Макс Брэнд - Долина Счастья
- Название:Долина Счастья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Брэнд - Долина Счастья краткое содержание
Долина Счастья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Покойного врага! — заметил он.
— Что?! — воскликнул Фэнтом, мгновенно отрешаясь от собственным раздумий.
— Ты же говорил о коне?
— Да.
— Крюгер в тюрьме. И если хочешь знать, его скорого повесят.
— Крюгер в тюрьме?!
— В тюрьме. Когда он свалился с лошади, то проломил себе череп. Этот слюнтяй решил, что умирает и признался, что это он убил Лэрри Фелана.
— Боже милосердный, — воскликнул Фэнтом, — так, значит, я теперь снова стал свободным человеком?
— Свободным, — ответил горбун, — как и любой из нас, кому приходится постоянно быть начеку и задумываться о том, как высоко общество и молва занесет свой кнут, и когда он опустится на наши спины. Так, что, друг мой, виселица тебе больше не грозит.
— Но зачем Крюгеру — этому недомерку Сэмми Крюгеру — зачем, черт возьми, ему понадобилось убивать Фелана?
— Насколько я помню, то вроде бы из-за ревности. Якобы он ревновал к нему какую-то девицу, потом незначительная перебранка на танцах… а маленькие люди очень злопамятны. Знаю по себе, как видишь, я тоже ростом не вышел!
Он усмехнулся над этим своим замечанием, и появившееся у него на лице выражение обезобразило его ещё больше.
Они спустились в долину, и подняв коней в галоп, то и дело поглядывали назад, на вершину скалы — и внезапно разом пригнулись в седлах и поспешили скрыться в зарослях, ибо в тот самый момент на вершину склона выехал сам грозный Луис Кендал, тут же направивший усталого коня вниз по тропе, ведущей в долину!
Юноша и горбун взволновано переглянулись, и снова пришпорили коней, избегая выезжать на дорогу, опасаясь, что поднятая ими пыль может ещё не осесть к тому времени, как по ней проедет Кендал, и тогда он обязательно догадается, что незадолго до него здесь уже кто-то проезжал.
На душе у Джима Фэнтома было неописуемо тяжело. Пророчества горбуна начинали сбываться. А что, если победителем из той схватки, что им, несомненно, предстоит, выйдет Кендал? Что тогда станет с бедняжкой Джо Долан, попади она в лапы к этому чудовищу?
Они мчались через равнину напрямик, на полном скаку преодолевая ручьи и небольшие речушки, и тогда их с головы до ног окатывали летевшие из-под копыт фонтаны холодных брызг, а потом ещё через лес, среди вековых деревьев, под кронами которых ещё властвовала ночь, и наконец остановились невдалеке от заветной поляны.
Первым её увидел горбун. Он молча протянул длинную руку, и взглянув в указанном направлении, юноша заметил дрожащую струйку дыма, поднимающегося над деревьями.
Здесь они слезли с коней и недолго посовещавшись, решили, что лучше всего будет дожидаться Кендала пешим порядком, заняв выгодную позицию на краю зарослей. В остальном же оставалось лишь положиться на оружие, и в пустые кобуры юноши перекочевали два пистолета, висевшие до этого на поясе у горбуна — это были отличные, новенькие револьверы, пришедшиеся как раз ему по руке — и тогда Фэнтом дал себе зарок, что если только ему удастся стряхнуть с себя усталость, то он обязательно прикончит Кендала, даже если для этого ему придется и самому расстаться с жизнью. Этот человек вызывал в нем огромное отвращение, и в глазах юноши он был даже не человеком, а, скорее, безобразным ядовитым пауком, укус которого смертелен.
Они осторожно подобрались поближе к поляне, и в это же самое время с дальней её стороны донесся приближающийся перестук копыт. Это встревожило их обоих, но это никак не мог быть Кендал. Даже ему было не под силу, долететь сюда так быстро!
И вот, остановившись на краю зарослей, они увидели, как на поляну выехал Чип Лэндер.
— Эй, Джо! Это я! — объявил он, осадив коня.
Дверь кухни немедленно распахнулась, и на пороге, приветливо улыбаясь, стояла Джо Долан.
— Как хорошо, что ты приехал, — сказала она ему. — Я всю ночь сходила с ума от страха!
— А я нет, — отозвался он. — И поэтому превосходно выспался в своем новом шалаше. Конечно, это наглость с моей стороны, но, Джо, я так рад, что ты уже начала стряпать завтрак. Уж я-то воздам ему должное!
Он выпустил из рук поводья и спешился.
— В кухне есть горячая вода, — сказала она.
— Я лучше умоюсь холодной, чтобы поскорее проснуться, — ответил Лэндер.
Он закатал рукава рубашки и принялся мыть руки у родника, и девушка удалилась в дом.
— Ну что, убедился? — тихо пробормотал горбун. — Вопреки всем твоим опасениям, любовниками они не стали.
— Не знаю, не знаю!.. — отозвался юноша. — Это такое дело… Сразу и не разберешь!
Умывшись, Чип направился к двери в кухню, из которой вылетело полотенце. Он поймал его на лету и поднялся по ступенькам, вытирая на ходу лицо и руки.
— Может быть, стоит зайти и предупредить их?
— Не успеем, — ответил Фэнтом. — Времени нет. К тому же, это будет мой поединок. Войну Кендалу объявил я, а не Чип. Он и так уже не раз выручал меня! Но этот орешек ему не по зубам! А Кендалу не составит никакого труда убить его.
Он массировал запястья, а потом принялся сгибать и разгибать пальцы, чтобы восстановить их прежнюю гибкость, когда Чип сбежал по ступенькам крыльца, отправляясь в дровяной сарай, из которого вскоре появился снова с охапкой дров.
Девушка вышла на крыльцо вслед за ним.
— Мне тоже это приснилось, — сказала она, видимо, продолжая прерванный разговор.
— Что он в безопасности? Уверяю тебя, это обязательно сбудется, — заверил Чип. — Я ведь невезучий по жизни.
— Ну что ты такое говоришь, Чип? — ужаснулась она. — Ведь не можешь же ты тайно надеяться, что с ним что-то случится?
— А почему бы и нет? — весело ответил Чип. — Разве он мне не соперник, а, Джо? Соперник, и ещё какой! И поэтому я желаю, чтобы он сломал себе ногу. Прежде, чем он успеет поправиться, я бы нарубил тебе столько дров, убрал бы столько листвы вокруг дома и засеял бы картошкой всю округу. И тогда бы ты уж никуда не делась и стала бы хотя бы чуток внимательней ко мне!
Девушка прислонилась к косяку двери и весело рассмеялась.
— Я сейчас и так уделяю тебе много внимания, — сквозь смех проговорила она. — Милый Чип! Если бы не ты, я даже не знаю, что бы со мной сейчас было!
— Моя беда в том, — глубокомысленно продолжал Чип, останавливаясь перед крыльцом, не смотря на тяжелую охапку дров, — что я стал твоим другом.
— А разве это не лучше, чем быть врагом?
— Нисколечки! Если ты просто друг, то девушка глядит на тебя, как на пустое место. Гораздо лучше быть врагом. Вон, взять хотя бы Джима Фэнтома и тебя!
— Они не был моим врагом. Никогда такого не было!
— Ну, конечно же, был. Он был врагом всего города, когда вернулся в Бернд-Хилл. Давай называть вещи своими именами. Ты же сама рассказывала мне, что так испугалась его, что у тебя коленки дрожали, и ты вроде даже надерзила ему, чтобы не показать, как тебе страшно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: