Луис Ламур - Дорога на Скво-Спрингс

Тут можно читать онлайн Луис Ламур - Дорога на Скво-Спрингс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Вестерн. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дорога на Скво-Спрингс
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луис Ламур - Дорога на Скво-Спрингс краткое содержание

Дорога на Скво-Спрингс - описание и краткое содержание, автор Луис Ламур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дорога на Скво-Спрингс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дорога на Скво-Спрингс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Ламур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Медленно подняв руку, тот снял шляпу.

— Мне, право, очень жаль, мэм, но эти люди украли моих лошадей, а когда я пришел за ними, хотели пристрелить меня и моего друга. — 4Не похоже, чтобы она очень убивалась», — мрачно подумал он. — Мэм, а кто из них ваш муж — Роббинс?

— Этот щенок? — презрительно фыркнула она. — Подумаешь, подстрелил пару «желторотиков» и заважничал, как петух, думал, круче его и на свете не бывает. Нет, моего мужа звать Нед Уэйверс.

— Я действительно сожалею, мэм, но мы пришли, чтобы вернуть украденных лошадей. Мы вовсе не собирались никого убивать.

— Но ведь убили! — В голосе ее не было слез, лишь какая-то странная горечь, казалось, она просто констатирует факт. — Ничего особенного, конечно, в Неде не было, но благодаря ему у меня появилась крыша над головой, он даже заботился обо мне по-своему, если не напивался в стельку. А теперь он связался с Кэссиди и оставил меня в этой глухомани.

На губах Тома Гэлуэя появилась улыбка.

— Ну что ж, мэм, кажется, я знаю, как вам помочь! Если вы не хотите больше оставаться здесь и вам нужен дом, у меня есть один на примете, и я уверен, он подойдет вам как нельзя лучше! — «А ведь она довольно хорошенькая, — решил про себя Том, — и выглядит опрятной и ухоженной». — Но, — добавил он вслух, — вы должны хорошо готовить.

— Во всей округе не найдешь никого, кто бы готовил лучше меня. — Она приосанилась и неожиданно горделиво взглянула на них. — А попробовали бы вы мои пироги!

— Ну, раз так, — радостно улыбнулся Том, — я знаю, где вы поселитесь! Тут, совсем недалеко, у излучины реки, стоит хорошенький домик, а вместе с ним вы получите в мужья и честного, порядочного человека.

— Эй! — завопил Билл, внезапно начиная понимать, куда клонит его приятель; в глазах его появился страх. — Послушай-ка, ты не можешь так поступить со мной!

— Честный парень, работящий, — продолжал Том, — и хозяин хороший. Лучший охотник в этих краях. У вас всегда будет мясо на столе.

Двустволка медленно опустилась.

— Что-то я не пойму… — Голос женщины звучал неуверенно. — Это что, какая-то шутка?

— Мэм, — Гэлуэй торжественным жестом прижал обе ладони к груди, — взгляните на джентльмена рядом со мной. Это мой лучший друг Билл, он — человек известный в этих краях и пользуется всеобщим уважением. Ему, правда, уже скоро сорок, но здоровье у него отменное. Он легко поднимает вилами копну сена, а какие зоркие глаза! И тот каменный дом, о котором я упоминал, принадлежит ему. Очень уютный домик, мэм, но ему недостает женской руки. Вы понимаете, что я имею в виду? Он стал бы еще лучше, если бы там поселилась хорошая женщина. Я хочу сказать, такая женщина, как вы, красивая и домовитая, которая будет вкусно готовить и держать его в чистоте. Вы не обижайтесь, что Билл молчит, мэм, он очень стеснительный, никогда не умел красиво говорить. Я-то уж его хорошо изучил! Ему очень нужна хорошая женщина.

— Том! Бога ради! Послушай меня! — испуганный голос Билла беспомощно оборвался, так как Том уже не мог остановиться и продолжал заливаться соловьем.

— И к тому же человек он веселый, не какой-то угрюмый ворчун. И не пьет, так, чуть-чуть, иногда за компанию. А уж хозяин какой! У него на ранчо не меньше семисот голов пасется, да еще и молочная корова есть!

— Как вы сказали, и корова?! Я всегда считала, что корову может завести только серьезный человек, который о будущем думает. Ну что ж, мистер, похоже, ваша взяла, я согласна, по рукам!

— Раз так — прыгайте в седло! — весело скомандовал Том. — Вот ваш будущий муж, мэм, обхватите его за плечи и держитесь крепко! И я уверен, что к тому времени, как мы доберемся домой, он поймет, как ему повезло!

Опустив глаза и краснея от смущения, Билл неловко помог молодой женщине устроиться на лошади у него за спиной. Она обернулась и, заметив, что Гэлуэй выжидающе смотрит на нее, послала ему сияющую улыбку.

— Ну, коль уж так получилось, должна вам признаться: Нед не слишком-то заботился обо мне, да и колотил меня всякий раз, как напивался. Не очень-то я о нем убиваюсь, но все же мы с ним были обвенчаны по всем правилам.

— Конечно, конечно, я понимаю. — Это откровение и смутило, и позабавило Тома. — Как только мы доставим вас домой в целости и сохранности, я немедленно поеду на Десятую Милю. Еще до захода солнца священник обвенчает вас. Хозяин салуна хвастался, что у них в поселке недавно появился священник. Его я и привезу. А вы, пока меня не будет, не теряйте времени. Надеюсь, вы успеете испечь настоящий свадебный пирог? Такой, без которого свадьба — не свадьба?

— А вдруг священник не сможет приехать? — с надеждой предположил Билл.

— Приедет! — успокоил друга Гэлуэй. — Не волнуйся, я об этом позабочусь.

— Да уж, не сомневаюсь, — ядовито прошипел Билл ему в спину.

Весело насвистывая, Том повернул своего гнедого в сторону Десятой Мили.

— Ну, дружок, — поделился он с конем, — никогда не думал, что превращусь в Купидона, но бывают в жизни минуты, когда от тебя зависит счастье друга. А потом, если помнишь, у этой дамы в руках была двустволка.

К тому времени, как Том Гэлуэй въехал в поселок, единственным местом, где кипела жизнь, оставался салун «Голд Кэмп». Привязав у коновязи лошадь, он похлопал ее по крупу и, толкнув дверь, вошел. В салуне сидело шестеро.

Гэлуэй направился прямо к стойке, мимоходом отметив, что один из этой компании — сам Диггер Кэссиди, а рядом с ним Тинто Билл. Толстячок с рыжими прилизанными волосами и елейным взглядом что-то ел за столиком в углу.

— Пожалуйста, виски, — попросил Том и, поднеся стакан к губам, указал взглядом на рыжеволосого человечка. — Этот, что ли, священник?

— Он самый. — Хозяин салуна был явно заинтригован.

— Если у вас есть лошадь, святой отец, — сказал Том, незаметно подойдя к священнику, — седлайте ее, и побыстрей! У нас тут свадьба намечается.

— Свадьба? Конечно, я готов обвенчать, но…

— Не волнуйтесь, все совершенно законно. Есть одна женщина, которая хочет выйти замуж, и поскорее, и мужчина, — он вдруг хихикнул, — который тоже не прочь жениться. И если она его еще не убедила в этом, так, значит, я здорово в ней ошибся! Мне она показалась женщиной с головой.

— А кто женится? — полюбопытствовал хозяин.

— Билл Пьют. Он давно уже подумывал о женитьбе.

— А на ком? В этих краях ведь не больше трех-четырех незамужних женщин.

— Билл женится, — вежливо объяснил Гэлуэй, — на миссис Нед Уэйверс.

Тинто Билл поперхнулся от удивления. Диггер Кэссиди повернул голову и в первый раз за это время бросил внимательный взгляд на Тома.

— На ком? — переспросил он, видимо предполагая, что ослышался.

— Миссис Нед Уэйверс и Билл, — терпеливо повторил Гэлуэй, — собираются пожениться и хотят, чтобы святой отец сегодня же вечером обвенчал их.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луис Ламур читать все книги автора по порядку

Луис Ламур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дорога на Скво-Спрингс отзывы


Отзывы читателей о книге Дорога на Скво-Спрингс, автор: Луис Ламур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x