Рекс Хайес - Когда пришли Техасские Коршуны
- Название:Когда пришли Техасские Коршуны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рекс Хайес - Когда пришли Техасские Коршуны краткое содержание
Когда пришли Техасские Коршуны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бланхард наблюдал за тремя мужчинами, они наблюдали за ним. Он задал им загадку, которую они не могли разрешить. Напряженность росла. Желание закончить дело кровью было, но что-то удерживало Дрейненов и их сообщника от завершения начатого. Бланхард знал, что это было. Он вел себя так двусмысленно, и они не были уверены в том, что он пришел один и что их на самом деле не поджидают в темной ночи снаружи несколько человек.
В комнате стало гораздо теплее, и грязное оконное стекло запотело. Бланхард подошел к столу и сел. Лампа горела теперь так сильно, что стекло закоптилось дочерна. Пламя мерцало и вздрагивало.
«Несколько порывов ветра — и она погаснет», — подумал Бланхард. Он покосился на свой револьвер, который лежал на столе, матово блестя в мерцающем свете.
Чимарро спокойно сказал от печи:
— Если снаружи и есть еще один человек, то что он может сделать с нами?
— Очень много может сделать! — резко сказал Метт. — Например, привести подкрепление. Или пустить в окно несколько пуль. Или засесть в сарае и накачать нас свинцом, когда мы захотим выйти к своим лошадям.
— Метт, замолчи, наконец, черт возьми! — крикнул Хиро и стукнул тяжелым кулаком по крышке стола.
— Дурацкая ситуация, — проворчал Чимарро-Счастливчик. Его руки нервно дергались.
Бланхард ухмыльнулся:
— Вы в ловушке. Просто вы еще не хотите смириться с этим. Я знаю, вы охотно прикончили бы меня. Но уже не можете рисковать.
— Ты сейчас увидишь, что мы все можем! — гневно крикнул Хиро Дрейнен.
Бланхард через плечо указал большим пальцем на Чимарро-Счастливчика:
— Это он участвовал в налете в Колумбусе?
— Да, это он. Но ты уже никому больше не расскажешь этого. Никому, понимаешь?
— Дрейнен, я не так уверен в этом, — холодно ответил Бланхард.
Метт остановился перед братом, веки его дрожали.
— Парень играет с нами. Хиро, ты замечаешь это? Он бы не стал так рисковать, если бы пришел один.
— По-моему, он блефует, — проворчал Хиро.
— Блефует? Вряд ли, — сказал Метт. — Я думаю, мы уже окружены. И долго ли ты еще намерен сидеть здесь и гадать на пальцах?
Хиро Дрейнен отодвинул стул и взял из пирамиды оружие.
— Ну хорошо, давай проверим.
Он отодвинул затвор и с клацанием загнал в ствол патрон. Потом кивнул Чимарро:
— Будь внимателен. Если что-нибудь случится — убей его!
Счастливчик достал свой револьвер и отошел от печки. Кончиком языка он облизал губы.
— Отлично, Хиро!
Хиро обернулся к своему брату:
— Ты пойдешь с другой стороны. Мы встретимся в сарае. Но будь осторожен. Я не хочу, чтобы тебя убили.
Бланхард остался сидеть за столом и наблюдать за лампой. Хиро Дрейнен, выходя; открыл дверь. Налетел холодный порыв ветра, но лампа не погасла.
ГЛАВА 12
Счастливчик обошел вокруг стола и встал у стены напротив. Его кольт был направлен в голову Бланхарду.
Бланхард обоими локтями оперся на грязную деревянную крышку стола. Он видел, что Чимарро боится, и это делало парня опасным. Испуганный человек стреляет не раздумывая.
Метт исчез в другом выходе. Бланхард услышал скрип задней двери. Его кольт лежал на расстоянии, едва равном длине руки. Но он знал, что Счастливчик успеет всадить в него три пули, прежде чем он схватит оружие.
— Значит, ты участвовал в том деле в Колумбусе, — сказал Бланхард, чтобы отвлечь внимание Чимарро.
Но тут же увидел, как что-то вроде гордости появилось в глазах бывшего ковбоя.
— Да, там мы еще раз встретились с вами, янки, — согласился Счастливчик.
Бланхард начал рассматривать свои ногти. Затем попытался поколебать Чимарро:
— Только жаль, что вам не придется истратить эти деньги. Мы уже вышли на вас. Осталось немного времени до вашей поимки.
Счастливчик рассмеялся, но этот смех лишь выдал его растерянность.
— Можешь не пытаться обмануть меня, янки. Деньги по-прежнему лежат в… — он умолк.
— Почему же ты не продолжаешь? — ухмыльнулся Бланхард. — Ты думаешь, я не знаю продолжения? Деньги по-прежнему лежат в горах, ты же это хотел сказать, верно?
Глаза Чимарро-Счастливчика почти вылезли из орбит.
— Откуда ты это знаешь? — задыхаясь, спросил он.
— Я знаю гораздо больше, — ответил Бланхард равнодушно. — Вы зарыли деньги и начертили карту. Вас было пятеро, и поэтому вы разделили карту на пять частей и каждый из вас получил одну часть. Не так ли, дружище?
Кольт Счастливчика опустился. Лицо бывшего ковбоя стало серым.
— Сам сатана выдал нас тебе, Бланхард!
— Сатана? О, нет, друг мой.
Бланхард согнулся над столом. Как бы играя, он начал поворачивать колесико фитиля лампы, чтобы отрегулировать пламя.
— Я должен передать тебе привет, — сказал он тихо. — От Покер-Харриса.
Лицо Счастливчика исказилось.
— От Покер-Харриса? — заикаясь, переспросил он.
— Вот именно, от него. Мы нашли его. От него я узнал о карте. Ты можешь улучшить свое положение, если, наконец, заговоришь. Где и когда вы должны встретиться?
— Бланхард, я ничего не скажу, ничего! — прохрипел Чимарро-Счастливчик.
Бланхард пожал плечами.
— Как хочешь. Виселица достаточно высока, когда висишь на ней. Тринадцать ступенек ведут наверх. Ты сильно вспотеешь, когда тебя поставят на эшафот и наденут на голову черный капюшон. И все для тебя будет кончено!
— Прекрати! — Счастливчик взмахнул револьвером, пена появилась в уголках его рта. — Прекрати, или я пристрелю тебя на месте!
— Это не улучшит твоего положения, — ответил Бланхард холодно. — Наоборот. Новое убийство — и ты наверняка погибший человек. Если бы ты был умен, то заговорил бы. Тогда у тебя был бы шанс стать моим главным свидетелем, и ты отделался бы только небольшим штрафом.
— Но ведь вы были уже у Харриса.
— Харрису, к сожалению, не повезло — он встретился с пулей. Ты имеешь только один шанс, мой мальчик.
— Бланхард, ты врешь! — крикнул бывший ковбой. — Харрис хитер! Вам никогда не удалось бы его схватить!
— Так я вру? — Бланхард нахмурился. — Отлично. Ты разрешишь мне опустить левую руку в карман пиджака? Я не сумасшедший и не буду доставать револьвер, когда ты в меня целишься.
Чимарро кивнул.
— Ладно. Но избегай резких движений.
Медленно, очень медленно Бланхард опустил руку в карман. Когда он достал ее, у него между пальцами была зажата часть карты, которая находилась у Харриса.
— Ну, так что это? — Он пододвинул карту на середину стола.
Счастливчик отшатнулся как от удара. На его лбу выступил холодный пот. Потом он сам полез в карман и достал свою часть карты. Он приложил ее к лежащей на столе, и Бланхард увидел, что края двух листков совпадают.
— Это действительно наша карта! — прошептал Счастливчик.
В это мгновение Бланхард услышал за ближайшей дверью тяжелые шаги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: