Следом за ними шагали матросы Кинтал и Сампер, чтобы заняться Фрайером.
Капитан, разметав руки по подушкам, спал сном праведника. Черчилль приставил дуло ружья к капитанскому уху, а лейтенант хриплым голосом сказал:
– Проснитесь, капитан Блай, вы мой пленник.
Блай сразу же открыл глаза, в долю секунды оцепив обстановку, начал звать на помощь.
– Заткни пасть, сволочь, пока я не проделал дырку в твоей тыкве, – пригрозил Черчилль, ткнув дулом в щеку капитана.
Беркет затолкал в рот пленнику угол простыни, но никто на догадался взять веревку, чтобы связь его, и Черчилль несколько минут упражнялся в красноречии, прежде чем Алек Смит отрезал кусок линя и бросил его вниз.
Когда Сампер и Кинтал разбудили штурмана Фрайера, тот с испугу забыл, что у него под подушкой лежат два пистолета. Не успел он опомниться, как появился вездесущий Черчилль и забрал оружие.
– Я провожу мистера Фрайера на палубу, а вы бегите в трюм, – сказал капрал матросам. – Вопли Блая могли там услышать…
В кормовых каютах трюма помещались доверенные люди капитана – врач Ледуорд, эконом Сэмюэль, ботаник Нельсон и канонир Пековер. Крики капитана действительно разбудили Нельсона. Натягивая парик, он уже выходил из каюты, когда подоспевшие Кинтал и Самнер грубо затолкали его обратно.
– Сиди тихо, как мышь, профессор, если хочешь остаться жив.
Выскочил Пековер.
– Что случилось, Кинтал?
– Корабль захвачен, мистер Пековер.
– Но ведь мы были еще далеко от берега, когда я сдал вахту.
Сампер рассмеялся.
– Дикари здесь ни при чем, судно захватили мы. Теперь мистер Флетчер капитан.
У флегматичного Пековера от удивления вытянулось лицо, он хотел подняться на палубу, но путь ему преградили саблями.
– Вернитесь в каюту и посидите там, мистер Пековер. В наши планы не входит причинять лично вам вред, если вы сами нас не вынудите.
Блая в одной нательной рубашке вывели на палубу и поставили возле бизань-мачты. Капитан, заметив, что рулевой Эллисон оставил свой пост, начал выговаривать ему. Пятнадцатилетний Томас Эллисон не раз юнгой плавал раньше с Блаем в Вест-Индию, капитан хорошо знал его семью и оказывал покровительство молодому матросу.
– Заткнитесь, вы здесь больше не капитан, – оборвал своего благодетеля Эллисон. Вооружившись мушкетом, он вызвался сторожить Блая.
Арестованный командир «Баунти» внешне оставался спокойным, хотя в его душе все клокотало. Сохраняя самообладание, капитан ровным голосом попытался образумить мятежников:
– Вы, очевидно, не отдаете себе отчета в том, что делаете. Бунт – это не просто выражение недовольства капитаном, это попрание всех существующих законов. Вы никогда не сможете вернуться в Англию, и везде вас будут преследовать как пиратов. Рано или поздно вас всех ждет позорная смерть бунтовщиков и изменников.
– Другого пути у нас нет, – сказал Флетчер. – Мы не собираемся возвращаться в Англию и нас не интересуют больше ее законы.
Блай продолжал увещевать бунтовщиков и пугать их жестокой карой, если они не одумаются. Видя, что матрос Мартин начинает колебаться, Флетчер рявкнул:
– Ни слова больше, иначе я разрублю вам голову!
Капитан прочел в пылающем взгляде лейтенанта мрачную решимость и примолк. С всклокоченными волосами и искаженным лицом предводитель мятежников походил на сумасшедшего.
Флетчер подошел к матросам, обсуждавшим дальнейшую судьбу капитана и его наиболее ненавистных помощников – гардемаринов Хейворда, Хеллерта, эконома Сэмюэля. Черчилль, у которого до сих пор болела спина от плетей, предлагал прикончить их и выбросить в море на съедение акулам.
– Нет, убийства на судне я не допущу, – воспротивился лейтенант. – Лучше высадим их в шлюпке и предоставим судьбе решать вопросы жизни и смерти.
Черчилль с неохотой согласился, велел Норману и Маспретту подготовить шлюпку к спуску на воду. Тут Кинтал с опозданием вспомнил, что в носовых каютах трюма спят еще трое: боцман Коул, старший плотник Перселл и парусный мастер Лебог. Кинтал спустился вниз, изложив им корабельные новости.
– Не вздумайте сопротивляться, иначе вам конец.
Не веря своим ушам, все трое поднялись на палубу.
Убедившись, что Кинтал сказал правду, они спустились в кубрик, где шесть членов команды – помощники старшины Симпсон и Линклеттер, слуга Блая Джон Смит, матрос Милпуорд, плотник Макинтош и помощник боцмана Моррисон – продолжали спать или лежать безучастно на койках. Гардемарин Эдвард Янг, как только проснулся, сразу с радостью присоединился к мятежникам. Увидев у него в руках мушкет, Блай заметил:
– Это не шуточное дело, мистер Янг. Как бы не пожалеть об этом…
Капитан часто в наказание лишал нерадивого гардемарина пайка. Оскалив плохие зубы, Янг выкрикнул капитану в лицо:
– Да, сэр, голодать – дело нешуточное. Сегодня у меня есть надежда поесть досыта. А пожалеть вам лучше себя!
Последними о происшедших событиях па корабле узнали помощник штурмана Эльфинстон, гардемарины Питер Хейвуд и Джордж Стюарт.
Штурман Фрайер, оказавшийся у бизань-мачты, даже умудрился переброситься несколькими фразами с Блаем. Грубо отогнав штурмана, капрал выставил у арестованного капитана дополнительную охрану, полностью изолировав того от команды.
Штурман попытался беседой образумить предводителя заговорщиков.
– Мистер Флетчер, у нас с вами всегда были хорошие отношения, позвольте сказать вам несколько слов. Если вы не поладили с капитаном – это еще не основание захватывать корабль. Позвольте мистеру Блаю вернуться в свою каюту, и я уверен, что скоро вы опять будете друзьями.
Лейтенант сделал отрицательный жест рукой.
– Последние недели были для меня кромешным адом. Блай сам накликал на себя беду.
– Ну, хорошо, – не унимался Фрайер, – держите его под замком, приведите корабль в Англию – и пусть вас рассудит суд.
– Вы что, Фрайер, за придурка меня держите? – взорвался Флетчер. – Никакой суд не оправдает мои действия, если даже и Блай будет признан виновным. А теперь хватит болтать, еще одно слово, и я заколю вас…
Бунтовщики заспорили – в шлюпку или катер высадить особенно ненавистных офицеров. Наиболее активные участники мятежа, такие, как Черчилль, Томпсон и Кинтал, требовали тут же прикончить Блая, эконома Сэмюэля, гардемаринов Хейворда и Хеллерта. Старший плотник Перселл хоть и не примкнул к мятежу, с явным злорадством смотрел на представление. Лейтенант приказал Хейворду, Хеллерту и Сэмюэлю, чтобы они живо собрали свои вещи и продовольствие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: