Сара Орвиг - Техасская страсть

Тут можно читать онлайн Сара Орвиг - Техасская страсть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Вестерн, издательство Библиополис, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Техасская страсть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Библиополис
  • Год:
    1996
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-7435-0035-5
  • Рейтинг:
    4.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Орвиг - Техасская страсть краткое содержание

Техасская страсть - описание и краткое содержание, автор Сара Орвиг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда отец Рэйчел Кирни вернулся с войны между Севером и Югом, она обнаружила, что воссоединение семьи не стало радостным событием. Отец стал человеком, которого преследует закон. И вот Рэйчел, ее сестра, брат, и малыш-кузен должны бежать из Виксбурга — единственного места, которое они знали и которое было их домом.

Дэн Овертон держит путь в Форт-Уорт в поисках неуловимого убийцы. Но с момента, когда он положил глаз, на Рэйчел Кирни, эту мужественную медноволосую молодую женщину, называвшую себя вдовой, он отдал ей свое сердце. И в обстановке послевоенной неразберихи, когда опасность грозит со всех сторон, капризная судьба соединяет их, объединяет страстью и любовью, которая не знает преград.

Техасская страсть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Техасская страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Орвиг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Опять крик койота. Рэйчел насторожилась. Костер превратился в горку тлеющих угольков, вся семья спала. Скоро она разбудит отца, и он ее сменит. Рэйчел перевела взгляд с гаснущих огней на окружающую темноту. Ее душу затопил страх, девушка вскочила на ноги, вскинула винчестер. Она подумала, что в отблесках костра представляет собой прекрасную мишень. Рэйчел затоптала угли, забросала их комьями земли.

Наверное, не надо было разжигать костер. Рэйчел вспомнила истории о нападениях индейцев, о том, как они снимают с мужчин скальпы и уводят с собой женщин. Девушка сидела, опершись спиной о колесо фургона, и смотрела во тьму. Ее глаза привыкли к темноте, и когда на небе взошел серебряный серп луны, она уже хорошо различала окружающее.

Вдруг она вскинула голову. Что напугало ее? Издалека послышалось тихое ржание лошади. Рэйчел насторожилась: кто-то был там, в ночной тьме.

Она поднялась на ноги и застыла, внимательно вслушиваясь и вглядываясь в ночь. Сонливость как рукой сняло.

Кроме кваканья лягушек да равномерного гула сверчков никаких звуков не было. Рэйчел подняла винчестер, положила палец на курок. Она всем своим существом ощутила рядом чье-то движение.

Позвать папу! Сейчас же! От отца и Джоша помощи немного, но два ствола лучше, чем один. Здесь кто-то есть. Рэйчел сделала шаг к фургону.

В этот момент две крепкие мужские руки обхватили ее сзади и зажали рот.

Глава вторая

У Рэйчел выхватили из рук винчестер, она почувствовала рядом чье-то дыхание. Ее держали очень крепко, так что не вырваться. «Надо предупредить домашних!» — подумала Рэйчел. Ее охватила паника.

— Ничего плохого я вам не сделаю, — прошептал мужчина ей на ухо. — Не кричите. Я пришел помочь вам.

Можно ли было ему верить?! Бороться бессмысленно. Рэйчел бросила попытки освободиться из рук мужчины.

— Не кричите, — повторил он и разжал руки, но не отдал ей винчестер.

Рэйчел было страшно. Она повернулась к незнакомцу.

— Чего вы хотите?

— Я видел вас и вашу семью в Форт-Уэрте.

Да, это был тот самый человек, который стоял у стены, незнакомец в черном. Сейчас он был в нескольких дюймах от Рэйчел. Чего же он хотел на самом деле?

— Отдайте мне винчестер.

Рэйчел была рассержена. Она не доверяла этому человек. У нее все еще дрожали колени от борьбы с ним.

Мужчина отдал винчестер девушке. Рэйчел отступила на шаг и направила ствол в его сторону.

— Одинокий фургон в этих местах — недопустимый риск. Сегодня за вами была погоня. Я предлагаю свою помощь. Меня зовут Дэн Овертон.

Сердце Рэйчел учащенно билось. Нет, она не верила словам этого человека.

— Так помощь не предлагают! — резко проговорила Рэйчел. Она была одновременно напугана и разгневана поведением Овертона. — Если у вас добрые намерения, почему вы не предложили помощь днем, когда мы могли бы рассмотреть вас?

— Не хотел, чтобы меня видели преследователи. Они разбили лагерь в трех милях позади вас и ждут.

— Три мили — немалое расстояние, — недоверчиво заметила Рэйчел. Ведь этот человек стоял рядом с фургоном, когда бандиты из салуна напали на отца и привязали его к колесу. Он был в салуне, когда она, Рэйчел, спасала Абигейл. И вот теперь он здесь. Что-то слишком часто он оказывался там же, где они. Кто он? Бродяга? Шпион? Беглый преступник? Его имя, Дэн Овертон, ни о чем не говорит ей.

— Мадам, ваше семейство слишком рискует, путешествуя в одиночку. Если вы вернетесь на почтовую станцию и подождете попутчиков, у вас будет хоть какая-то защита:

— Мистер, мы вполне можем обойтись и без вашей помощи. Я не знаю ваших намерений, поэтому поезжайте своей дорогой. Нам не нужна ваша помощь.

Почему же не просыпаются отец и Джош? Рэйчел говорила в полный голос, надеясь, что они услышат ее и приготовят оружие.

— Там, позади, шесть человек. Они были в «Красном медведе». Они знают здесь каждый камень и, должен вам сказать, с ними лучше не встречаться.

— Ну что ж, придется рисковать. Благодарю за предостережение. А теперь — уходите!

— По-прежнему не доверяете, да? Рэйчел подняла винтовку.

— Мы можем похоронить вас здесь, и никто никогда не узнает, что тут произошло.

— Эй, мистер, — послышался из фургона голос отца. Эб выглянул, держа в руках револьвер. — Делайте то, что она говорит.

Дэн Овертон кивнул в знак согласия.

— Если я вам понадоблюсь, выстрелите два раза подряд. В этих равнинных местах звук выстрела разносится очень далеко.

— Спасибо за предупреждение, — ответила девушка. Она почувствовала облегчение, когда увидела, что незнакомец удаляется. Нет, Рэйчел не могла ему доверять. С какой стати он так неожиданно возник тут среди ночи? Зачем он пошел следом за ней в салун?

Холодок страха пробежал по ее спине. Незнакомец обернулся, взглянул на Рэйчел, и сердце девушки забилось учащенно. Лицо Дэна, выступающие скулы, угловатые черты — все говорило о крутом нраве, такой человек не остановится ни перед каким препятствием, добьется своего любой ценой. Рэйчел вспомнила его оценивающий взгляд, наглый и одобрительный. Под этим взглядом Рэйчел почувствовала себя раздетой. Может быть, он занимается охотой за людьми? На самом ли деле в трех милях отсюда расположились преследователи? Или он выдумал эту опасность в качестве повода путешествовать вместе с ними? Овертон растворился в ночи. Куда же он направился? А может быть, он стоит в нескольких ярдах от нее сейчас, стоит и слушает?

Подошел отец, держа револьвер наготове.

— Я слышал, как ты с ним разговаривала.

— Он сказал, те люди из салуна остановились на ночь в трех милях позади нас, они преследуют нас.

— Тогда, может, позволить ему ехать с нами, Рэйчел? Ведь он один. Ему тоже нужны попутчики.

— Я не доверяю ему. Он ведет себя не как человек, которому можно верить. Хороший человек не станет нападать среди ночи.

— Наверное, ты права. А теперь пора двигаться дальше, — Эб Кирни взглянул на небо. — Сейчас два часа. Если поедем медленно, темнота не страшна.

— Если поедем, то не услышим шума преследования. Да и дорогу плохо видно, — возразила Рэйчел. Ее страх не улетучился, она не могла отогнать образ Дэна Овертона. Ведь в первые несколько секунд после его нападения Рэйчел оказалась совершенно беспомощной, и сейчас она снова переживала свой промах. Нет, нельзя ехать во тьме, ведь в этом случае они не заметят приближения преследователей. Теперь опасностей стало не меньше, а больше. Там, на Миссисипи, ей не приходилось решать так много вопросов сразу, тогда их жизнь была спокойнее. Рэйчел молила Бога, чтобы теперь ей не наделать ошибок.

— Нам и не надо следить за дорогой. Этому научила меня война: я умею определять путь по звездам в ночной темноте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Орвиг читать все книги автора по порядку

Сара Орвиг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Техасская страсть отзывы


Отзывы читателей о книге Техасская страсть, автор: Сара Орвиг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x