Сара Орвиг - Техасская страсть

Тут можно читать онлайн Сара Орвиг - Техасская страсть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Вестерн, издательство Библиополис, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Техасская страсть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Библиополис
  • Год:
    1996
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-7435-0035-5
  • Рейтинг:
    4.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Орвиг - Техасская страсть краткое содержание

Техасская страсть - описание и краткое содержание, автор Сара Орвиг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда отец Рэйчел Кирни вернулся с войны между Севером и Югом, она обнаружила, что воссоединение семьи не стало радостным событием. Отец стал человеком, которого преследует закон. И вот Рэйчел, ее сестра, брат, и малыш-кузен должны бежать из Виксбурга — единственного места, которое они знали и которое было их домом.

Дэн Овертон держит путь в Форт-Уорт в поисках неуловимого убийцы. Но с момента, когда он положил глаз, на Рэйчел Кирни, эту мужественную медноволосую молодую женщину, называвшую себя вдовой, он отдал ей свое сердце. И в обстановке послевоенной неразберихи, когда опасность грозит со всех сторон, капризная судьба соединяет их, объединяет страстью и любовью, которая не знает преград.

Техасская страсть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Техасская страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Орвиг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Можно, я поеду впереди?

— Только не уезжай далеко, оставайся на виду и так, чтобы в любой момент вернуться обратно. Подъехав к кустам, осади лошадь и дождись меня.

— Да, сэр, хорошо, — ответил Джош. Он сделал большой круг и умчался далеко вперед.

Час спустя местность стала другой: каменистой, с глубокими оврагами. Впереди показалась низменность. Ивовая роща говорила о наличии ручья.

Дэн свистнул, Джош оглянулся, и Дэн помахал ему рукой. Джош тоже помахал в ответ и поскакал обратно. Потом мальчик решил сделать большой круг и при этом исчез из виду. Тут Дэн услышал фырканье лошади Джоша и отчаянный крик мальчика. По спине Дэна пробежали мурашки от страха за мальчугана, и он припустил галопом к тому месту, где Джош исчез из поля зрения. И достал кольт.

Глава седьмая

Лошадь Джоша встала на дыбы: под копытами свернулась в кольцо гремучая змея. Дэн прицелился из кольта и одним выстрелом снес змее голову.

Лошадь сердито заржала и забила копытами в воздухе, потом неожиданно рванула с места в бешеном галопе.

Дэн пришпорил коня, наклонился вперед и погнался за кобылой Джоша. Лошадь закусила удила и опрометью мчалась в сторону густых зарослей. Скача рядом с Джошем, Дэн начал теснить испуганную кобылу в сторону фургона. Когда они мчались вот так почти вплотную, Дэн заметил у них на пути дерево с широко разросшимися ветвями.

— Пригнись! — успел крикнул Дэн. Но было поздно — Джош упал.

Дэн натянул поводья, развернулся и подъехал к мальчику. Джош сильно побледнел, его трясло от пережитого.

— Надо поймать твою лошадь, — сказал Дэн и поддержал Джоша, помогая ему подняться.

Он поймал испугавшуюся лошадь мальчика, и они вдвоем поехали рядом. Дэн сделал все, что требовалось в подобном случае: поправил сбившуюся уздечку, установил на место мундштук, успокоил кобылу. Когда они подъехали к фургону, Джош сразу бросился к Рэйчел.

Эб остановил повозку. Все семейство столпилось вокруг Джоша. Посмотрев на мальчика, Дэн снова вскочил в седло, взял поводья и подвел лошадь Джоша.

— Вот твоя лошадь, — сказал он.

Все обернулись к нему. Рэйчел взглянула на бледного Джоша. Тот покачал головой.

— Нет, сэр. Я больше не хочу ездить верхом. У меня болит рука.

— Ну что ж, давай посмотрим, где больно, — проговорил Дэн и стал осторожно разгибать руку мальчика.

— Бок тоже болит.

— Может быть, ты повредил ребра. — Он слегка прикоснулся к груди Джоша. Тот сморщился. — Думаю, ничего страшного не случилось. — Дэн соскочил с повозки. — Садись верхом, Джош.

— Не хочу верхом.

— Если будешь пережидать, то легче не станет, — сказал Дэн. — Твоя лошадь сейчас успокоилась, больше это не повторится.

Рэйчел посмотрела на бледное лицо Джоша и его округлившиеся глаза. На щеке мальчика была большая царапина, на руках ссадины. Плечо тоже кровоточило. Мальчик закусил губу и взглянул на лошадь. Рэйчел хотела вмешаться, сказать Джошу, что он не обязан подчиняться требованиям Овертона. Но, увидев нерешительность в глазах брата и помня, что их отец не отличается сильной волей, Рэйчел промолчала.

— Я буду ехать все время рядом, — мягко проговорил Дэн, — ничего с тобой не случится.

Джош кивнул, глубоко вздохнул, посмотрел на Рэйчел. Потом с помощью Дэна взобрался в седло. Лошадь вздрогнула, потрясла головой. Послышался звон уздечки. Джош взял в руки поводья. Рэйчел затаила дыхание, когда Джош тронулся с места. Дэн ехал рядом. Через минуту Эб подхлестнул лошадей, и фургон поехал дальше. Через десяток ярдов Джош поднял глаза на Дэна и улыбнулся ему, тот дружески похлопал мальчика по плечу.

В душе Рэйчел боролись противоречивые чувства. Несмотря на яростные ссоры и стычки с Дэном Овертоном, Рэйчел должна была признать, что он по-доброму относился к семье Кирни. Он только что спас Джоша, когда лошадь понесла, помог ему вернуть уверенность в себе. Теперь Джош полностью доверял Овертону и смотрел на него с восхищением.

Рэйчел посмотрела на широкие плечи Дэна. Что же он за человек? У нее не проходило впечатление, что он не тот, за кого себя выдает. Действительно ли он перекати-поле, игрок, как говорит о себе? Или же судебный исполнитель, сыщик? Ей не приходилось прежде иметь дело с подобными личностями. Рэйчел просто не понимала этого человека. Но подозрения не проходили, ее охватывал страх, когда она пыталась догадаться об истинных причинах его привязанности к их семье.

С наступлением сумерек они сделали привал. Теперь лишь слабый свет стелился над прерией. В лицо дул легкий ветерок. Девушка перевела взгляд на Дэна: его статная фигура как бы предполагала, что именно он — глава маленькой группы. Синие парусиновые брюки и сапоги Дэна покрывала пыль, лицо заросло легкой щетиной.

— Костра не будем разжигать, — проговорил он и подошел к лошадям, чтобы помочь их распрягать. — Никого вокруг не видно, — сказал он Эбу, — но думаю, кто-то преследует нас.

Его тон был таким серьезным, что Рэйчел ощутила холодок на спине. Поправив упряжь, она подошла поближе к Дэну. Отец в этот момент отводил лошадей в сторону.

— Вы всегда обсуждаете все дела с отцом. Могли бы и со мной поговорить, потому что папа больше не главный в нашей семье.

— Я это знаю, — спокойно ответил Дэн. — Но если вы лишите его даже этой видимости, он навсегда останется таким же неуверенным в себе, как сейчас.

Рэйчел подняла глаза на Дэна, испытав прилив благодарности за правильное отношение к отцу.

— Вы очень добры к нему.

— Разве он всегда был таким слабовольным?

— Нет, — ответила Рэйчел. И в тот миг, когда это слово сорвалось с ее губ, она вдруг подумала: вдруг Овертон спросил потому, что охотится за папой, пытается решить, не он ли Питер Бентон? Она твердо взглянула в лицо Овертона. — Нет, виной тому война, гибель мамы, его болезнь. Все это подкосило папу. — Рэйчел сказала это спокойным, невозмутимым тоном. — Я надеюсь, что здесь он забудет о прежних страданиях.

— Если он не был таким прежде, то, возможно, сила духа вернется к нему.

— Майор…

— Меня зовут Дэн, — перебил Рэйчел Овертон. — Мне не нравится, когда меня называют майором. Я хочу навсегда забыть о войне. А теперь скажи: «Дэн».

— Это было бы, слишком фамильярно, мистер Овертон. Он оглянулся. Их никто не мог, видеть — загораживал фургон. Дэн шагнул к Рэйчел. Она хотела было отступить, но не сделала этого. Ее сердце затрепетало.

— Мы достаточно близки друг другу, Рэйчел, — проговорил Дэн и прикоснулся к ее подбородку. — Я целовал тебя, и ты отвечала на мои поцелуи.

— Это получилось случайно. Нам не бывать в дружеских отношениях.

Дэн схватил Рэйчел за талию.

— У меня короткое и простое имя, его не трудно произнести, если, конечно, не упрямиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Орвиг читать все книги автора по порядку

Сара Орвиг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Техасская страсть отзывы


Отзывы читателей о книге Техасская страсть, автор: Сара Орвиг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x