Луис Ламур - Дьявол с револьвером

Тут можно читать онлайн Луис Ламур - Дьявол с револьвером - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Вестерн. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дьявол с револьвером
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луис Ламур - Дьявол с револьвером краткое содержание

Дьявол с револьвером - описание и краткое содержание, автор Луис Ламур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На бескрайних просторах Дикого Запада люди убивают, чтобы выжить, поэтому меткий стрелок ценится очень высоко. Но если он не хочет иметь грязных дел, как Кинг Мэбри, то обречен на скитания в одиночестве среди снежных равнин. Случайно он узнает, что знаменитой труппе Тома Хили предстоит переход через опасную долину УиндРивер. Их проводник, ковбой Баркер, сразу вызвал у Мэбри подозрения. И они оправдались. Спасти трех женщин от грабежа и насилия может только он, настоящий дьявол с револьвером, Кинг Мэбри.

Дьявол с револьвером - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дьявол с револьвером - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Ламур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что это значит?

— Я свою работу сделал. А в этой участвовать не хочу. — Он помолчал. — И не прошу своей доли.

Баркер колебался. Гриффин сказал правду: кто-то должен охранять фургоны.

— Ладно, со мной поедет Бойл. Двоих достаточно.

Дженис наблюдала за мужчинами, которые седлали лошадей. Гриффин оставался в лагере, но что он мог поделать, — ведь рядом с ним находился Уайкофф. Она боялась Уайкоффа даже больше, чем Баркера, потому что в этом хмуром человеке было что-то животное.

Дженис легко коснулась лба Мэгги, такого горячего, что она испугалась.

Доуди взглянула на нее.

— Ей нужна помощь, — сказала Доуди. — Приготовим ей горячий бульон.

Теперь, когда они договорились с Гриффином, у них появилась надежда. Ей приходилось слышать о таких людях, как он, которых охватывала жажда убийства, но даже самые отъявленные преступники на Западе уважали женщин. Это, наверное, должно относиться и к Гриффину.

Стоя у двери, Дженис видела, как всадники приближаются к тропе, по которой они приехали сюда. Она взяла кольт.

— Пойду я. — Доуди быстро встала. — Ты встань у двери с револьвером.

Мужчины обернулись на звук открывающейся двери. Девушки заметили, как вдруг Уайкофф сделал шаг по направлению к ним — в его глазах полыхнула похоть.

В дверях появилась Дженис с револьвером.

— Мистер Гриффин, у нас здесь больная женщина, у нее воспаление легких. Ей нужна горячая пища.

Худощавое лицо Гриффина стало серьезным. Он посмотрел на Дженис холодными серыми глазами и кивнул.

— Конечно. Мы приготовим ей бульон.

Уайкофф что-то пробормотал себе под нос, и Гриффин резко повернулся к нему. По ответной реакции Уайкоффа Дженис поняла, что тот рассердился.

Не отводя глаз от Уайкоффа, Гриффин повернулся к ней.

— Подождите. Бульон сейчас будет.

— Собственно, я могу сварить. — Из-за спины Дженис появилась Доуди с маленькой кастрюлькой в руке, — если вы дадите все необходимое.

Уайкофф отступил на шаг, не сводя глаз с Доуди. Затем он перевел взгляд на Гриффина и облизал губы. Вновь посмотрел на Дженис — дуло револьвера следило за каждым его движением. Попятившись, он сел на бревно.

Доуди подошла к костру, взяла у Гриффина мясо и ячмень и принялась за работу, время от времени поглядывая на Уайкоффа.

Дженис видела, как жадно смотрит погонщик на Доуди; его удерживал только револьвер.

Когда суп был готов, Гриффин показал глазами на кофейник.

— И это возьмите. Полагаю, вы с мисс Райан не откажетесь от кофе…

Уайкофф встал и медленно двинулся к Доуди. Гриффин встал у него на пути. Его губы плотно сжались.

— Только попробуй, — прошипел он, — я убью тебя.

Уайкофф улыбнулся.

— Конечно. Я могу и подождать. — Повернулся, пошел к костру и сел. — Ты ведь не так хорошо знаешь Баркера? — Он кивнул на револьвер Гриффина. — Он работает с этой штукой получше тебя. Может, даже лучше Мэбри. Я видал его на ранчо «Рэттлснейк», там, где ошивалась банда Пламмера. Только Пламмер мог выхватить револьвер быстрее Баркера, но не всегда. Я видел, как он разрядил свою пушку по столбу меньше, чем за секунду.

— А у столба было оружие?

В ответ на реплику Уайкофф поджал губы, но промолчал.

Доуди поспешила вернуться в фургон, и Дженис закрыла дверь.

Доуди напоила Мэгги бульоном. Старая женщина была в сознании и прекрасно понимала, что с ними происходит.

— Мы все еще здесь?

— Да.

— Жаль, что не появился тот человек с револьверами. Ему я доверяла.

— Да? — Доуди посмотрела на Дженис. — По-моему, он в тебя влюбился.

— О, нет! — запротестовала та.

— Если бы ты его попросила, он бы с нами поехал.

— А ты его просила?

— Ради меня не поехал бы, — спокойно ответила Доуди, — но если бы попросил меня, я бы с ним поехала.

— Но он убийца!

— Жаль, что его нет сейчас с нами. Очень жаль.

«Допустим, — подумала Дженис, — что я его попросила бы? Сейчас поздно об этом рассуждать, да и причин просить не было, только… « Она знала, что Том, уважая опыт Мэбри, втайне хотел пригласить его. Однако, если то, что сказал Гриффин, было правдой, Мэбри, должно быть, следовал за ними.

— Я едва с ним знакома! — сказала она.

— А я не знакома вовсе, — заметила Доуди. — Но все равно уехала бы с ним.

Доуди приготовила еду, и все взяли свои тарелки. Дженис вспоминала тот момент, когда впервые увидела Мэбри на станции дилижансов, как на мгновение он остановился, быстро взглянул на нее и прошел мимо — рослый, широкоплечий, с загорелым лицом. При мысли о нем она покраснела. Не могла вспомнить; когда еще видела такого… такого мужчину.

Но в нем была не только сила. Но и что-то глубоко человечное — задумчивость, деликатность. Он отказывался садиться за стол вместе с ними и присоединился только после того, как они настояли.

И вообще, что такое любовь? Кто может сказать, как она приходит? Только после долгого знакомства? Или — с первого взгляда, как луч солнца, пробившийся сквозь пелену облаков?

— По-моему, — тихо сказала Доуди, — ты в него тоже влюбилась!

Глава 12

Мэбри открыл глаза. За окном сгущались сумерки. Повернувшись на бок, он огляделся. Хили не было.

В комнате стало прохладно. Огонь в очаге догорел, осталась лишь кучка тлеющих углей.

Мэбри осторожно спустил ноги с лежанки. Покачиваясь от слабости, он двинулся к очагу. В железном ящике лежали дрова, и снова он развел огонь. Похоже, Хили ушел давно.

Когда в очаге весело заплясало пламя, Мэбри нашел кофейник и поставил его на огонь, чтобы заварить свежего кофе. Удивительно, но несмотря на слабость, он чувствовал себя неплохо.

Мэбри осмотрел свои раны и начал медленно одеваться, часто останавливаясь и отдыхая. Ему очень хотелось пить, и он, не дожидаясь, пока поспеет кофе, залпом выпил несколько кружек воды. А потом — кружку черного обжигающего кофе.

Хили отсутствовал слишком долго. Мэбри надел оружейный пояс с револьвером, затем сгреб горящие поленья в аккуратную кучку. Вынужденное заточение начинало ему надоедать, но он знал, что уходить далеко от дома еще не может.

Накинув куртку, он открыл дверь и вдохнул свежий, морозный воздух — живительный, как глоток чистой холодной воды.

Шел снег и вокруг только снег и снег. Следы Хили огибали дом, и Мэбри легко отыскал самые свежие из них. Он пошел по следу и вдруг остановился.

Четверо индейцев, остановивших коней на склоне, рядом с амбаром, смотрели в сторону дома. Все молодые, сильные; встреча с ними, похоже, не обещала ничего хорошего.

Мэбри остановился на углу. Трое из всадников были вооружены винчестерами; против них у него имелся лишь верный револьвер 44-го калибра. Его он и вынул незаметно из кобуры, пользуясь прорезью в кармане куртки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луис Ламур читать все книги автора по порядку

Луис Ламур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дьявол с револьвером отзывы


Отзывы читателей о книге Дьявол с револьвером, автор: Луис Ламур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x