Луис Ламур - Кровавое золото
- Название:Кровавое золото
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луис Ламур - Кровавое золото краткое содержание
Вестерны — это легенды о мужественных людях, покоривших необозримые просторы американского Дикого Запада, о людях, скорых на расправу, но зачастую скрывающих мягкое любящее сердце. Луис Дарборн Ламур — один из наиболее удачливых писателей в жанре вестерна. Его романы наполнены действием, опасностями, той особой атмосферой жестокого риска, которая пленяет нас в вестернах.
Кровавое золото - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Зачем это? Тут их никто никогда не найдет.
— Где-то здесь наверху есть индеец, которому обещали по полсотни долларов за каждого беглого заключенного, живого или мертвого. А они не хотели возвращаться.
— Двадцать зелененьких? Это звучит… Он глянул на тяжелые сумки, которые Дэн укладывал в шлюпку.
— А это что?
— Неприятности, дружок. Большие неприятности. Тебе лучше забыть о них.
— Ну что ж, я хочу дожить до старости, а потому интересуюсь только своими делами. Уже забыл.
Нора села в шлюпку, а Дэн подошел к грулье и снял с него уздечку.
— Вот и все, мальчик, ты свободен. Иди обратно к Сэму, если хочешь, и мы однажды придем за тобой. А если не хочешь, просто бегай себе дикарем…
Он похлопал мустанга по крупу и пошел прочь, стараясь не поднимать глаз. Конь смотрел ему вслед. Потом он сделал несколько шагов в сторону гор, снова остановился и обернулся, чтобы убедиться, что делает все правильно. Дэн Родело садился в шлюпку…
Устроившись на носу, Дэн оказался лицом к берегу и увидел, как из пустыни выехал Панама и спустился к пляжу. Индеец остановил лошадь, огляделся, а потом медленно уехал…
— Куда бы ты ни пошел, — сказала Нора, — я хочу идти с тобой.
— Хорошо, — ответил он.
Она крепко прижимала к себе ржавую шкатулку, но почему-то теперь это уже не казалось ей таким важным…
Note1
Порт в Мексике на восточном берегу Калифорнийского залива (здесь и далее примечания переводчика).
Note2
Оро — золото (исп.).
Note3
Руралы (исп. руралес) — полиция в сельской местности Мексики.
Note4
Грулья — журавль (исп.); птица, быстро бегающая по земле.
Note5
Папаго — индейское племя.
Note6
По Фаренгейту; соответственно + 43 С и + 71 С.
Note7
Соответственно 49 и 71 С
Note8
0,44 дюйма, то есть 11мм.
Интервал:
Закладка: