Евгений Костюченко - Граф Орлов, техасский рейнджер
- Название:Граф Орлов, техасский рейнджер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель-СПб
- Год:2008
- ISBN:978-5-17-055524-6, 978-5-9725-1332-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Костюченко - Граф Орлов, техасский рейнджер краткое содержание
«Пятьсот долларов тому, кто доставит в суд Джо Бродягу Смита. Живым или мертвым». Такие афишки висели на стенах салунов, болтались на столбах, а иногда их просто цепляли на колючки кактуса. Тот, кто умел читать, оказывался в выигрыше. Если умел стрелять лучше, чем вышеупомянутый Смит.
Капитан Орлов стрелять умел. Однако он приехал в Северо-Американские Штаты не для того, чтобы отстрелять десяток-другой бандитов. У русского военного разведчика были совсем другие задачи. Бандиты просто подвернулись под горячую руку…
Граф Орлов, техасский рейнджер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Обмен улыбками тянулся до тех пор, пока Орлов не признался, что выбрал этот банк по совету барона Лансдорфа.
— Что ж, барон — редкий знаток банковской системы, — сказал управляющий.
Орлов понял, что не ошибся. До сих пор он мог только догадываться, в каком банке Семен Карлович держал свои деньги. Теперь он получил подтверждение своим догадкам.
— Я принял решение перебраться в Техас, потому что вижу здесь большие перспективы, — сказал он, и управляющий многозначительно кивнул, выражая поддержку такого намерения. — После продажи моих активов в Арканзасе я бы хотел вложить весьма значительную сумму в развитие железных дорог Эль-Пасо.
Управляющий улыбнулся:
— Наш банк работает, как правило, с очень значительными суммами.
— По всей видимости, вы уверены в своей охране, — заметил капитан. — Хотя, как известно, в такой близости от границы не может быть никаких гарантий безопасности. Вы же не можете окружить банк окопами и колючей проволокой.
— Это и не требуется.
Управляющий встал из-за стола и открыл верхние створки красивого резного шкафа у себя за спиной, где стояли на стеклянной полке сверкающие хрустальные бутылки.
— Виски? Бренди? Ликер?
— Бренди, пожалуй.
— Как только вы откроете счет в нашем банке, вам уже не придется думать о безопасности ваших денег, — сказал управляющий, наполняя широкие грушевидные рюмки. — Мы прекрасно обходимся без колючей проволоки. Если вы обратите внимание на расположение нашего персонала, то заметите, что несколько клерков сидят за отдельными столиками в разных углах.
— Я заметил. Видимо, они обслуживают тех, кто впервые приходит в банк? — спросил капитан, хотя без труда догадался об истинном назначении этих «клерков» с обветренными лицами.
— Они обслуживают тех, кто приходит в банк с недобрыми намерениями, — тонко улыбнулся управляющий. — Это переодетые охранники, и им разрешено применять оружие по своему усмотрению. И если кто-то наставит на наших кассиров револьвер, то он вряд ли успеет изложить свои требования.
— Но существуют еще и взломщики.
— О, им нечего делать в нашем банке. Ночью внутри помещения остается вооруженный охранник, а вокруг здания дежурит патруль. Предупреждая ваше следующее предположение, напомню, что поблизости находится Форт Блисс, и армия не позволит крупной вооруженной банде даже приблизиться к городу, не говоря уже о том, чтобы напасть на банк. Времена налетов и штурмов остались в прошлом, — управляющий поднял свою рюмку. — Выпьем за наше будущее.
Капитан Орлов не стал спорить с собеседником. Отпив обжигающий глоток и глядя, как медленно сползает по стеклу рюмки прозрачный след хорошего бренди, он сказал:
— Да, штурмовать вашу крепость может только сумасшедший…
Выходя из банка, он еще раз огляделся. Стены, сложенные из грубо отесанного камня, толстые стальные прутья на окнах, двойные двери с раздвижной решеткой между ними — все убеждало клиентов банка в абсолютной неприкосновенности их сбережений.
Однако капитан слишком хорошо знал, что неприступных крепостей не бывает.
Вернувшись в отель, он застал Шона Прайса за чисткой револьверов.
— Я думаю, нам с тобой надо присмотреться к мертвым деревушкам, — сказал рейнджер, прокручивая ершик в стволе..
— К мертвым?
— Вдоль реки тянется целая полоса таких деревень. Это место даже зовут Мертвым Каньоном. После землетрясения местные ушли оттуда. А переселенцы туда не едут. Слишком близко к границе. Вот и стоят пустые дома. Ну, конечно, только те, которые уцелели. Поедем туда. Ты возьмешь на себя одну сторону каньона, а я другую. Но договоримся — все делаем тихо и быстро. Без стрельбы. Только наблюдаем, только ищем следы. Договорились?
— Кажется, я уже нашел следы, — сказал Орлов, валясь на кровать.
Рейнджер глянул на него, но ничего не спросил.
— Как думаешь, зачем Джерико рванул в Эль-Пасо?
Шон Прайс пожал плечами, вставил барабан в рамку и прокрутил его.
Не дождавшись ответа, Орлов продолжил:
— Если только для того, чтобы перейти границу, то почему он не выбрал другое место? Тут и армия, и полиция, тут его могут просто схватить на улице, потому что он слишком хорошо всем известен. Нет, дело не в близости границы. Дело в деньгах. Он пришел сюда за деньгами.
— Джерико не грабит в городе, — сказал Прайс. — Его бизнес — налеты на дорогах.
— На дорогах много не возьмешь.
— Ему хватало. Он скромен. Скромен и осторожен. Потому и жив до сих пор.
— Я тоже когда-то был скромным, — сказал капитан Орлов, набивая трубку. — Скромным, тихим клерком, а теперь вот мотаюсь с тобой по Техасу. Может быть, и у Джерико в жизни произошло что-то такое, что заставило изменить старым привычкам. Могло такое с ним случиться?
Шон Прайс рассовал револьверы по кобурам и повесил амуницию на вешалку возле кровати.
— Пол, говори короче. Единственное событие в жизни Джерико, которое меня интересует, это его скоропостижная кончина после встречи со мной. Поэтому давай без предисловий. Что ты узнал в банке?
— Ничего особенного. Только то, что именно здесь мой шеф держал свои деньги. Он вкладывался в железные дороги. Все прочие банки появились тут недавно, а «Морган Траст» стоял уже тогда, когда вокруг были только кактусы.
— Ну и что? Причем тут Джерико?
— Притом, что теперь об этих деньгах знаю не только я. Но еще и Джерико. Да-да, знает. Он напал на моего шефа. Затем напал на его дом. Он рылся в его бумагах. А потом поехал не куда-нибудь, а к Родригесу. Зачем? Соскучился? Или ему стал нужен взломщик? Все сходится. Я даже удивляюсь, что он так медлит.
Шон Прайс прошелся по комнате, остановился у окна, глядя в просвет между занавесками.
— Нет, — наконец, сказал он. — Он не нападет на банк. Это слишком сложно.
— Нападет, — сказал Орлов. — Потому что он не знает, насколько это сложно.
— У него никаких шансов.
— Этого он тоже не знает. Он знает только одно — там лежат деньги.
— Сколько?
— Достаточно, чтобы забыть об осторожности.
Шон Прайс круто развернулся на каблуках и направился к выходу.
— Придется идти к маршалу. Почему ты раньше мне ничего не говорил?
— Потому что не думал об этом. Я кинулся в погоню за обычными убийцами. Не было времени думать.
— Плохо, — сказал рейнджер, начищая уголком шейного платка свой значок. — Очень плохо, что ты так медленно думаешь.
Шон Прайс служил в роте «А», которая базировалась в Сан-Антонио и контролировала центральные районы Техаса. Другие зоны штата были поделены между остальными четырьмя ротами, и та, что отвечала за Эль-Пасо, имела штаб-квартиру в Мидленде. Прайс мог бы отправиться туда, если б ему была нужна поддержка. Больше того, он обязан был это сделать, потому что находился не на своей «ферме», как выражаются рейнджеры. Но он подумал: «А что я скажу парням? Что к ним удрал подонок, которого я не смог схватить у себя? Вот они повеселятся-то!». И вместо того, чтобы ехать в Мидленд, он отправился к местному маршалу. Правда, этот визит тоже потребовал от рейнджера значительных усилий, чтобы усмирить гордыню. Дело в том, что маршалом в Эль-Пасо был Даллас Стауденмайр, бывший рейнджер, который обладал на редкость отвратительным характером.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: