Макс Брэнд - Парень с границы
- Название:Парень с границы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-227-00146-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Брэнд - Парень с границы краткое содержание
Парень с границы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Однако никто из них ни единым знаком не показал, что видит эти полные ожидания, молящие взгляды. Равно как ни единого намека не последовало и на то, что кто-нибудь из них заметил Рикардо, который, передав поводья Лу, поднялся к ним по ступенькам. Остановившись, парень не спеша осмотрелся. Никто из присутствующих и бровью не повел. Рикардо достал из кармана брюк серебряную монету, и тут же все двенадцать человек шевельнулись на стульях, двенадцать рук потянулись к револьверам, а один, сидевший в дальнем углу веранды, и в самом деле вытащил кольт, но, увидев, в чем дело, сразу же его убрал.
Рикардо наглядно убедился, что его окружают отнюдь не хлюпики. Он бросил доллар старому негру-шарманщику и направился к двери гостиницы, не переставая испытывать ощущение, будто шагает по раскаленным углям,
В небольшом холле он не встретил никого, кроме неряшливой женщины с квадратным, как кирпич, подбородком. «Женщина в таком месте?» — удивленно подумал Рикардо, однако, разглядев ее, понял, что такая женщина вполне могла бы работать и тюремщицей. Ее морщинистое лицо напоминало обезьянье, из-под густых кустистых бровей выглядывали красноватые глазки.
— Привет! — пробурчала она, бросив на стол перед юношей книгу регистрации.
— Добрый день, — поздоровался тот.
Женщина рассмеялась.
— Э-э, вижу, ты из тех, кто любит миндальничать! — Она притянула к себе книгу, разглядывая запись, которую сделал в ней Рикардо. — Одиночный или двойной?
— Двойной.
— Кто ездит вдвоем на одной лошади, рано или поздно сломает ей спину, — изрекла хозяйка и повела его по шатким ступенькам на верхний этаж в закопченную комнатушку, выходящую на задний двор гостиницы. — Ну как?
— Сойдет.
— Вот и отлично! Сейчас все равно других нет. Чего-нибудь еще надо?
— Нет.
Женщина вышла, захлопнув за собой дверь, и тяжелой мужской поступью зашагала по коридору. Рикардо осмотрелся. Окно находилось метрах в пяти над землей. Отсюда ему был виден навес, под которым располагалась кухня, а в шести шагах от ее боковой стены начинался горный склон, увенчанный белоснежным шлемом, напоминающим застывшее в небе пышное облако.
В комнату вошел Лу с вещами и прошептал, закатив вверх свои сообразительные глаза:
— Теперь-то и начинается самое интересное! Ну, что ни делается, все к лучшему. Тигр Чини и Долговязый Моррис оба здесь. Еще я видел Пола Взломщика и Крошку Вилли Смита, который месяц назад угрохал двух полицейских в Денвере. Отличная компания подобралась, ничего не скажешь! Но главное, что полно народу. Это хорошо — среди них нам легче затеряться.
— Мне что, все время здесь торчать?
— Нет, пойди поброди где-нибудь. Этого от тебя и ждут. Послоняйся по улице, в лес загляни. В общем, осмотрись хорошенько, как бы это сделал настоящий преступник. Неприятностей быть не должно — кое-кто из этих орлов меня уже заметил. Обо мне им мало что известно, но одно они знают точно: какую-нибудь дешевку я бы сюда не привел. Приготовься, они будут оценивать тебя не только по лицу. Держи рот на замке, а уж если придется говорить, то лучше всего — о погоде. Если кто начнет задираться, сиди смирно и смотри ему прямо в глаза. А если не выдержишь или почувствуешь, что дрогнул, выруби его.
— Это как? Застрелить, что ли?
— Да. Но учти: ни в коем случае нельзя давать им понять, что ты боишься, иначе они из тебя всю душу вытряхнут. В этом городишке убить человека — раз плюнуть. Понял? Раз плюнуть!
Взяв на вооружение этот заботливый совет, Рикардо направился к выходу. И снова, как и в первый раз, когда он пересекал веранду, никто, казалось, не обратил на него ни малейшего внимания. Остановившись, чтобы скрутить цигарку, он встал лицом к сидящим на стульях мужчинам, а спиной к деревянным столбам, поддерживающим крышу веранды, — так поступил бы человек, желающий видеть все, что происходит вокруг него.
Он ловко управился с цигаркой левой рукой, оставив правую свободной, как и наказывал Лу. Потом, чуть развернувшись боком, спустился по ступенькам и повернул за угол. Там мгновение постоял в нерешительности, однако успел услышать, как чей-то голос прогундосил:
— Этот малыш не такой ангелочек, как кажется.
— Он откуда? — процедил другой.
Рикардо охватило чувство приятного возбуждения. Он зашагал по улице, держась строго ее середины. Кто-то в свое время сказал ему, что середина улицы — самая безопасная, так как оттуда можно обозревать обе стороны и время от времени оглядываться назад. Итак, Рикардо шел по середине улицы с таким видом, будто его выслеживает по меньшей мере сотня человек, а он готов перестрелять их всех до одного. В конечном итоге он обошел весь городок, как советовал горбун, и вернулся в гостиницу, где на веранде его поджидал Лу.
— Здесь в баре тебя хочет повидать один малый, — сообщил он, показывая путь. А когда они вошли в холл, Лу, не открывая рта, прошептал: — Запомни: на все говоришь «нет», тебе ничего не надо.
В баре за стойкой, поглаживая ладонью ее деревянную поверхность, стоял человек с красным лицом. В дальнем темном углу Рикардо заметил и другого — со старомодными саблевидными усами, придававшими ему благообразный солидный вид.
— К вашим услугам, господа, — проговорил бармен.
Голос его показался юноше до странности знакомым, однако он не показал виду, Лу подвел его к человеку с усами.
— Ты как, въезжаешь или выезжаешь? — спросил тот.
Рикардо замялся. Он не имел ни малейшего понятия, что означают эти слова.
— Одни используют свой шанс, другие — нет, — продолжил незнакомец. — Я вовсе не собираюсь брать под свое крыло первого встречного. Страховку на жизнь тоже не выдаю. Но ты приехал к нам, а я беседую со всеми новичками.
— Тогда я, пожалуй, выезжаю, — выбрал Рикардо.
Незнакомец посмотрел ему прямо в глаза.
— Ты молод, — заметил он.
— Достаточно молод, — поправил его Рикардо, отвечая ему таким же прямым взглядом.
Это было куда как нелегко. Казалось, будто какая-то сила пытается отвести его глаза в сторону, но он помнил предостережение Лу и, прищурив взгляд, постарался преодолеть этот невидимый барьер, заглянуть в душу сидящего перед ним собеседника.
Тот вдруг криво усмехнулся:
— Что будешь пить?
И Рикардо понял, что это его вторая победа.
Глава 25
ЧАРЛИ ПЕРКИНС СОБСТВЕННОЙ ПЕРСОНОЙ
Они вместе выпили виски, правда, юноша совсем чуть-чуть, и незнакомец тут же ушел.
— В чем, собственно, дело? — поинтересовался Рикардо у Лу.
Горбун пожал покатыми плечами.
— Поинтересуйся у бармена, — посоветовал карлик.
Так Рикардо и сделал.
— Что он хотел этим сказать? — обратился юноша к бармену.
— Чем?
— Ну, словами «въезжаешь или выезжаешь».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: