Луис Ламур - Темный каньон
- Название:Темный каньон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луис Ламур - Темный каньон краткое содержание
Молодой ковбой Гейлорд Райли вынужден присоединиться к грабителям, спасаясь от мести, которая ему грозила. Через некоторое время по настоянию бандитов он оставляет воровское ремесло и покупает землю. Гейлорд мечтает о спокойной жизни и собственном доме. Но законы Дикого Запада суровы. Идет борьба за выживание. Слишком многим неугоден новый хозяин ранчо: для одного он конкурент, для другого соперник в борьбе за сердце прекрасной девушки, третий хочет нажиться, шантажируя Райли его прошлым.
Темный каньон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пико улыбнулся… Она сделала правильный выбор, взяла резвую скаковую лошадь. Хорошо быть молодым и влюбленным, сказал он себе. Она мне как дочь, а я боялся, что к ней не придет любовь и боль.
Скакун несся галопом, потом переходил на рысь, сбавляя темп, шел шагом и опять летел стрелой. Приближение всадника Гейлорд уловил задолго до его появления и ждал на дороге.
Мария подъехала и развернула лошадь к нему боком.
— Райли, ты убил Дезлога?
— Нет.
— Они считают, что ты, и едут за тобой. Ларсен и владельцы ранчо.
— Ну и пусть, — спокойно ответил он.
Она чуть не кричала от волнения:
— Не стой так, ты должен уехать, скрыться!
— Я буду их ждать.
Девушка хотела возразить, но поняла всю бесполезность протеста.
— Они тебе не поверят! — с тоской произнесла она.
— Я слишком долго мечтал о своем доме, чтобы сейчас бежать отсюда. Остаюсь. — Он показал на дом. — Входи! Я поставлю твоего жеребца в стойло, подальше от глаз.
Ее удивила опрятность комнаты, и понравилось качество работы. Она огляделась с любопытством: две закрытые двери вели в другие помещения.
Когда Райли вернулся, Мария пила кофе. Она посмотрела на него — такой высокий, сильный… и такой одинокий. Ей захотелось протянуть к нему руки.
— Я не поблагодарил тебя, — сказал он и добавил: — когда все это кончится, мне бы хотелось навестить тебя. — Не дожидаясь ответа, он продолжил: — Знаешь, я уже очень люблю свой дом. Мы успели построить только комнату, а будет семь или восемь. Дом встанет в виде буквы «L» открытой стороной на юг. Заходящее солнце изумительно красиво, правда, оно бывает жарким. Мне нравится старая испанская мебель, большая и удобная, она сюда подойдет. Перед верандой посажу деревья. Мне говорили, что есть цветы, которые хорошо растут на такой высоте. Разведу много-много цветов…
Тут ему пришлось замолчать, потому что они оба услышали топот копыт по твердому грунту дороги.
— Когда эта дурь кончится, — воскликнул он, — я хочу, чтобы ты приехала сюда… навсегда!..
Райли стоял в лунном свете один, когда шериф и его сопровождающие, вооруженные до зубов, въехали во двор.
— Поздний выезд, шериф, — сказал Гейлорд спокойно, — но у вас хорошая компания, или нет?
— Мы приехали за тобой, потому что ты убил Дезлога, — громко объявил Юстис. — Брось на землю пояс с патронами!
— Здесь распоряжаюсь я! — твердо прервал его Ларсен.
Хотя Дэн Шатток был упрям и своеволен, про себя он честно признал, что невольно восхитился мужеством и сдержанностью молодого человека, который хладнокровно стоял один перед компанией вешателей.
В этом молодом ранчеро не было бравады — только спокойствие и уверенность в себе.
— Ты видел сегодня Дезлога? — спросил Ларсен.
— Он был здесь.
— Зачем?
— Это мое дело.
— И мое тоже, приятель. Его убили.
— Я не убивал.
Юстис хотел вмешаться, но Ларсен опять остановил его, подняв руку.
Из темноты вышел Круз и встал рядом с Райли. За ним показались Дарби Луис и Телль Сэкетт. Все замерли в ожидании.
— Уходи оттуда, Дарби! — приказал Оливер. — Это не твоя драка!
