Макс Брэнд - Неуловимый бандит
- Название:Неуловимый бандит
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Брэнд - Неуловимый бандит краткое содержание
Неуловимый бандит - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Меня вполне устроит этот стул и возможность занять немного твоего времени, — ответил Док Шор, опуская свой тощий зад на ближайший стул. — Я пришел поговорить с тобой, потому что ты молод, дерзок, умеешь стрелять, и к тому же в гостинице поговаривают, что ты вроде как не собираешься здесь задерживаться надолго. Это так?
— Так, — подтвердил Пенстивен.
— У меня есть для тебя работа.
— Что за работа?
— Делать то, что скажут.
— Вообще-то, наездник из меня не слишком хороший, — признался Пенстивен. — В том смысле, что норовистого мустанга я не объезжу; но если речь идет о простых лошадях, то нет проблем. С лассо я тоже немного умею управляться. Но признаюсь честно, что на ранчо мне никогда прежде работать не приходилось.
— А при чем тут работа на ранчо?
— Если вы имеете в виду рудник, то там я тоже не работал, — продолжал Пенстивен. — Хотя, возможно, этому нетрудно научиться.
— В этом городе полно погонщиков скота и рудокопов, готовых взяться за любую работу, — сказал Док Шор. — Я же хочу предложить тебе совсем другое дельце.
— Что ещё за дельце?
— Десять долларов в день плюс издержки.
Он пристально посмотрел на Шора, и Шор выдержал этот взгляд.
— Ну так как? — поинтересовался Шор.
Пенстивен неопределенно пожал плечами. Это предложение некоторым образом могло совпадать с его собственными планами.
— Даже и не знаю, — сказал он. — А что делать-то?
— Ничего особенного: держать язык за зубами, не зевать по сторонам и делать, что велят. Для начала нужно будет сесть на коня и кое-куда съездить. Возможно, придется также немного пострелять.
— И когда вы хотите, чтобы я начал?
— Прямо сейчас.
— Через час у меня здесь назначена встреча. Пожалуй, после неё я бы и согласился поработать на вас.
— Нет, сейчас или никогда. Решай.
— Тогда я лучше откажусь, — ответил молодой человек.
Шор пожал плечами.
— Тебе так не терпится убить Картера? — спросил он.
— Нет. Я этого вовсе не хочу. Но мне все-таки хочется самому узнать, каково это, увидеть направленное на тебя дуло пистолета; кроме того, я уже пообещал ему, что приду. Так что просто так взять и убежать я не могу. Даже за двадцать раз по десять долларов в день.
Док Шор испытующе уставился на него, и с его лица не сходила прежняя болезненная улыбка.
— Тогда вот что, — объявил он в конце концов. — Мы с Картером давние друзья. Если ты уедешь отсюда, то он тоже не придет.
— Тоже не придет? — изумленно повторил Пенстивен. — Он же никогда не отступает. И у тому же, как я слышал, он очень дорожит своей репутацией. А кроме того, я…
— Картер, — медленно проговорил Шор, — предпочтет дружбу со мной всей своей дурацкой репутации.
— И тогда нас обоих станут презирать за это соглашательство, за то что не стали стреляться, — угрюмо сказал Пенстивен.
— Весь город будет знать о том, что я поспособствовал этому, — заверил Шор. — Так что вина падет на меня. Тем более, что Джерри уже знает о моем посредничестве.
— А кто вы такой? — спросил Пенстивен.
— Скоро узнаешь.
Пенстивен почувствовал, как в душе у него зарождается радостное волнение.
— Незнакомый человек, неведомая работа, десять долларов в день, — пробормотал он. — Что ж, довольно не плохо. Я согласен. Но учтите, если вы только вздумаете меня обмануть, и Картер объявится здесь…
Он замолчал, выпячивая подбородок.
— Я вру лишь в случае крайней необходимости, — сказал Док Шор. — Он сюда не придет. А теперь пошли со мной. Нам ещё надо подобрать тебе коня.
Глава 7
Торговец лошадьми проживал на южной окраине городка Маркэм, и именно к его загону они и направились. Встали у забора и смотрели на разномастных лошадей, собранных в одном загоне; там были и изящно выгибающие шеи длинноногие красавцы-скакуны, и самые обыкновенные мустанги.
— Так какого коня ты бы взял для себя? — спросил Док Шор.
— А далеко ехать? — поинтересовался молодой человек.
— Сейчас три часа, — сказал Шор. — Завтра к этому времени ты должен будешь проехать около сотни миль. Путь неблизкий! В дороге тебе придется менять лошадей. И все-таки, какого коня ты выбрал бы для начала?
— Я не разбираюсь в лошадях, — признался Пенстивен. — Дайте мне такого коня, чтобы был выносливым и не норовист, с ровным шагом.
— Тогда как насчет вон того вороного?
— Я слышал, что вороные лошади намного хуже переносят жару, чем лошади более светлых мастей. К тому же он кажется беспокойным и тугоуздым.
Док Шор улыбнулся, и на сей раз его улыбка получилась несколько шире, чем раньше.
— Может, в лошадях ты и не разбираешься, но кое-какое соображение у тебя имеется, — похвалил он. — Тогда я сам подберу тебе что-нибудь подходящее на свое усмотрение.
Его выбор пал на средней величины чалого мустанга с большой головой, несколько покатой спиной и небольшими, злыми глазками, налитыми кровью. Док Шор тут же расплатился с торговцем, купив заодно седло, потник и уздечку.
Он вывел коня из загона и передал повод Пенстивену.
— Мне ещё нужно заскочить в гостиницу и взять кое-какие вещи, — сказал молодой человек.
— Поедешь налегке, — распорядился Шор. — Из вещей можешь взять только дождевик. И все. Пойми, что в таком путешествии каждый лишний фунт поклажи резко уменьшает и твои, и наши шансы на успех!
Он вынул из кармана бумажник.
— Вот твое жалованье за месяц вперед, — сказал он, принимаясь отсчитывать зеленые купюры. — Еще сотня на текущие расходы. И двести долларов сверху, потому что когда будешь в пути менять лошадей, то, возможно, тебе придется кое-где и приплатить. В дороге постарайся приноровиться к этому мустангу. Возьми на заметку его достоинства и при смене коня, лучше всего попытаться подобрать что-нибудь похожее. Будь осторожнее, он и лягнуть может, но не бойся, он тебя не съест. Конь, конечно, норовистый, да только побрыкается и перестанет.
Тут он замолчал, нервно кашлянул и продолжал:
— Слышал когда-нибудь о Сан-Хасинто? Это в двадцати пяти милях к югу отсюда, на реке.
— Нет.
— Дороги туда нет, — сказал Шор. — Но если будешь держать путь строго на юг, то попадешь точно по назначению. В Сан-Хасинто разыщешь человека по имени Хуан Оньяте. Вполне возможно, что тебе так и не удастся найти никого, кто отзывался бы на это имя. В таком случае разыщи мужика косого на правый глаз — когда он смотрит на тебя, то кажется, что он все пытается заглянуть куда-то за угол. Когда найдешь его, то отдашь ему вот это.
С этими словами он достал из кармана коротенькую прозрачную трубочку из полого стержня гусиного пера, в которую был вложен миниатюрный свиток узкой бумажной полоски. Оба конца трубки были запечатаны.
— После этого он даст тебе дальнейшие указания, — сказал Док Шор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: