Сара Орвиг - Техасская страсть

Тут можно читать онлайн Сара Орвиг - Техасская страсть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Вестерн, издательство Библиополис, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Техасская страсть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Библиополис
  • Год:
    1996
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-7435-0035-5
  • Рейтинг:
    4.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Орвиг - Техасская страсть краткое содержание

Техасская страсть - описание и краткое содержание, автор Сара Орвиг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда отец Рэйчел Кирни вернулся с войны между Севером и Югом, она обнаружила, что воссоединение семьи не стало радостным событием. Отец стал человеком, которого преследует закон. И вот Рэйчел, ее сестра, брат, и малыш-кузен должны бежать из Виксбурга — единственного места, которое они знали и которое было их домом.

Дэн Овертон держит путь в Форт-Уорт в поисках неуловимого убийцы. Но с момента, когда он положил глаз, на Рэйчел Кирни, эту мужественную медноволосую молодую женщину, называвшую себя вдовой, он отдал ей свое сердце. И в обстановке послевоенной неразберихи, когда опасность грозит со всех сторон, капризная судьба соединяет их, объединяет страстью и любовью, которая не знает преград.

Техасская страсть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Техасская страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Орвиг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прежде чем Рэйчел успела ответить, Маккиссак наклонился и взял ее за руку.

— Давайте прогуляемся до речки. Когда на тебя смотрят столько глаз, невольно нервничаешь.

— А мне бы хотелось остаться здесь.

— Ну пойдемте, — улыбнулся Лэйман. — Моих людей здесь меньше, чем ваших.

— Наши люди — отличные стрелки, — ответила Рэйчел, быстро обдумывая сложившуюся ситуацию. Ей хотелось отказать Маккиссаку и выгнать его. Но с другой стороны, надо как можно дольше тянуть время. Рэйчел кивнула и пошла вслед за Маккиссаком.

Они двинулись вдоль ручья, зашли в тень и скрылись от взглядов окружающих. Маккиссак остановился у самой воды.

— Я помню, вы сказали, что никогда не простите мне той сцены на дороге, но я прошу вас обдумать все то, что я предлагаю вам и вашей семье.

Лэйман держал девушку за руку выше локтя и большим пальцем ласково проводил по коже.

— Я уже сказала вам, что намерена сохранить верность мужу. Я нахожусь здесь всего несколько дней. Он мог отлучиться куда-то — например, закупать скот или лошадей. Я не могу допустить, чтобы мой Элиас вернулся домой и узнал, что я вышла замуж за другого.

Маккиссак смотрел на Рэйчел не отрываясь, взгляд стал масляным и похотливым, когда он пожирал ее глазами. Вдруг он обвил ее талию рукой, прижал девушку к себе и наклонился, чтобы поцеловать. Рэйчел стала сопротивляться, ей были ненавистны его губы. Он провел рукой по ее груди. Тогда Рэйчел оттолкнула его от себя, вырвалась, отступила на шаг. Она задыхалась от ненависти.

— Нет, вы нисколько не изменились с тех пор, — проговорила она и зашагала к фургону.

Маккиссак схватил Рэйчел за руку и резко повернул к себе.

— Я хочу вас. Иначе зачем я стал бы свататься? Так что вам лучше послушать меня. Ради своей сестры, отца и маленькой девочки вы должны согласиться на мое предложение. И не вздумайте тянуть время, черт подери.

Девушка видела желание в его глазах, она заметила, что его взгляд остановился на ее груди.

— Я предоставлю вам дом, обеспечу дорогими нарядами, у вас будут слуги, — говорил Маккиссак хрипловатым голосом. — Мы на новых, необжитых землях, поэтому роскоши я вам не обещаю, но уверяю, что вы будете иметь больше, чем большинство женщин к западу от Миссисипи. Я обеспечу защиту и помощь вашему отцу, он станет зажиточным человеком. Позабочусь обо всей семье.

— Ну что ж, это щедрое предложение, — ответила Рэйчел. Она решила держать свои чувства под контролем ради безопасности близких.

— Неужели вы готовы отказаться от всего этого из-за нескольких грубых слов и действий с моей стороны в прошлом?

— Дело не только в этом. Мне трудно вот так сразу забыть о муже, с которым я прожила несколько лет.

Маккиссак глубоко вздохнул, шагнул к ней и поднял ее подбородок.

— Не тяните слишком долго, — проговорил он, глядя на девушку в упор. — Я не из тех, кто согласен ждать неизвестно сколько. К тому же вы не в том положении, чтобы ставить мне условия.

Он обнял Рэйчел за талию, и притянул к себе.

— Вы не можете забыть того момента, когда я попытался взять вас силой. Я заставлю вас забыть об этом. Я привезу вас в Сан-Антонио, поселю в лучшем отеле, я осыплю вас нарядами и драгоценностями. А когда перегоним скот, я повезу вас в Новый Орлеан и покажу вам город. Сейчас ваши люди в опасности. Не забывайте об этом, если решитесь отказать мне.

— Я решительно не могу считать мужа умершим и по-прежнему считаю себя женой Элиаса, — твердо сказала Рэйчел и поспешила к своим.

— Подумайте о моем предложении и о последствиях отказа, — предупредил Маккиссак, подходя к своей лошади. — Пошли, ребята! Вперед!

Он вскочил в седло.

— Я скоро вернусь, — крикнул он Рэйчел, обернувшись. Она смотрела ему вслед и думала о другом мужчине, о других поцелуях, будивших в ней страсть, Дэн Овертон не обещал жениться, у него не было ни земли, ни денег. Рэйчел задумалась.

К ней подошел отец.

— Он доставит нам немало неприятностей, Рэйчел. Девушка подняла на него глаза.

— Да, но не сейчас. Он еще вернется, как минимум один раз.

— Мне хотелось бы закончить некоторые постройки, прежде чем нам придется начать войну с ним. Когда в следующий раз поеду в город, найму еще одного работника.

— Правильно, отец. — Рэйчел посмотрела на новых лошадей, на загон. Эта земля золотых надежд таила в себе и мрачную угрозу. Скоро терпение Маккиссака лопнет, и начнется война с ним.

— Рэйчел!

Девушка обернулась. Ее звала Абигейл, на лице которой Рэйчел прочла тревогу.

— Чего он хотел от тебя?

— Чтобы я вышла за него замуж.

— Нет, только не это! — ахнула Аби. — Ведь ты…

— Конечно, я не стану поощрять его визиты и никогда не выйду за него. Но я стараюсь выиграть время, чтобы отец успел построить сарай и дом. Так мы будем в большей безопасности. Потом придет время, и я окончательно откажу Маккиссаку. А пока я сказала, что продолжаю искать Элиаса.

— Рэйчел, неужели ты думаешь, что мы сможем выстоять против него и его людей? Я не хотела бы, чтобы Уилл пострадал в схватке с ним.

— Отец обещал нанять еще одного человека нам в помощь. А ты должна научиться стрелять. Нам может потребоваться помощь каждого.

— Уилл говорит, что научит меня, — улыбнулась Аби и посмотрела в сторону мужчин, занятых работой. — Сегодня и начнем. — Рэйчел не могла не улыбнуться: Аби впервые с удовольствием говорила об оружии.

Абигейл вернулась к стирке, Рэйчел оглянулась: Дэна нигде не было. Она взяла в руки топор и снова занялась расчисткой площадки под строительство дома.

Через некоторое время ее накрыла тень. Девушка подняла голову и увидела Дэна. Ее сердце учащенно забилось, когда она заметила его мрачное лицо. Рэйчел вздохнула и выпрямилась.

Глава шестнадцатая

— Чего хотел от тебя Маккиссак? Навязывался в женихи?

— Да, но я сказала, что по-прежнему жду появления Элиаса. Я не желаю знаться с Маккиссаком, — ответила Рэйчел, глядя в темные глаза Дэна.

— Но ты не прогнала его, так же, как и Эб.

— Потому что тогда началась бы драка.

Дэн сощурился, и у Рэйчел участился пульс. Она не хотела говорить с Дэном о Маккиссаке. Она хотела, чтобы он просил ее руки.

Овертон глубоко вздохнул, огляделся и обратил внимание на сарай, где трудились работники.

— Давай отойдем в сторонку, подальше от чужих глаз и ушей.

— Нам нечего обсуждать. — Рэйчел не хотела говорить об угрозах Маккиссака и не была уверена, что сможет противостоять обаянию Дэна.

— Пойдем со мной, иначе я тебя унесу на руках, — спокойно предупредил Дэн.

Рэйчел вздохнула. Выражение лица Дэна подсказывало ей, что разговор предстоит нелегкий.

Дэн повел девушку к ручью, и через несколько минут они оказались под тенью большого дерева на берегу. Тень тополя была очень кстати, она смягчала жар солнца и снимала напряженность неприятных событий. Но Рэйчел все равно оставалась настороженной: ее держал за руку рассерженный мужчина. Они шли вверх по течению ручья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Орвиг читать все книги автора по порядку

Сара Орвиг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Техасская страсть отзывы


Отзывы читателей о книге Техасская страсть, автор: Сара Орвиг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x