К удивлению всех Дарби ответил:
— Если ты возьмешься за оружие, мой револьвер к твоим услугам. Я служу здесь.
Заговорил Круз. Он рассказал о седовласом незнакомце, не забыв упомянуть и о совете, который тот им дал.
— Ложь! — завопил Юстис.
Круз тяжело посмотрел на него.
— Об этом поговорим в другой раз, сеньор. Я лгать не приучен.
— Он говорит правду, — подтвердил Дарби. — Я никогда не видел этого человека раньше, но скажу вам, с ним шутки плохи!
Шериф поверил им, в этом Райли не сомневался. Поверил ли Шатток? Юстис и другие, кроме Оливера, стояли на своем.
Ларсен перевел взгляд на Сэкетта.
— Тебя не знаю!
— Я — Сэкетт, нанимаюсь работать на ранчо… и стрелять, защищая его.
Сэкетт… Несколько пар глаз уставились на него. Известная фамилия.
— Еще один вопрос, — сказал Ларсен, явно собираясь уезжать. — Вы когда-нибудь раньше встречались с Дезлогом?
— Да… Давно. Один раз. Он вор, крал скот. Я велел ему убираться отсюда.
— Полагаю, наша миссия закончена, — заявил Эд. — Возвращаемся в город, господа!
— Но послушайте! — запротестовал Юстис.
— Мы возвращаемся в город, — повторил Ларсен.
Дэн Шатток хранил молчание. Бигелоу и другие ждали от него распоряжений, но он не проронил ни слова.
Только раз Эд заметил, как Дэн бросил взгляд на дом, но что было у него на уме, осталось невысказанным.
Один Юстис продолжал разоряться.
— Черт возьми, — кричал он, — мчались сюда столько миль, чтобы наказать того, кто крадет чужой скот. Будь я проклят, если…
— За порядок отвечаю я, — поставил его на место Ларсен. — Ты поедешь с нами. И вернешься назад по своей воле или как мой пленник.
— Будь я проклят, если…
— Вперед! — скомандовал шериф.
И они уехали.
Глава 11
Ковбои тоже ушли, и Райли остался один. Он вглядывался в темноту ночи и прислушивался к удаляющемуся стуку копыт. Пока все обошлось, но ничего не изменилось. Совершенно ничего.
В начавшейся игре с оружием между противниками стоял только Ларсен, и он не смог бы предотвратить кровопролития, не отступи Дэн Шатток. Но почему он так поступил?
Обернувшись, Гейлорд заметил в доме какое-то движение и вдруг понял. Шатток знал или догадался, что Мария здесь. Если бы началась драка, ее присутствие непременно обнаружилось бы. И никакие объяснения не помешали бы людям опорочить девушку.
Райли вернулся в дом. Мария тут же подошла к нему и взяла за руку.
— Ты сказал правду? Перед тем, как они приехали? Ты в самом деле предлагаешь мне… — она запнулась, не решаясь выговорить, — и руку и сердце?
Вот когда он почувствовал себя самым несчастным человеком на свете! Как он смеет втягивать ее в такую заваруху! Конечно, он сказал ей правду, и те его слова выражали всю глубину чувств, охвативших его с первой их встречи. Но когда он вспомнил о Джиме Колберне и остальных членах шайки, то похолодел от ужаса. Связь с ними рано или поздно все равно выйдет наружу. Что тогда? Он заколебался.
По-своему истолковав его замешательство, Мария побледнела, отпрянула и пошла к двери.
— Пожалуйста, выслушай меня!
— Ты так не думал… — потерянно произнесла она, — ты солгал!
— Нет, это правда, — настаивал он, — но я не имею права. Я…
Она выбежала из дома и бросилась к своей лошади, которую Круз уже подвел к порогу. Райли выскочил вслед, но остановился. Что он мог сказать? Как просить ее разделить с ним то, что его ожидает? По крайней мере половина его ранчо принадлежит его друзьям-преступникам, которым он обязан первыми шагами честной жизни. А еще надвигаются эти неприятности, которые поделят Римрок на два лагеря. И разве не подло с его стороны просить Марию при таких обстоятельствах соединиться с ним? Особенно, если учесть, что Дэн Шатток непременно окажется на другой стороне?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: